{"letters":[{"ItemNumber":"554","DateFinish":"1972-09-08","Address":"Dungarvan Co. Waterford","Description":"File of documents mainly relating to \u00d3 Riada\u2019s work on the television programme \u2018Our Musical Heritage\u2019 which he presented on RTE. There are a number of typed and handwritten scripts for the show, including the handwritten script to the first show (broadcast on 7 July 1962). There are a number of other items in this file which touch other areas of \u00d3 Riada\u2019s work, including; two typed scripts for \u2018Suil Timcheall\u2019 by \u00d3 Riada, a few typescript pages which seem to be the beginnings of a novel, a number of critical reviews both photocopies and newspaper cuttings, an issue of \u2018\u00c9ire-Ireland\u2019 containing an article by Thomas Kinsella about \u00d3 Riada (14 January 1972) , typescript copies of three talks given by \u2018John Reidy\u2019 entitled \u2018Bypaths in Music\u2019, typescript copies of talks given by Reidy under the title \u2018New Directions in Music\u2019, a number of book reviews by Reidy (to be broadcast on radio) as well as various other pieces and general notes. This file also contains five handwritten pages entitled \u2018The Dog without the Tail\u2019 which appear to be a short story written in Ruth\u2019s handwriting. Also a letter (4th July 1962) from Nicol\u00e1s To\u00edb\u00edn, Dungarvan Co. Waterford thanking O Riada for resurrecting a song originally saved but then forgotten by Gaellinn. Expense prevents him coming to Dublin to contribute to the radio programme and inquires if O Riada could assist in getting him a job in Dublin when he is ready to begin."},{"ItemNumber":"472","DateFinish":"1972-08-06","Address":"Dublin","Description":"Typed letter from Miche\u00e1l \u00d3 C\u00e9it (Michael Kitt), Oifig Runa\u00ed Parlaiminte Aire na Gaeltachta to \u00d3 Riada, C\u00fail Aodha. This letter refers to a petition made by O\u2019Riada on behalf of Pheig\u00ed Bean U\u00ed Mhong\u00e1in, Dubh Airc, Gaoth S\u00e1ile, Co. Mhaigh Eo. This woman was given a grant by Gaeltarra \u00c9ireann in order to start up a business."},{"ItemNumber":"869","DateFinish":"1972-07-10","Address":" St. Patrick\u2019s College, Maynooth","Description":"MSS letter, in Irish, from P\u00e1draig \u00d3 Fiannachta, St. Patrick\u2019s College, Maynooth to Ruth. The new Irish edition of the Mass, An Leabhar Aifrinn, is being prepared for the press. He is seeking permission to include \u2018Aifreann an Riadaigh (I)\u2019 as an addendum."},{"ItemNumber":"742","DateFinish":"1972-06-30","Address":"","Description":"Form letter from the Irish Life Assurance Company Limited to Ruth \u00d3 Riada enclosing cheque for claim on policy on life of Se\u00e1n \u00d3 Riada."},{"ItemNumber":"878","DateFinish":"1972-06-27","Address":"Siams\u00f3ir\u00ed na R\u00edochta, Tralee, County Kerry","Description":"TSS letter, in Irish, from Padraigin Ni hAinifin, R\u00fana\u00ed, Siams\u00f3ir\u00ed na R\u00edochta, Tralee, County Kerry, to Ruth, inviting \u2018Muintir C\u00fail Aodha agus Baile Mhic Ire\u2019 to the first performance of \u2018Siamsa\u2019 in Tralee. He sends on twenty tickets."},{"ItemNumber":"896","DateFinish":"1972-06-14","Address":"University College Cork","Description":"File of letters belonging to Ruth. This file includes; letter to Ruth from [ ], Music Department, U.C.C., inviting her to a Se\u00e1n \u00d3 Riada memorial concert (16 May 1962); letter to Ruth from John Breen, Secretary, U.C.C. Philosophical Society, about a lecture in memory of Se\u00e1n \u00d3 Riada to be delivered by Conor Cruise O\u2019Brien (2 March 1972); copy letter Prof. Aloys Fleischmann, Music Department, U.C.C. to Roibeard O Farach\u00e1in, Controller of Programmes, R.T.\u00c9., apologising for confusion during discussions with Gerard Victory about borrowing a harpsichard for a Carolan Concert as part of a summer course in the traditional music of Ireland (13 July 1970); two pages of a [draft] letter [or speech?] Ruth \u00d3 Riada to [ ] [first page of letter missing] discussing \u2018the great dream of my husband\u2019s life \u2013 his aisling geal as stated in Mise \u00c9ire \u2013 that the Naisi\u00fan Gaelach should once again cover the whole of this island\u2019, and hoping that the Comortha would hold an annual festival on Se\u00e1n\u2019s birthday; letter in Irish M\u00e1ire N\u00ed Cealachair, Secretary, An Chuallacht Ghaelach, U.C.C., to Ruth \u00d3 Riada, announcing a series of lectures \u2018on all subjects, music, literature, history and drama\u2019, in honour of Se\u00e1n (no date). This file contains Irish documents."},{"ItemNumber":"691","DateFinish":"1972-06-06","Address":"","Description":"File of letters of condolence from various parties to Ruth \u00d3 Riada. Includes; from Mainch\u00edn Seoighe, Chairman, Cumman na M\u00e1ighe, Limerick, informing that F\u00e9ile na M\u00e1ighe in Adare will be held in \u00d3 Riada\u2019s honour (14 April 1972); from Sister M[ ] Catherine Kerrane, Portlaoise Convent, seeking \u201csome notes on his work, composings etc.\u201d as she feels sure it will be on the Leaving Cert. music paper (16 April 1972); from Very Rev. Fr. Laurence P. Carr, S.M.A., African Missions, Cork, informing that \u00d3 Riada has been enrolled in the \u2018Perpetual Missionary Association\u2019 (9 March 1972)."},{"ItemNumber":"712","DateFinish":"1972-05-30","Address":"Rathfarnham Castle, Dublin","Description":"MSS letter, in Irish, from Pat Hindeburgh, Rathfarnham Castle, Dublin, to Ruth. He has said a Mass for Se\u00e1n on hearing of his death. He writes of a time he met \u00d3 Riada at the Oireachtas in Dublin and a discussion they had of Eoghan Rua Mhic an Bhaird\u2019s poetry. He sends greetings to C\u00e1it N\u00ed Dhuinn\u00edn in C\u00fail Aodha."},{"ItemNumber":"866","DateFinish":"1972-04-27","Address":"","Description":"MSS letter, in Irish, from P\u00e1draig \u00d3 S\u00edochr\u00fa to Ruth on headed paper of \u2018An Chomhairle N\u00e1isi\u00fanta Dr\u00e1ma\u00edochta\u2019, addressed from \u2018An Seomra Nuachta, R.T.\u00c9.\u2019, enclosing copies of the magazine \u2018Ard\u00e1n\u2019, of which he is editor. P\u00e1draig had the leading role in \u2018Spailp\u00edn a R\u00fain\u2019."},{"ItemNumber":"867","DateFinish":"1972-04-27","Address":"","Description":"Page of an MSS letter from [ ], Mount Prospect, Newport, Co. Tipperary to Mrs. \u00d3 Riada, asking Ruth for permission to name a dog \u00d3 Riada\u2019s Legacy."},{"ItemNumber":"843","DateFinish":"1972-04-26","Address":"","Description":"MSS letter from M\u00e1ire N\u00ed Chonghaile, relative of \u00d3 Riada, to Ruth. \u201cMy mother Daisy Lernihan is a 1st cousin of Se\u00e1n\u2019s father\u201d. She and her family \u201cloved Se\u00e1n \u00d3 Riada through his music and indeed as much as if we know him intimately\u201d. She asks for a photograph of Se\u00e1n for their house, and for help finding accomodation with an Irish-speaking family for a holiday in C\u00fail Aodha."},{"ItemNumber":"808","DateFinish":"1972-04-14","Address":"County Clare","Description":"MSS letter, in Irish, from Br. Michael \u00d3 Duibheannaigh to Ruth on headed paper of Na Br\u00e1ithre Cr\u00edosta\u00ed, Ard I\u00f3sef, Co. an Chl\u00e1ir."},{"ItemNumber":"868","DateFinish":"1972-04-12","Address":"Newport, Co. Tipperary","Description":"MSS letter, in Irish, from Gear\u00f3id \u00d3 Conchubhair, schoolboy in Galway, to Ruth, looking for a copy of the music of \u2018Rois\u00edn Dubh\u2019 for his school music class."},{"ItemNumber":"807","DateFinish":"1972-04-11","Address":"","Description":"MSS letter from June O\u2019Connor to Ruth, thanking her for hosting a recent family visit. She saw the recent article on Peadar [\u00d3 Riada] in \u2018People\u2019 magazine. A neighbour in the Forestry Division said there would be no problem getting a tree cut for a bodhr\u00e1n. She hopes to visit again in May but Margaret will be studying for exams."},{"ItemNumber":"865","DateFinish":"1972-03-09","Address":" Glenstal Abbey, Limerick","Description":"File containing two MSS letters from Fr. Kevin Healy, Glenstal Abbey, seeking permission to use \u00d3 Riada\u2019s Aifreann II at a mass during Writer\u2019s Week in Listowel."},{"ItemNumber":"928","DateFinish":"1972-03-09","Address":"","Description":"MSS letter from Len Clifford to Michael [ ], introducing Ruth, \u201ca very dear friend of mine\u201d who is involved in \u201clocal matters in C\u00fail Aodha\u201d. Len hopes Michael will offer Ruth any help he can."},{"ItemNumber":"864","DateFinish":"1972-02-17","Address":"C\u00fail Aodha","Description":"MSS letter (and envelope) from Ruth to Cork County Council, thanking them for offering to name a street in Ballyvourney after \u00d3 Riada but giving reasons for with-holding permission. The letter is not signed and apparently was never posted."},{"ItemNumber":"710","DateFinish":"1972-02-16","Address":"Oxford","Description":"MSS letter, in Irish, from Sr. Louis-Marie, Oxford, to Ruth, offering condolences on \u00d3 Riada\u2019s death. She writes that she is not a complete stranger because she was a visitor to the \u00d3 Riada house a few years ago but Ruth might not remember her. She heard \u00d3 Riada on television, \u201ccoime\u00e1d s\u00e9 spriorad agus teine ar lasadh le linn na blianta deireannacha seo a bh\u00ed an t\u00ed m\u00facadh\u201d."},{"ItemNumber":"711","DateFinish":"1972-02-16","Address":"","Description":"TSS letter from Michael O\u2019Shea to Ruth \u00d3 Riada. Offers condolences and promises to help in recovering any \u201cfees you might have incurred in London\u201d."},{"ItemNumber":"806","DateFinish":"1972-02-08","Address":"","Description":"MSS letter, in Irish, from \u00c9amon de Buitl\u00e9ar to Ruth, enclosing a tape. He has some photographs from Rosmuck to send as well. He is very happy with Ceolt\u00f3ir\u00ed Laigheann, \u201cn\u00edl aon dabht ach go mbeadh Se\u00e1n thar a bheith s\u00e1sta leo\u201d. Their first performance will be in March at the Arts Festival. He asks if he can have his bodhr\u00e1n back, as the one he has borrowed is not too good."},{"ItemNumber":"125","DateFinish":"1971-12-31","Address":"Listowel. Co. Kerry","Description":"TSS letter from Frank Lewis, Public Relations, to \u00d3 Riada, writing on behalf of the committee in charge of organising Writer\u2019s Week in Listowel. Lewis invites \u00d3 Riada to this event (the first Writer\u2019s Week to be held in Listowel), enclosing an invitation to the official opening as well as a copy of the full programme for the week. The week was to take place from 2 \u2013 6 June 1971 with the official opening on 2 June; a buffet supper in the Listowel Arms Hotel."},{"ItemNumber":"252","DateFinish":"1971-12-31","Address":"C\u00fail Aodha","Description":"Foolscap page of notes in \u00d3 Riada\u2019s hand including notes for, and draft of, \u2018An Open Letter to Charles Acton\u2019, and notes in Irish headed \u201cTeanga, T\u00f3ir, Tup\u00f3g\u201d."},{"ItemNumber":"712.1","DateFinish":"1971-12-31","Address":"Cork","Description":"Original plan by sculptor Seamus Murphy for the lettering on \u00d3 Riada\u2019s headstone. Fragile."},{"ItemNumber":"741","DateFinish":"1971-12-31","Address":"","Description":"File of two draft letters composed by Ruth U\u00ed Riada in reply to letters of condolence received after her husband\u2019s death. File contains both English and an Irish draft."},{"ItemNumber":"782","DateFinish":"1971-12-31","Address":"","Description":"Six copies of a mass card for Edward L. Coughlan, who died 16 January 1971. With eight small, plain envelopes. A larger envelope, printed with the return address of J. J. Lalor Limited, Letterpress and Lithograph Printers, Dublin, is addressed to \u2018Messrs. Murphys, Undertakers, MACROOM, CO. CORK\u2019 and carries a note of a phone number for \u2018Colm \u00d3 Torna\u2019."},{"ItemNumber":"707","DateFinish":"1971-12-15","Address":"Cork","Description":"MSS letter from Elsie [Coughlan], in Cork, to Ruth expressing sympathy, \u201cI will pray for you that you will be strong enough to get through the next couple of weeks.\u201d"},{"ItemNumber":"706","DateFinish":"1971-12-02","Address":"Munster, Ireland","Description":"MSS letter, in Irish, from M\u00edche\u00e1l \u00d3 Murch\u00fa, Uachtar\u00e1n, D\u00e1il na Mumhan, Conradh na Gaeilge, to Ruth offering condolences. He has delayed writing because he could not find a card in Irish in the shops. Encloses a typescript poem in honour of \u00d3 Riada, \u2018\u00d3id I gCuimhne She\u00e1in U\u00ed Riada\u2019 by \u2018An Gabha Gaelach\u2019."},{"ItemNumber":"863","DateFinish":"1971-11-23","Address":"","Description":"TSS letter, in Irish, from Riobaird Mac Gor\u00e1in to Ruth \u00d3 Riada. He has been talking with An t-Athar Donnacha and others at a meeting of Gl\u00f3r na nGael. He writes concerning the setting up of Iontaobhas Riadaigh (\u00d3 Riada Trust), suggesting names of possible members such as Sean Lucy, Prof Fleischmann, Se\u00e1n \u00d3 S\u00e9. He asks Ruth who in C\u00fail Aodha would be suitable. A Mass (for \u00d3 Riada) is to be held in Dublin in the Dominican chapel. Dominic Street. He will be contacting C\u00f3r C\u00fail Aodha to make further arrangements."},{"ItemNumber":"705","DateFinish":"1971-11-22","Address":"Dublin","Description":"MSS letter from Eileen Coughlan, in Dublin, to Ruth expressing condolence and \u201choping to hear how you are getting on since the loss of dear Se\u00e1n R.I.P.\u201d. She asks if Ruth is financially okay and how the children are getting on. \u201cJoe and Alice were very disappointed that they did not see you during the funeral\u201d, and asks Ruth to \u201ctry and drop me a line some time\u201d."},{"ItemNumber":"862","DateFinish":"1971-11-13","Address":"Cork","Description":"MSS letter, in Irish, from Cl\u00e1r N\u00ed Choile\u00e1in, pupil at Scoil Na n \u00d3 g, Cork, seeking information about \u00d3 Riada for a school project."},{"ItemNumber":"804","DateFinish":"1971-11-03","Address":"Killarney, Co. Kerry","Description":"MSS letter from Pat [ ], Killarney, Co. Kerry, to Ruth. \u201cWe had every intention of coming over to Coolea the week-end before last when Ultan was down\u201d but the car broke down. \u201cCatherine, our 8 year old is longing to meet \u201cDaddy\u2019s God daughter\u201d\u201d, she thinks they must be sisters!"},{"ItemNumber":"695","DateFinish":"1971-10-29","Address":"Limerick","Description":"TSS letter, in Irish, from S\u00e9amus \u00d3 hIc\u00ed, R\u00fana\u00ed, Cumann \u00c9amoinn an Chnuic, Limerick, to Ruth, inviting her, an t-Athar Donncha \u00d3 Conch\u00fair and C\u00f3r C\u00fail Aodha to a commemoration (O\u00edche Omois) of \u00d3 Riada. \u201cT\u00e1imid reidh go f\u00e1ilteach sibh a bheith mar ao\u00edeanna speisialta againn.\u201d"},{"ItemNumber":"694","DateFinish":"1971-10-27","Address":"Termonfeckin, Co. Louth","Description":"MSS letter, in Irish, from Len Clifford, Termonfeckin, Co. Louth to Ruth, enclosing a mass-card for \u00d3 Riada. He writes that his own father has passed away."},{"ItemNumber":"693","DateFinish":"1971-10-25","Address":"Cork","Description":"TSS letter, in Irish, from Se\u00e1n \u00d3 R\u00edord\u00e1in to Ruth. He was not at the funeral because he had a bad cold. \u201cGhoill b\u00e1s Se\u00e1in ar na daoine anso i gCorcaigh f\u00e9 mar ba dhuine d\u00e1 dteaghlach f\u00e9in \u00e9.\u201d If she needs anything she need only drop him a note. He crashed his old car on Wednesday \u201cach beidh bosca eile ar an mb\u00f3thar agam i gceann c\u00fapla l\u00e1\u201d."},{"ItemNumber":"692","DateFinish":"1971-10-20","Address":"","Description":"MSS letter, in Irish, from Gr\u00e1inne Yeats to Ruth. She was on holiday with M\u00edche\u00e1l when \u00d3 Riada died, otherwise they would have been at the funeral. \u201cDuine de\u2019s na f\u00edr m\u00f3r \u00e9, mar aon le M\u00e1irt\u00edn \u00d3 Cadhain agus Se\u00e1n \u00d3 h\u00c9igeartaigh\u201d."},{"ItemNumber":"686","DateFinish":"1971-10-10","Address":"","Description":"File containing an MSS letter, in Irish, from Se\u00e1mus \u00d3 Duilearga to Donncha [\u00d3 Cr\u00f3in\u00edn]. He heard of \u00d3 Riada\u2019s death \u201car\u00e9ir ar an dtelif\u00eds\u201d. His son Torlach will say a mass for Se\u00e1n. This file also contains an MSS letter, in Irish, from Donncha \u00d3 Cr\u00f3in\u00edn to Ruth, saying how sorry he is that he and his wife could not personally express their sorrow at the funeral. They have had a mass said for Se\u00e1n, and enclose the letter from S\u00e9amus \u00d3 Duilearga."},{"ItemNumber":"690","DateFinish":"1971-10-09","Address":"","Description":"MSS letter from Con Houlihan to Ruth; encloses two mass cards (not present) \u201cwhich it was physically impossible to put in the right place on Wednesday\u201d. Hopes \u201cI didn\u2019t talk too foolishly at your house that night\u201d. He is sorry he hardly met with \u00d3 Riada since they left college. \u201cIt would be idle to pretend that I was among his uncritical adulators (they are no use to anybody)\u201d but \u201cI realise how much he achieved\u201d."},{"ItemNumber":"688","DateFinish":"1971-10-07","Address":"Maynooth, Co. Kildare","Description":"MSS letter, in Irish, from Tom\u00e1s \u00d3 Fiach, Col\u00e1iste Ph\u00e1draig, M\u00e1 Nuad, Condae Cill Dara, to Ruth. Expresses his sorry on hearing from Riob\u00e1rd Mac Gabhr\u00e1n of \u00d3 Riada\u2019s death, and that he could not be at the funeral. He held a High Mass on Sunday \u201cnuair a chanfas an c\u00f3r an tAifreann a chum s\u00e9 f\u00e9in\u201d."},{"ItemNumber":"689","DateFinish":"1971-10-07","Address":"Dublin","Description":"MSS letter from Thomas Kinsella to Ruth; encloses \u201cas nearly as I can remember it, what I said on the programme about Se\u00e1n last Monday night\u201d; an account of his memories of \u00d3 Riada. The young Se\u00e1n \u201clooked like a pale creature out of a Becket novel... a strange blend- of sparsneness and lushness, and deliberate effect\u201d. They holidayed together in Ballyferriter in 1959 where Se\u00e1n \u201cgrew excited about the singing of Gerry Flaherty... and about Se\u00e1n de h\u00d3ra\u2019s store of songs\u201d. Soon after he founded Ceolt\u00f3ir\u00ed Chualann. \u201cIt will be hard not to see him again\u201d."},{"ItemNumber":"687","DateFinish":"1971-10-06","Address":"Kerry","Description":"TSS letter from Eamonn [Casey] Bishop of Kerry to Ruth, stating that he was very saddened to hear of \u00d3 Riada\u2019s death, \u201cI regret very much that I am unable to go to his funeral\u201d owing to a planned visit to Lourdes. \u201cWe are all the poorer for his passing, but the richer for having known him\u201d."},{"ItemNumber":"684","DateFinish":"1971-10-03","Address":"Sandymount, Dublin","Description":"MSS letter from Hans [Waldemar], Sandymount, Dublin, to Ruth. \u201cIt is such a lovely day and the sun is shining out here in the garden, but there is only one thought in my mind now: \u201cSe\u00e1n is dead\u201d.\u201d Hans remembers his last meeting with Se\u00e1n in hospital. \u201cWithout his arrangements our record of Irish Folksongs would never have had such a success\u201d. He reflects on the difficult times ahead for Ruth and the children. He plans to name his house in Sneem after Se\u00e1n, asks can Ruth \u201csuggest a name which you think he would have like?\u201d"},{"ItemNumber":"696","DateFinish":"1971-10-01","Address":"","Description":"A file of letters, in English and Irish, mainly letters of condolence to Ruth after the death of \u00d3 Riada. Includes letters from: Terry Foley, Kerry Pike, County Cork; Olga FitzGerald, Glin Castle, County Limerick; Mora Kilworth, Cork; Se\u00e1n Mac Eochaidh, Na Br\u00e1ithre Cr\u00edosta\u00ed, Baile \u00c1tha Cliath; An tSr. M\u00e1ir\u00e9ad M\u00e1ire, Corcaigh; Jackie and Brendan [ ], Blackrock, County Dublin; Louis and Chookie [ ]; Fionnt\u00e1n Mac Aodha Bhu\u00ed, Contae D\u00fan na nGall; Una Riordain, Cork; Gerard Victory, R.T.\u00c9.; Sheila [ ], Ionad D\u00e9ant\u00fair, Contae Chiarra\u00ed; Includes letter to \u00d3 Riada from Jean Charles and Monique Petiet, France."},{"ItemNumber":"697","DateFinish":"1971-10-01","Address":"","Description":"File of letters of condolence, in Irish and English, from various societies, corporations and associations, to Ruth on the death of \u00d3 Riada. Includes from: Mallow District Council; Cumann Luith-Chleas Gaedheal, Caileann a\u2019 Bharraigh; Association for the Promotion of Music in Education; Ceoltas Ceolt\u00f3ir\u00ed \u00c9ireann, Craobh Ceann Toirc; Club C\u00e9il\u00ed Seamr\u00f3ga, Newry; Comhairle na Gaeilge, Baile \u00c1tha Cliath; Tramore Town Commissioners; Cork Harbour Commissioners; The Coleman Traditional Society; Col\u00e1iste Ollscoile Chorca\u00ed; Music Teachers Association (Cork)."},{"ItemNumber":"698","DateFinish":"1971-10-01","Address":"","Description":"File of letters of condolence, and mass cards, in Irish and English, to Ruth \u00d3 Riada. Part of a file of letters collected at from King's College Hospital, London, and returned to C\u00fail Aodha. Includes letters from: na S\u00faireacha, Col\u00e1iste \u00cdde, Cork; Sr. Mary Laurana Lernihan, Pennsylvania, U.S.A.; Iris [ ], Peter Hunt Recording Studio Limited, Dublin; Walter and Louise Verling, Limerick; 'Mathu\u00edn, Siobh\u00e1n agus a chlann'; Eileen Lantry, Cork; M\u00e1ire Weedle, County Kildare; the Fleischmann family; Liam \u00d3 Murch\u00fa, R.T.\u00c9.; Tommie and Angela Durkin, County Galway. Includes note on charges for private patients, King's College Hospital, London."},{"ItemNumber":"699","DateFinish":"1971-10-01","Address":"","Description":"MSS letter from Paula P[rendergast] to Ruth. \u201cRosemary wrote and told me that tragic news of John\u2019s death\u201d, which came as a shock. \u201cHe didn\u2019t look too bad that day I saw him, but then he always looked older than his age\u201d. She asks someone to write and tell her the news. She has been in California five weeks, staying with friends \u201cVal and Jene Blanchette, who live in Portola Valley\u201d. She had a hard time finding work but is now working at Mills Hospital, San Mateo, \u201cvery depressing and heavy nursing\u201d but \u201cthe nurses and hosp[ital] are very nice\u201d."},{"ItemNumber":"677","DateFinish":"1971-09-30","Address":" 63 Lower Gardiner Street, Dublin 1","Description":"TSS letter from P. J. Malone (General Secretary), Irish Federation of Musicians and Associated Professions, 63 Lower Gardiner Street, Dublin 1 to \u00d3 Riada, King\u2019s College Hospital, London, expressing his sympathy on \u00d3 Riada\u2019s illness and telling him to look after himself."},{"ItemNumber":"140","DateFinish":"1971-09-29","Address":"23 Chalcot Square, London NW1","Description":"MSS letter from [Deacon], 23 Chalcot Square, N.W.I. to \u00d3 Riada. This individual has only met Se\u00e1n on a few occasions but he feels he knows him through his work. He talked about \u00d3 Riada the night before with [Gareth] and \u2018Tiger\u2019. He hopes that \u00d3 Riada will be back again soon, \u201cready to give yet more of what is finely & uniquely [his] \u2013 music in the highest European tradition\u201d."},{"ItemNumber":"676","DateFinish":"1971-09-29","Address":"Dublin","Description":"TSS letter from An Taoiseach Se\u00e1n \u00d3 Loinsigh (Jack Lynch) to \u00d3 Riada in King\u2019s College Hospital. Lynch writes that he is \u201cvery sorry to learn of your illness\u201d and hopes \u201cyou will soon be back to normal\u201d."},{"ItemNumber":"236","DateFinish":"1971-09-24","Address":"","Description":"MSS letter, in Irish, from Antoine \u00d3 Bruadair to Se\u00e1n \u00d3 Riada. He is glad to hear that \u00d3 Riada is improving, \u201cgo mbeidh t\u00fa chomh sl\u00e1n foll\u00e1in is a bh\u00ed t\u00fa ariamh\u201d."},{"ItemNumber":"435","DateFinish":"1971-09-15","Address":"","Description":"File of TSS documents, in English and Irish, relating to the work of Comhairle na Gaeilge. This file includes notices and agendas for meetings of Comhairle, circular letters to all Comhairle members, a report on \u2018Institutions for the Gaeltacht\u2019, a report on the Gaeltacht by Comhairle, a photo-copy of a newspaper article on a radio station for the Gaeltacht, a report on the sub-committees of Comhairle, a letter to P\u00e1draig \u00d3 Fachtna, Aire Oideachais from Noel \u00d3 Maolcatha (Chair of Comhairle) in reference to an article written in the Irish Times on 2 April, the minutes of various meetings, a letter to Seoirse \u00d3 Colla (George Colley) from \u00d3 Maolcatha in reference to a report prepared by Comhairle on local government institutions and development for the Gaeltacht (a report on this matter appears later in the file), a report by UCC Economics Department on the \u2018Structure of the B.A. courses\u2019, correspondence on the question of Irish and Ireland\u2019s attempt to join the European Community, a time-table of Comhairle (and multifunctional committee) meetings as well as various other documents. File has been left in original order."},{"ItemNumber":"371","DateFinish":"1971-08-31","Address":"","Description":"File of financial items concerned with the year 1971. This file includes statements of account, a receipt and invoices as well as a number of letters."},{"ItemNumber":"413","DateFinish":"1971-08-31","Address":"C\u00fail Aodha","Description":"File of MSS and TSS documents, in English and Irish, relating to Comhairle na Gaeilge. This file includes a TSS circular letter to all members of Comhairle enclosing a chart of targets for the months of September and a timetable for when these targets are to be completed, copy of a handwritten letter (in \u00d3 Riada\u2019s hand) from \u00d3 Riada and Conchubhar (Conn) \u00d3 Murch\u00fa, notices and agendas of various meetings of Comhairle and its subcommittees, a report on health services in the Gaeltacht, the minutes, reports and notes of various meetings of Comhairle and its sub-committees, a circular letter enclosing the draft introduction to a report on local authority institutes and developments of the Gaeltacht, a circular letter to members of the fo-choiste na smaointe \u00fara enclosing a report prepared by P\u00e1draig \u00d3 Riag\u00e1in on \u2018Tourism in the Gaeltacht\u2019, a TSS letter from Tom\u00e1s \u00d3 Cuilinn to Liam Toib\u00edn, Secretary, Roinn na Gaeltachta, referring to a development plan prepared by Comhairle Chontae na Gaillimhe for the county of Cnoc na Corra which is a Gaeltacht county outside the territory in question, TSS letter to Conn \u00d3 Murch\u00fa from Noel \u00d3 Maolcatha, referring to the fact that he wants to meet Conn and \u00d3 Riada, he hopes Conn will accept his apology and that of the Coiste Ilfheidhmigh for the misunderstanding that took place and states he has great respect for the excellent work done by Conn, \u00d3 Riada and the other members of the Fo-choiste na Gaeltachta, address by Seoirse \u00d3 Colla on the publication of the study \u201cUrlabhra agus Pobal\u201d, documents relating to health services in Gaeltacht and Irish as taught in univerisities, a newsletter in Irish and English from the Chairman to all members, a memorandum on local authority institutes and developments in the Gaeltacht, a report on the same topic, a map of Gaeltacht areas in Ireland, a report on the training of teachers in the teaching of Irish, a draft of the aims of the Steering Committee written by \u00d3 Riada and other items. This file has been kept in original order."},{"ItemNumber":"68","DateFinish":"1971-08-30","Address":"Balla, Co. Mayo","Description":"MSS letter from Dr. W. Joseph Maguire, Balla, Co. Mayo to \u00d3 Riada, hoping Se\u00e1n will forgive him for addressing him in such familiar terms but he feels there is a common bond between them. He says that \u00d3 Riada is the \u201clast bastion of the Tradition, the Culture and the Music of the Gael\u201d. He is involved with starting a pipe band in Balla and wants \u00d3 Riada to send him details of what an Irish \u201cWar Piper\u201d would wear to battle. He also mentions that he loves the \u201cfew programmes [\u00d3 Riada] is \u201cpermitted\u201d to give on the sight and sound media, \u201cin case [\u00d3 Riada makes] the Irish more Irish.\u201d"},{"ItemNumber":"171","DateFinish":"1971-08-17","Address":"Boston, Massachusetts","Description":"MSS letter from [Riets Berne], Ran Blake Community Services, New England Conservatory of Music, Boston, Massachusetts to \u00d3 Riada, UCC, informing him that he will be in Ireland early in September and hopes they will be able to meet."},{"ItemNumber":"170","DateFinish":"1971-08-13","Address":"Dublin","Description":"TSS letter from Arthur Gibney, Stephenson Gibney and Associates Architects, Dublin, to \u00d3 Riada, regarding inquiries about \u00d3 Riada\u2019s account with Coras Tr\u00e1cht\u00e1la."},{"ItemNumber":"42","DateFinish":"1971-08-08","Address":"Church Road, Inishowen, Co. Donegal","Description":"Four MSS & TSS letters, in English and Irish, referring to \u2018C\u00fairt Ailigh\u2019. These letters are from Brendan Flanagan, Church Road, Inishowen, Co. \nDonegal and Cormac \u00d3 Conchubhair, M\u00f3in a\u2019L\u00edn, The Rise, Waterfall Road, Corchaigh. Flanagan informs \u00d3 Riada that \u201cthey\u201d started in June with a \nworkshop (\u201cAileach Workshop\u201d) which was \u201corganised to consider the history and cultural heritage of Inishowen\u201d. A lecture by Professor Myles Dillion on \u2018The Cycle of the Kings\u2019, \u201cstruck a chord\u201d. Next year they will begin with a presentation in Grian\u00e1n Aileach. John Montague is interested in writing a drama based on the U\u00ed Neill Origin Tale [Grian\u00e1n Aileach was the ancient seat of the O\u2019Neill\u2019s]. Flanagan wants \u00d3 Riada to add a musical arrangement to this drama to \u201cmake a true gem\u201d. He suggests \u00d3 Riada pay a visit so that he can be convinced of the area\u2019s beauty. Perhaps while he\u2019s there he could speak to the Adult Education School. In the letter dated 8 August 1971 Flanagan asks Cormac to \u201cSEEK \u00d3 RIADA\u201d for him as they will need \u201ca short work based on the Ulster Sagas or The Cycle of The Kings.\u201d It must be a new composition. In two undated letters, in Irish, Cormac \u00d3 Conchubhair, supports Flanagan\u2019s suggestion that \u00d3 Riada take part in \u2018C\u00fairt Ailigh\u2019. He wants to talk with \u00d3 Riada before he writes to Flanagan. "},{"ItemNumber":"42.1","DateFinish":"1971-08-08","Address":"The Rise, Waterfall Road, Cork","Description":"Four MSS & TSS letters, in English and Irish, referring to \u2018C\u00fairt Ailigh\u2019. These letters are from Brendan Flanagan, Church Road, Inishowen, Co. \nDonegal and Cormac \u00d3 Conchubhair, M\u00f3in a\u2019L\u00edn, The Rise, Waterfall Road, Corchaigh. Flanagan informs \u00d3 Riada that \u201cthey\u201d started in June with a \nworkshop (\u201cAileach Workshop\u201d) which was \u201corganised to consider the history and cultural heritage of Inishowen\u201d. A lecture by Professor Myles Dillion on \u2018The Cycle of the Kings\u2019, \u201cstruck a chord\u201d. Next year they will begin with a presentation in Grian\u00e1n Aileach. John Montague is interested in writing a drama based on the U\u00ed Neill Origin Tale [Grian\u00e1n Aileach was the ancient seat of the O\u2019Neill\u2019s]. Flanagan wants \u00d3 Riada to add a musical arrangement to this drama to \u201cmake a true gem\u201d. He suggests \u00d3 Riada pay a visit so that he can be convinced of the area\u2019s beauty. Perhaps while he\u2019s there he could speak to the Adult Education School. In the letter dated 8 August 1971 Flanagan asks Cormac to \u201cSEEK \u00d3 RIADA\u201d for him as they will need \u201ca short work based on the Ulster Sagas or The Cycle of The Kings.\u201d It must be a new composition. In two undated letters, in Irish, Cormac \u00d3 Conchubhair, supports Flanagan\u2019s suggestion that \u00d3 Riada take part in \u2018C\u00fairt Ailigh\u2019. He wants to talk with \u00d3 Riada before he writes to Flanagan. "},{"ItemNumber":"67","DateFinish":"1971-08-05","Address":"24 Belgrave Road, Dublin 6","Description":"TSS letter from the Common Market Defence Campaign, 24 Belgrave Road, Dublin 6 to \u00d3 Riada asking if he would \u201cpermit [his] name to be added to the list of patrons\u201d of this campaign. Enclosed with this letter is a printed pamphlet setting down the objects of the campaign as well as listing its patrons. Three men have signed the letter; M\u00edche\u00e1l S. \u00d3 L\u00f3ingsigh (Chairman of the campaign), Anthony Coughlan and Raymond Crotty (the Joint Secretaries)."},{"ItemNumber":"287","DateFinish":"1971-08-01","Address":"Rome, Italy","Description":"File of items, including a paper with notes of phone numbers; a card from Rome with an inscription in Italian signed \u2018Carlo Franci\u2019 and a letter from Bernice McKnight to Mr. L. Weir about an order for cloth, enclosing some samples of coloured cloth."},{"ItemNumber":"124","DateFinish":"1971-07-29","Address":" 173 Barton Road East, Dundrum, Dublin 14","Description":"TSS letter from Fr. Austin Flannery O.P. (Chairman), the Anti-Apartheid Movement, 173 Barton Road East, Dundrum, Dublin 14 to \u00d3 Riada, informing him that the movement is organising an all-star concert in connection with the United Nations International Year for Action to Combat Racialism and Racial Discrimination. This concert was scheduled to take place on 10 December 1971 (Human Rights Day). He wants to know if \u00d3 Riada would be able to participate in this event. Enclosed with this letter is a paper on \u2018Irish Opposition to Apartheid\u2019 by Kader Asmal, dated February 1971."},{"ItemNumber":"66","DateFinish":"1971-07-27","Address":"3 Union Quay, Cork","Description":"MSS letter from Anne Willis, 3 Union Quay, Cork to \u00d3 Riada. She is writing an introduction for NCIT and needs to check a few points when \u00d3 Riada next comes into the college. She asks him to bring a few items with him."},{"ItemNumber":"234","DateFinish":"1971-07-27","Address":"Rathgar, Dublin","Description":"MSS letter, in English and Irish, from Norah Power, Rathgar, Dublin, to \u00d3 Riada. She writes that she \u201csaw red\u201d on reading Charles Acton\u2019s review of his concert in Liberty Hall. \u201cHe\u2019s blinkered by the Pale glasses\u201d. She asks if it is possible to get a recording of \u201cyour smashing choir\u201d singing \u2018Ag Cr\u00edost an S\u00edol\u2019. She wishes him a happy birthday."},{"ItemNumber":"233","DateFinish":"1971-07-24","Address":"7 Templemore Avenue, Rathgar, Dublin 6","Description":"MSS letter from Orla N\u00ed Mhurchu, 7 Templemore Avenue, Rathgar, Dublin 6 to \u00d3 Riada, thanking him for his performance at an evening entitled \u201cJigs along a milestone\u201d. She goes on to refer to the remarks made by the critic Charles Acton. She was \u201cappalled\u201d by his comments. His review put her in mind of the \u201cslightly dotty ramblings of a venomous old tea-cosy\u201d. She feels that \u201csenile decay\u201d has \u201csapped\u201d what was left of his \u201clopsided integrity\u201d. She ends her letter by hoping that \u00d3 Riada has had \u201ctime to relax & recover from [his] contre temps-au-lorry\u201d."},{"ItemNumber":"65","DateFinish":"1971-07-18","Address":" Delavan, Illinois","Description":"MSS letter from Mary R. Darcy, Delavan, Illinois, to \u00d3 Riada, referring to a manuscript she wrote on the Irish Saints. This manuscript was due to be published by Dr. Eoin McKiernan\u2019s Irish American Cultural Institute. She wants to know if Turlagh O\u2019Carolan, an Irish bard, really did write the tune of \u201cThe Star Spangled Banner\u201d."},{"ItemNumber":"64","DateFinish":"1971-07-16","Address":"63 Clonsilla Road, Blanchardstown, Dublin","Description":"MSS letter, in Irish, from Cl\u00f3dagh \u00d3 Riag\u00e1n, 63 Br. Chluain Saileach, Baile Blains\u00e9ir to \u00d3 Riada, asking for his advice. For the last while she has had a small business which is trying to make Irish maps of the country (especially of Gaeltacht areas). She has a couple of maps of Kerry and of Connemara but would now like to start on Cork or Donegal\u2019s Gaeltacht area. So she has set about getting advice from people in these counties. She then puts three questions to \u00d3 Riada which she would like answered before she begins this task; a) does an Irish map of Cork Gaeltacht exist already, b) if such a map does exist would it be okay for her or someone else to send a first proof (draft) for advice and c) would she be able to sell about sixty copies of this map for 80 pence."},{"ItemNumber":"56","DateFinish":"1971-07-12","Address":"Carndonagh, Co. Donegal","Description":"Three TSS letters, in Irish and English, from Brendan Flanagan, Inishowen Adult Education School, Cluainmacaodha, Carndonagh, Co. Donegal to \u00d3 Riada in reference to the adaptation of the U\u00ed Neill Origin Tale. Flanagan has been awaiting a reply from \u00d3 Riada for some time. He is prepared to \u201chasten\u201d to Galway or Dublin to meet him. He must know before Easter if \u00d3 Riada will agree to adapt the U\u00ed Neill Origin Tale. He also wants to know what fee \u00d3 Riada would charge for creating this adaptation. He asks \u00d3 Riada to \u201cwrite, telegraph, telephone or sound a dord-Fhiann\u201d in reply. The letter written on St. Patrick\u2019s Day has been written in both English and Irish (with slightly different wording and information). Flanagan adds in postscript, on the Irish version, that he prefers to write in Irish but is ashamed at his deficiency in spelling and asks \u00d3 Riada to have patience with him. Flanagan\u2019s letter of 12 July asks \u00d3 Riada \u201cwhat did we do to deserve such inattention?\u201d. He wonders if there would be any chance that \u00d3 Riada would perform his Aifreann for next year\u2019s Cuirt Ailigh. Printed pamphlet is the programme for Cuirt Ailigh 1971 with an introduction to the ring fort, Grian\u00e1n of Aileach as well as the brief history of Cuirt Ailigh, an annual celebration of the fort and its history."},{"ItemNumber":"842","DateFinish":"1971-07-03","Address":"Cork","Description":"MSS letter from Edward Coughlan to Ruth, hoping that she and her family \u201care on top of the world\u201d. He saw her photograph in the newspaper. He wants to write to M\u00e1ire [ ] but he has forgotten her address. \u201cShe must have been mental for a long time...\u201d The rest of the letter is missing."},{"ItemNumber":"122","DateFinish":"1971-06-18","Address":"Dingle, Co. Kerry","Description":"MSS letter, in Irish, from Maire Breathnach, An Ceard Scoil, Dangean U\u00ed Ch\u00faise, Co. Chiarra\u00ed to \u00d3 Riada, inviting him to the Oireachtas \u00c1iti\u00fail which is due to take place in Dingle on16 July."},{"ItemNumber":"443","DateFinish":"1971-06-18","Address":"Galway","Description":"File of TSS items, in English and Irish, relating to the work of Comhairle na Gaeilge. These documents include a letter from the secretary of Comhairle (R. \u00d3 [Donnalhar]) to the Secretary of Comhairle Co. Gaillimhe (Co. Galway), referring to the \u201cKnockacarragh Planning Study\u201d put forward by Comhairle to be examined by the public, a letter from S. \u00d3 Conchobhair, R\u00fana\u00ed C\u00fanta (assistant secretary), Roinn Oideachais to Noel \u00d3 Maolcatha, Chair of Comhairle referring to a report by Tom\u00e1s \u00d3 Domhnall\u00e1in which was given to the Department of Education. He wrote this report after he attended Comhairle na hEorpa (Council of Europe) in May 1971. A copy of this report is sent to \u00d3 Maolcatha as well as a report on the conclusions reached by the Council of Europe. This symposium was dedicated to the discussion of linguistic issues. This file also contains a bulletin of the Department of Foreign Affairs, \u2018\u00c9ire\u2019, \u2018Ireland. This issue covered the death of Se\u00e1n Lemass."},{"ItemNumber":"63","DateFinish":"1971-06-16","Address":"24 Belgrave Road, Dublin 6","Description":"TSS letter from the Common Market Study Group, 24 Belgrave Road, Dublin 6 to \u00d3 Riada, enclosing a study by Raymond Crotty of the economic effects of EEC membership on Ireland and the Constitution of the Common Market Defence Campaign. The letter goes on to state that the inaugural meeting of the campaign will take place on 15 July 1971. The group urges those who have not yet done so, to join and sponsor the campaign."},{"ItemNumber":"232","DateFinish":"1971-06-15","Address":"37 Victoria Street, Dublin 8 ","Description":"TSS letter from Michael O\u2019Riordain (Mich\u00e1el O\u2019Riord\u00e1in), 37 Victoria Street, Dublin 8 to Se\u00e1n and Ruth, thanking them for their hospitality during his stay in Coolea. He gives them his phone number and asks that they get in touch when they are next in Dublin. The only way he feels he can repay them is to ensure that \u201cthe promise of [their] going to the Soviet Union next year will materilise (sic.)\u201d."},{"ItemNumber":"121","DateFinish":"1971-06-13","Address":" 7 Templemore Avenue, Rathgar, Dublin 6","Description":"MSS letter from Orla Murphy, 7 Templemore Avenue, Rathgar, Dublin 6 to \u00d3 Riada, referring to his agreement to hold a concert on Bastille Day. Murphy put \u00d3 Riada\u2019s suggestion to the other members of the Arts Festival Committee and they were delighted with it. However, they desperately need to reduce costs and need to cut the other performers\u2019 fees from \u00a385 in total to \u00a350. She asks if \u00d3 Riada could devise a programme which requires fewer musicians."},{"ItemNumber":"231","DateFinish":"1971-06-13","Address":" 18 Villiers Road, Rathgar, Dublin","Description":"MSS letter, in Irish, from Paid\u00ed \u00d3 Glas\u00e1in, 18 B\u00f3thar Villiers, R\u00e1th Gharbh, Baile \u00c1tha Cliath to Se\u00e1n and Ruth, thanking them for their generosity in putting him up when he was in C\u00fail Aodha the last day."},{"ItemNumber":"230","DateFinish":"1971-06-10","Address":"Rosen, 55 Strand Road, Sandymount, Dublin 4","Description":"File of items relating to Dr. Hans Waldemar Rosen. Included in this file is a TSS letter from Rosen, 55 Strand Road, Sandymount, Dublin 4 to \u00d3 Riada, referring to their \u201cfriend, the water-diviner\u201d. This man was apparently right in his calculations regarding where water could be found on Rosen\u2019s property. Unfortunately he has now hit bedrock but hopes to do more drilling during his holidays. He goes to on to say that \u2018Harrington\u2019 has done \u201can excellent job\u201d so far and hopes to finish before the middle of July. Enclosed with this letter is a site plan of a bungalow for Dr. Rosen at Gleesk, near Sneem, Co. Kerry. This file also contains a photocopy of a handwritten map showing the location of Dr. Hans Waldamer\u2019s house in Co. Kerry."},{"ItemNumber":"120","DateFinish":"1971-06-03","Address":"Thurles, Co. Tipperary","Description":"MSS letter, in Irish, from Se\u00e1n \u00d3 Mor\u00f3naigh, Teach na Cuirte, Durlan Eile, Co. Thiobraid \u00c1rann to \u00d3 Riada, referring to the Irish drama being staged in the Hibernian Hotel, Mala on 13 June at 8pm. The Drama Society of Munster (Comhaltas Dr\u00e1ma\u00edocht na Mumhan) talked to \u00d3 Riada, a while ago about the annual play they wanted to stage, \u201cTeacht le Cheile\u201d. He apologises for forgetting to keep \u00d3 Riada updated on this matter but he hopes that there\u2019s a small chance that \u00d3 Riada will be able to attend the performance. The Society will be happy to pay his expenses. On this annual occasion there will be a meal, a lecture, a discussion and a c\u00e9il\u00ed. They would like \u00d3 Riada to give a talk, for perhaps half an hour, on his opinions on Irish drama. He then goes on to refer to a discussion he had with \u00d3 Riada in Cork a couple of months ago on Irish drama. He talked to a number of people about this and found that an t\u2019Athair \u00d3\u2019hSeadha from Tralee had a great interest in this discussion and wanted to organise a meeting about it before the summer holidays. He said that Peadar Lambe (actor) and Breandan O Ciobh\u00e1in (a man from Chorca Dhuibne who teaches in Dublin) also had strong opinions on the subject. It is difficult to organise a suitable date for them all to come together. He is going to write to Lambe and O Ciobh\u00e1in asking them, if they are interested, for dates when they would be free. Comhaltas Dr\u00e1ma\u00edochta na Mumhan will bear the costs involved in this venture. If \u00d3 Riada does come to \u201cTeacht le Cheile\u201d, he will ask what dates he is free."},{"ItemNumber":"421","DateFinish":"1971-06-02","Address":"","Description":"Printed literature, in Irish and English, connnected to Comhairle na Gaeilge. It includes a notice and agenda for a meeting to take place on 26 June 1970, a report on Irish in universities, a report on how education is taught through Welsh in Wales, a notice and agenda for a meeting to take place on 18 June 1971, an \u2018occasional paper no. 1: language and community\u2019- a paper by M\u00e1irt\u00edn \u00d3 Murch\u00fa (lecturer in the Irish language and linguistics in U.C.C.- \u00d3 Murch\u00fa was asked by Comhairle na Gaeilge to write this paper as \u201ca first step towards a broad consideration of some of the social aspects of language in the Irish context\u201d), two forewards to this paper are included in this file as well as one copy of the paper itself, letter to Niall Uas \u00d3 Beach\u00e1in from Comhairle attached to a letter to the Secretary of Bord na gCapall, Teach Annesley, Sr\u00e1id Bhag\u00f3id, Baile \u00c1tha Cliath 2 (Annesley House, Baggott Street, Dublin 2)."},{"ItemNumber":"585","DateFinish":"1971-05-31","Address":"Holbrook House, Holles Street, Dublin 2","Description":"TSS letter from Gerald J. O\u2019Shaughnessy, The Ryan Tourist Group Ltd., Holbrook House, Holles Street, Dublin 2 to Mr Sean O\u2019Mordha, Radio Telefis \u00c9ireann, Montrose, Dublin 4. O\u2019Shaughnessy writes that he is \u201cenclosing some background information about Dermot and the Company and also the poetry we mentioned.\u201d The back of this letter has been scrawled on by Rachel \u00d3 Riada who wrote her name in pencil all over it. No enclosure with item."},{"ItemNumber":"62","DateFinish":"1971-05-29","Address":"26 Carlton Close, Luton, Beds, England","Description":"MSS letter from E.F. Ansty [Anstee], 26 Carlton Close, Luton, Beds, England to \u00d3 Riada at University College Cork. Ansty wants to buy the sheet music for the H\u00f6lderin songs, which he saw performed at the Wexford Festival by Bernadette Greevy. He asks \u00d3 Riada where he could purchase these songs."},{"ItemNumber":"452","DateFinish":"1971-05-26","Address":"C\u00fail Aodha, Co. Cork","Description":"File containing two letters in Irish. This file includes an MSS letter (dated 26 May 1971) from Se\u00e1n \u00d3 Ceadhla, C\u00e1irde Ch\u00fail Aodha, 1 Br. an Athar Maithi\u00fa, Crosaire Tiurn\u00e9ir, Corcaigh to \u00d3 Riada, stating that as he doesn\u2019t have time to explain his story so he is sending \u00d3 Riada a letter he received from Comhdh\u00e1il N\u00e1isi\u00fanta na Gaeilge. Once he has read this letter he asks that \u00d3 Riada contact Con \u00d3 Murch\u00fa and maybe Breandan \u00d3 Buacalla. Enclosed is a TSS letter (dated 25 May 1971) from Se\u00e1n \u00d3 Dunag\u00e1in, Secretary, Comhdh\u00e1il N\u00e1isi\u00fanta na Gaeilge to Se\u00e1n \u00d3 Cadhla (Ceadhla), referring to a telephone call he received from Conn \u00d3 Murch\u00fa. Conn received an invitation from C\u00e1irde Ch\u00fail Aodha to a gathering in C\u00fail Aodha on 21 May 1971. He went to Millstreet on 21 May 1971 where he met P\u00e1draig \u00d3 hIc\u00ed who said that the gathering was to take place towards the end of the week. Conn has heard nothing since. He then went to London on 29 May for settlement talks with the \u201cKerryman\u2019s Assoication\u201d. After that he attended a symposium on \u201c\u00dadar\u00e1s na Gaeltachta\u201d on Sunday, 30 May. Conn asked \u00d3 Dunag\u00e1in to write to \u00d3 Cadhla and explain the story to him."},{"ItemNumber":"119","DateFinish":"1971-05-25","Address":" Lisdoonvarna, Co. Clare","Description":"MSS letter from an tAthair T. \u00d3 Tarpaig, Stella Maris, Lisdoonvarna, Co. Clare to \u00d3 Riada, in reference to the possibility of \u00d3 Riada coming to a concert in Lisdoonvarna to be held on 12 June. Mrs Kirk has offered to provide food and shelter for Se\u00e1n and Ruth. He hopes that they will be \u201cfortunate enough\u201d to have \u00d3 Riada at the concert."},{"ItemNumber":"229","DateFinish":"1971-05-14","Address":"Dorgan\u2019s Road","Description":"TSS letter from Walter Verling [brother-in-law], Dorgan\u2019s Road to \u00d3 Riada, referring to two papers written by his friend Hawker for the Department of Education. The blue one is for Liam [MacGearaild], written after talking with this man, inspecting the college and speaking to all the teachers and students. However, there was no result from this paper. The yellow paper is for Se\u00e1n O\u2019Connor, at his invitation. There has been no indication that these papers have been read, the \u201cformer in any case would not understand it\u201d. Walter suggests that these cases might be of use to \u00d3 Riada\u2019s friend C.J. Haughey. He also asks \u00d3 Riada to find him a car for \u00a330."},{"ItemNumber":"442","DateFinish":"1971-05-11","Address":"Dublin","Description":"TSS letter, in Irish, from Eoghan \u00d3 N\u00e9ill, Comhdh\u00e1il N\u00e1isi\u00fanta na Gaeilge to Noel O\u2019Maolcatha, referring to a report on institutions for the Gaeltacht (e.g. a local authority for Gaeltacht areas). \u00d3 N\u00e9ill was asked to give his advice on the draft introduction. He has put a new paragraph under paragraph three. He feels that if the people of the Gaetacht misunderstand this point in any way then they will not accept Comhairle\u2019s plan. The paragraph in question is attached to this letter. In the same file are notes by \u00d3 N\u00e9ill on \u2018Physical Education- Recruitment to the course in Strawberry Hill\u2019, \u00d3 N\u00e9ill intended these notes to help the members of Comhairle tackle this issue. Also part of this file is a report on the new school formed in Anagaire when the schools of Rann na Feirsde, M\u00edn na Leice and Mullach Dubh closed and the problems this is causing in relation to Irish being used by the children."},{"ItemNumber":"803","DateFinish":"1971-05-04","Address":"Ladycliff College New York, U.S.A.","Description":"MSS letter from Maeve Carney, Ladycliff College New York, U.S.A., to Ruth \u00d3 Riada. Thanks Ruth for \u201cthe lovely green shawl\u201d. She hopes that \u201can Bodhr\u00e1n is coming along fine\u201d. She suggests that Ruth should approach a New York department store as an outlet, possible B. Altmans, \u201cthey don\u2019t at all dislike Catholics\u201d. \u201cAny little items of Irish dress, any traditional thing at all, they would snap up\u201d."},{"ItemNumber":"118","DateFinish":"1971-05-03","Address":"Dublin","Description":"MSS letter, in Irish, from the National University of Ireland [name of individual writer is not legible] to \u00d3 Riada, thanking him, in advance, for agreeing to travel to Listowel to perform his Ceol an Aifreann with his choir. The writer of this letter says he would have written sooner but he has been busy travelling to Listowel to see that every arrangement is made for the mass. The committee feel privileged to have \u00d3 Riada and his choir coming to perform."},{"ItemNumber":"51","DateFinish":"1971-04-30","Address":"Loreto Convent, Letterkenny","Description":"MSS correspondence (in Irish and English) to \u00d3 Riada from various parties referring to Ceol an Aifreann. Letters from Loreto Convent, Letterkenny, from Cumann na bP\u00edobair\u00ed, Ad Mhaca (Armagh) and from Iogn\u00e1id Col\u00e1iste, Gaillimh (Galway) all seek permission to use Ceol an Aifreann for various reasons; a concert, an Irish mass etc. The letter from Galway asks if \u00d3 Riada will say a few words before a concert to be given in Galway, rather than referring to Ceol an Aifreann. A letter dated 14 January 1971 from Gerard Gillen, Department of Music, University College Dublin asks \u00d3 Riada to conduct a performance of his \u201cIrish Masses (to be sung be all of those present)\u201d on 13-14 July. He would be paid \u00a325 as a fee and given free accommodation. A letter dated 5 March 1971 from \u00c9amonn \u00d3 Math\u00fana, 25 Cnoc Thom\u00e1is, Portl\u00e1irge, refers to a misunderstanding about a concert in Waterford. He is talking about the fact that he thought the Choir of C\u00fail Aodha was coming to put on a concert in Waterford and due to ignorance and misunderstanding, he thought that \u00d3 Riada was coming to the concert as many people told him that it was \u00d3 Riada\u2019s custom to do so. As they haven\u2019t been able to use \u00d3 Riada\u2019s name or the name of the choir it\u2019s becoming difficult to sell tickets for the concert. If \u00d3 Riada thinks its right that they place an advertisement in the newspaper, they will do so without regret. Se\u00e1n \u00d3 S\u00e9 will then explain what happened on the night itself."},{"ItemNumber":"51.1","DateFinish":"1971-04-30","Address":"25 Thomas Hill, Waterford","Description":"MSS correspondence (in Irish and English) to \u00d3 Riada from various parties referring to Ceol an Aifreann. Letters from Loreto Convent, Letterkenny, from Cumann na bP\u00edobair\u00ed, Ad Mhaca (Armagh) and from Iogn\u00e1id Col\u00e1iste, Gaillimh (Galway) all seek permission to use Ceol an Aifreann for various reasons; a concert, an Irish mass etc. The letter from Galway asks if \u00d3 Riada will say a few words before a concert to be given in Galway, rather than referring to Ceol an Aifreann. A letter dated 14 January 1971 from Gerard Gillen, Department of Music, University College Dublin asks \u00d3 Riada to conduct a performance of his \u201cIrish Masses (to be sung be all of those present)\u201d on 13-14 July. He would be paid \u00a325 as a fee and given free accommodation. A letter dated 5 March 1971 from \u00c9amonn \u00d3 Math\u00fana, 25 Cnoc Thom\u00e1is, Portl\u00e1irge, refers to a misunderstanding about a concert in Waterford. He is talking about the fact that he thought the Choir of C\u00fail Aodha was coming to put on a concert in Waterford and due to ignorance and misunderstanding, he thought that \u00d3 Riada was coming to the concert as many people told him that it was \u00d3 Riada\u2019s custom to do so. As they haven\u2019t been able to use \u00d3 Riada\u2019s name or the name of the choir it\u2019s becoming difficult to sell tickets for the concert. If \u00d3 Riada thinks its right that they place an advertisement in the newspaper, they will do so without regret. Se\u00e1n \u00d3 S\u00e9 will then explain what happened on the night itself."},{"ItemNumber":"51.2","DateFinish":"1971-04-30","Address":"University College Dublin","Description":"MSS correspondence (in Irish and English) to \u00d3 Riada from various parties referring to Ceol an Aifreann. Letters from Loreto Convent, Letterkenny, from Cumann na bP\u00edobair\u00ed, Ad Mhaca (Armagh) and from Iogn\u00e1id Col\u00e1iste, Gaillimh (Galway) all seek permission to use Ceol an Aifreann for various reasons; a concert, an Irish mass etc. The letter from Galway asks if \u00d3 Riada will say a few words before a concert to be given in Galway, rather than referring to Ceol an Aifreann. A letter dated 14 January 1971 from Gerard Gillen, Department of Music, University College Dublin asks \u00d3 Riada to conduct a performance of his \u201cIrish Masses (to be sung be all of those present)\u201d on 13-14 July. He would be paid \u00a325 as a fee and given free accommodation. A letter dated 5 March 1971 from \u00c9amonn \u00d3 Math\u00fana, 25 Cnoc Thom\u00e1is, Portl\u00e1irge, refers to a misunderstanding about a concert in Waterford. He is talking about the fact that he thought the Choir of C\u00fail Aodha was coming to put on a concert in Waterford and due to ignorance and misunderstanding, he thought that \u00d3 Riada was coming to the concert as many people told him that it was \u00d3 Riada\u2019s custom to do so. As they haven\u2019t been able to use \u00d3 Riada\u2019s name or the name of the choir it\u2019s becoming difficult to sell tickets for the concert. If \u00d3 Riada thinks its right that they place an advertisement in the newspaper, they will do so without regret. Se\u00e1n \u00d3 S\u00e9 will then explain what happened on the night itself."},{"ItemNumber":"51.3","DateFinish":"1971-04-30","Address":"Armagh","Description":"MSS correspondence (in Irish and English) to \u00d3 Riada from various parties referring to Ceol an Aifreann. Letters from Loreto Convent, Letterkenny, from Cumann na bP\u00edobair\u00ed, Ad Mhaca (Armagh) and from Iogn\u00e1id Col\u00e1iste, Gaillimh (Galway) all seek permission to use Ceol an Aifreann for various reasons; a concert, an Irish mass etc. The letter from Galway asks if \u00d3 Riada will say a few words before a concert to be given in Galway, rather than referring to Ceol an Aifreann. A letter dated 14 January 1971 from Gerard Gillen, Department of Music, University College Dublin asks \u00d3 Riada to conduct a performance of his \u201cIrish Masses (to be sung be all of those present)\u201d on 13-14 July. He would be paid \u00a325 as a fee and given free accommodation. A letter dated 5 March 1971 from \u00c9amonn \u00d3 Math\u00fana, 25 Cnoc Thom\u00e1is, Portl\u00e1irge, refers to a misunderstanding about a concert in Waterford. He is talking about the fact that he thought the Choir of C\u00fail Aodha was coming to put on a concert in Waterford and due to ignorance and misunderstanding, he thought that \u00d3 Riada was coming to the concert as many people told him that it was \u00d3 Riada\u2019s custom to do so. As they haven\u2019t been able to use \u00d3 Riada\u2019s name or the name of the choir it\u2019s becoming difficult to sell tickets for the concert. If \u00d3 Riada thinks its right that they place an advertisement in the newspaper, they will do so without regret. Se\u00e1n \u00d3 S\u00e9 will then explain what happened on the night itself."},{"ItemNumber":"51.4","DateFinish":"1971-04-30","Address":"Col\u00e1iste Iogn\u00e1id, Sea Road, Galway","Description":"MSS correspondence (in Irish and English) to \u00d3 Riada from various parties referring to Ceol an Aifreann. Letters from Loreto Convent, Letterkenny, from Cumann na bP\u00edobair\u00ed, Ad Mhaca (Armagh) and from Iogn\u00e1id Col\u00e1iste, Gaillimh (Galway) all seek permission to use Ceol an Aifreann for various reasons; a concert, an Irish mass etc. The letter from Galway asks if \u00d3 Riada will say a few words before a concert to be given in Galway, rather than referring to Ceol an Aifreann. A letter dated 14 January 1971 from Gerard Gillen, Department of Music, University College Dublin asks \u00d3 Riada to conduct a performance of his \u201cIrish Masses (to be sung be all of those present)\u201d on 13-14 July. He would be paid \u00a325 as a fee and given free accommodation. A letter dated 5 March 1971 from \u00c9amonn \u00d3 Math\u00fana, 25 Cnoc Thom\u00e1is, Portl\u00e1irge, refers to a misunderstanding about a concert in Waterford. He is talking about the fact that he thought the Choir of C\u00fail Aodha was coming to put on a concert in Waterford and due to ignorance and misunderstanding, he thought that \u00d3 Riada was coming to the concert as many people told him that it was \u00d3 Riada\u2019s custom to do so. As they haven\u2019t been able to use \u00d3 Riada\u2019s name or the name of the choir it\u2019s becoming difficult to sell tickets for the concert. If \u00d3 Riada thinks its right that they place an advertisement in the newspaper, they will do so without regret. Se\u00e1n \u00d3 S\u00e9 will then explain what happened on the night itself."},{"ItemNumber":"61","DateFinish":"1971-04-29","Address":"Dublin","Description":"MSS Letter, in Irish, from N\u00f3ra N\u00ed Dhomhnaill, Comhdh\u00e1il N\u00e1isi\u00fanta na Gaeilge, Baile \u00c1tha Cliath, to \u00d3 Riada. She has received his notes on the programme for \u2018Tion\u00f3l Ch\u00fail Aodha\u2019 but seeks further information before going to print."},{"ItemNumber":"139","DateFinish":"1971-04-28","Address":"Dunquin, Co. Kerry","Description":"TSS letter, in Irish, from Brenda N\u00ed Sh\u00failleabh\u00e1in, R\u00fana\u00ed, Chiste Dhun Chaoin, to \u00d3 Riada, thanking him for a recent concert in Dublin."},{"ItemNumber":"60","DateFinish":"1971-04-26","Address":" Dublin","Description":"TSS letter from Sr. Ruth Kidson, The Communications Centre, Dublin, to \u00d3 Riada, seeking permission to use the music of \u201cFairy Music\u201d \u201cin our radio programme \u201cNetwork\u201d which is produced by Fr. Pat Ahern\u201d."},{"ItemNumber":"417","DateFinish":"1971-04-26","Address":"","Description":"File of printed items, in English and Irish, related to Comhairle na Gaeilge. File includes notices and agendas for various meetings which took place, reports on issues of concern for Comhairle e.g. an analysis of conflict by the Chairman of Comhairle in December 1970 Noel \u00d3 Maolcatha \u2013 in which he sets out to clarify the problems of understanding between members and help them come to some resolution, there are also reports on bilingualism and how to effectively achieve it, a circular to all members of Comhairle enclosing three documents prepared by the subcommittee for sport and past-times (report on Irish in matters of sports and past-times, a draft letter to the organization and a draft questionnaire \u2013 these documents were to be sent to a number of organizations), statement issued by the Minister for Education made 23 April 1971 that he has set up the Institi\u00faid Teangeola\u00edochta \u00c9ireann (the Linguistic Institute of Ireland) and minutes and notes of the meetings held by the subcommittee for the Gaeltacht (fochoiste na Gaeltachta)."},{"ItemNumber":"169","DateFinish":"1971-04-25","Address":"Minnesota, U.S.A.,","Description":"MSS letter, in Irish and English, from Eoin McKiernan, President, Irish American Cultural Institute, Minnesota, U.S.A., to \u00d3 Riada. McKiernan will be in Cork on 1 May and hopes to meet up with \u00d3 Riada and Aloys [Fleischmann]."},{"ItemNumber":"59","DateFinish":"1971-04-21","Address":"Luimneach","Description":"MSS letter, in Irish, from Mainch\u00edn Seoighe, Oifig\u00ed an Cho. Cho. (county council offices), Luimneach to \u00d3 Riada, sending him this note on the chance that he is in C\u00fail Aodha this week. He asks if \u00d3 Riada would be able to call him tomorrow to discuss Chatail U\u00ed Eochaidh\u2019s lecture title \u201cOideachas & Cult\u00far in \u00c9ireann (\u201cEducation & Culture in Ireland\u201d). He wonders if they should give this lecture in English. Ruair\u00ed de Valera will be giving his lecture in Irish as he felt it would be better to do so."},{"ItemNumber":"168","DateFinish":"1971-04-14","Address":"C\u00fail Aodha, Co. Cork","Description":"MSS letter, in Irish, from Se\u00e1n \u00d3 Cadha, Cisteoir, C\u00e1irde Ch\u00fail Aodha, to \u00d3 Riada. He has spoken on the phone to Bean Nic an tSao\u00ed about the new dates. He gives \u00d3 Riada the names of three people that he must ring \u2018le Pr\u00e1inn\u2019; Donnchadh \u00d3 Cr\u00f3in\u00edn, Nora N\u00ed Domhnaill, and Conn \u00d3 Murch\u00fa."},{"ItemNumber":"609","DateFinish":"1971-04-07","Address":"University College Cork","Description":"TSS letter from Professor Aloys Fleischmann, Music Department, University College Cork to \u00d3 Riada. Professor Fleischmann had met a Dr. Wilmot on a visit to Dublin. Dr. Wilmot asked Fleischmann to enquire if \u00d3 Riada would bring his choir to Listowel to sing at a mass in celebration of Writers\u2019 Week. Dr. Wilmot wanted \u00d3 Riada to sing his own mass for them. Fleischmann goes on to mention a faculty meeting due to take place on 7 April 1971. The vacancy of the second lectureship would be discussed then and \u00d3 Riada is asked to \u201cscrutinize the applications\u201d. On the back of this letter is a small, handwritten family tree connected to Damon Rigby."},{"ItemNumber":"58","DateFinish":"1971-04-02","Address":"236 Great Clowes Street, Salford 7, Lancashire","Description":"MSS letter from Noel McCloskey, Flat 2, 236 Great Clowes Street, Salford 7, Lancs to \u00d3 Riada, referring to the score of \u201cO\u2019Carolan Concerto\u201d. McCloskey is having trouble obtaining a copy of this score. He wants to transcribe \u201ca version for classical guitar....and thus to perhaps open The English Ear.\u201d Gael Linn suggested that he write to \u00d3 Riada for help in obtaining a copy of the score."},{"ItemNumber":"116","DateFinish":"1971-04-01","Address":"Killarney, Co. Kerry","Description":"MSS letter, in Irish, from P\u00e1draig \u00d3 hIceadha (Director), Oireachtas na Mumhan, Ionad: Cill Airne, Co. Chiarra\u00ed to \u00d3 Riada, giving him details of Oireachtas na Mumhan which is scheduled to take place on 1 and 2 May 1971 in Killarney. This event was t be given by Conradh na Gaeilge, Killarney under the patronage of Oireachtas na Mumhan. \u00d3 hIceadha asked if \u00d3 Riada would judge two competitions on the Sunday. There was to be an Irish mass held on the Sunday and \u00d3 hIceadha says they would be delighted if C\u00f3r C\u00fail Aodha would sing at this mass. Enclosed with this letter is a programme of events, a list of competitions to be held and a form to be filled in by competitors. \u00d3 hIceadha has also enclosed a stamped, self-addressed envelope."},{"ItemNumber":"286","DateFinish":"1971-03-31","Address":"Marlboro Street, Cork","Description":"File containing two TSS letters. The first letter is dated 26 March 1971. This letter is in English. It is addressed to the R\u00fana\u00ed Aire, Aire Airgeadais (Parliamentary Secretary of the Office of the Minister for Finance). It states that \u00d3 Riada\u2019s telephone service commenced on 12 March 1971. This letter was sent by the Office of the Minister for Posts and Telegraphs. The second letter is dated 31 March 1971. It is in Irish and addressed to \u00d3 Riada in C\u00fail Aodha. Seoirse \u00d3 Colla wrote to \u00d3 Riada enclosing the above letter."},{"ItemNumber":"635","DateFinish":"1971-03-30","Address":"University College Cork, Cork","Description":"TSS circular letter from the Office of the Secretary and Bursar, U.C.C. in reference to the College Voluntary Health Insurance Group Scheme, reminding faculty members that there is a new closing date for applications due to certain modifications that have been proposed to be made to the scheme."},{"ItemNumber":"228","DateFinish":"1971-03-28","Address":"County Limerick","Description":"MSS letter, in Irish, from Mainch\u00edn Seoighe, Contae Luimnigh, to \u00d3 Riada, apologising for forgetting to ring \u00d3 Riada the previous Friday \u201cach gur shleamnaigh an t-\u00e1m orm\u201d. He still wants to know if \u00d3 Riada will be at \u2018F\u00e9ile na M\u00e1ighe\u2019."},{"ItemNumber":"57","DateFinish":"1971-03-27","Address":"McDermott Street, Ballina, Co. Mayo","Description":"MSS letter, in Irish, from Se\u00e1n Mac \u00c9il Se, Sr\u00e1id Mhic Dhiarmada, B\u00e9al an \u00c1tha, Co. Mhuigheo to \u00d3 Riada, referring to Irish masses. The new bishop of B\u00e9al an \u00c1tha suggested that they begin holding Irish masses in the cathedral of B\u00e9al an \u00c1tha. It is desired that these masses are conducted in the traditional way. There are many young people from the Gaeltacht areas about the town and the majority have knowledge of the old customs. Mac \u00c9il Se heard lovely music composed by \u00d3 Riada in Ros Muc last Saturday. There are people in B\u00e9al na \u00c1tha who would like to do the same kind of thing but Mac \u00c9il Se doesn\u2019t know where to get such music. He would be very grateful to \u00d3 Riada if he would pass on information about traditional music \u2018gC\u00f3ir an Aifreann\u2019; if a tape or record is available of this music and where they are sold."},{"ItemNumber":"115","DateFinish":"1971-03-27","Address":"7 Patrick Street, Listowel, Co. Kerry","Description":"MSS letter, in Irish, from Seam\u00fas \u00d3 h-Earm\u00e1in (Secretary of the Committee in charge of Writers\u2019 Week), 7 Sr\u00e1id P\u00e1draigh, Lios Tuathail, Co. Chiarra\u00ed to O\u2019Riada. This letter refers to the annual Listowel festival, Writers\u2019 Week (Seachtain Scr\u00edobhn\u00f3ir\u00ed). The festival was due to take place from 2 June (Wednesday) to 6 June (Sunday). It was intended that a mass would be said in Irish on the Sunday. It seems they wanted O\u2019Riada to bring his choir to Listowel for this event. O\u2019Riada\u2019s mass could then be sung on the Sunday in celebration of Writers\u2019 Week."},{"ItemNumber":"114","DateFinish":"1971-03-16","Address":"Emmet Place, Cork","Description":"TSS letter from Joan Denise Moriarty, Director, Cork Ballet Company, Emmet Place, Cork to \u00d3 Riada, C\u00fail Aodha, inviting him (and Ruth) to a performance by the company at the Abbey Theatre on Sunday 28 March at 8pm. This performance \u201cwill be the full Coppelia and \u201cWest Cork ballad\u201d\u201d."},{"ItemNumber":"437","DateFinish":"1971-03-15","Address":"","Description":"File of documents, in Irish, relating to Comhairle na Gaeilge. This file includes a circular letter to all members of Comhairle from Fr. Colman \u00d3 Huallach\u00e1in, relating to the Institi\u00faid Teangeola\u00edochta \u00c9ireann, enclosed with this letter is a letter from Joshua A. Fishman (Director of the International Research Project on Language Planning Processes- Israeli Section) to Fr. Colman, referring to the fears the two men share that the institute will not become \u201cthe centre of Irish research on language teaching, on the language revival and on the evaluation of language policy\u201d. Also included in this file are two copies of a time-table of events relating to efforts made to reveal the plight of the above institute, a report on a five year plan which aims to increase employment and put an end to emigration, give everyone a higher standard of living and put an end to the depopulation of country areas. File also includes a letter to Niall \u00d3 Beach\u00e1in, Chairperson of the Shannon Free Airport Development Co. Ltd. from Tom\u00e1s \u00d3 Cuilinn, Secretary of Comhairle on the use of Irish in airports and on direction signposts throughout the countryside. This letter is attached to a letter from \u00d3 Beach\u00e1in answering Comhairle\u2019s questions about the use of Irish in tourist affairs, members of the airport discussed the issue and he goes on to give a run down of the plans they have. He comments that they have done much but there is still much to do. Then gives a list of plans for the future e.g. a visible sign outside the new town and airport with \u2018Sionna\u2019 (\u2018Shannon\u2019) written on it as per the example of the airport in Rome with \u2018Roma\u2019 on it."},{"ItemNumber":"55","DateFinish":"1971-03-10","Address":"18 Altamount Park, Kilkenny","Description":"MSS letter from George Vaughan, 18 Altamount Park, Kilkenny to \u00d3 Riada, stating that he is an admirer of \u00d3 Riada\u2019s and has bought his L.P., \u2018A Vertical Man\u2019. He is a singer and wants to sing one of \u00d3 Riada\u2019s songs \u201cas a 20th century piece of music in the Seigo Feis Ceoil this Easter\u201d. He cannot afford to purchase the full score. He wants to know if \u00d3 Riada could possibly send him a copy of the song \u2018Classical\u2019. He goes on to say that he \u201cwould hate to think that financial reasons were keeping strangers....from performing\u201d \u00d3 Riada\u2019s music. He emphasises that this is an urgent request."},{"ItemNumber":"286.2","DateFinish":"1971-03-01","Address":"Marlboro Street, Cork","Description":"File containing two TSS letters. The first letter is dated 26 March 1971. This letter is in English. It is addressed to the R\u00fana\u00ed Aire, Aire Airgeadais (Parliamentary Secretary of the Office of the Minister for Finance). It states that \u00d3 Riada\u2019s telephone service commenced on 12 March 1971. This letter was sent by the Office of the Minister for Posts and Telegraphs. The second letter is dated 31 March 1971. It is in Irish and addressed to \u00d3 Riada in C\u00fail Aodha. Seoirse \u00d3 Colla wrote to \u00d3 Riada enclosing the above letter."},{"ItemNumber":"440","DateFinish":"1971-03-01","Address":"","Description":"TSS circular letter, in Irish, from Noel \u00d3 Maolcatha to the members of Comhairle na Gaeilge, referring to the fact that people outside of Comhairle have, on a couple of occasions, enquired about Comhairle and its aims. If people have questions about Comhairle it is best to answer them on an official level to avoid any misunderstandings of Comhairle\u2019s aims. He is happy to answer any questions people might have. He stresses that, of course, private information about Comhairle must not be released. He encloses with this letter two copies (one in Irish and one in English) of a press release entitled \u2018Urlabhra agus Pobal \u2013 Language and Community\u2019, released by Comhairle. This press release referred to a study by M\u00e1irt\u00edn \u00d3 Murch\u00fa on the above subject. The study is published in a booklet entitled \u201cUrlabhra agus Pobal\u201d. The booklet was introduced at a press conference in Dublin. Noel \u00d3 Maolcatha used this press conference as a chance to review the activities of Comhairle since its establishment."},{"ItemNumber":"112","DateFinish":"1971-02-28","Address":"Conradh na Gaeilge","Description":"TSS letter, in Irish, from Donnchadh \u00d3 S\u00failleabh\u00e1in, Secretary, Conradh na Gaeilge, to \u2018A Chara\u2019, referring to a week of competitions (\u2018Com\u00f3rtas an Oireachtais\u2019) to be held on 15-24 October 1971. This letter draws the reader\u2019s attention to a number of competitions in particular; those competitions which have to do with choirs and with music. An entry form is enclosed with this letter. Entries must be returned by 17 September 1971. Entries will not be accepted after this date. A copy of the programme of events is also sent with this letter."},{"ItemNumber":"113","DateFinish":"1971-02-11","Address":"Kilcolman Rectory, Miltown, Co. Kerry ","Description":"TSS letter from Chris Warren, Kilcolman Rectory, Miltown, Co. Kerry to \u00d3 Riada, referring to the harp that \u00d3 Riada had ordered. Warren called at the \u00d3 Riada residence in C\u00fail Aodha the previous day. Se\u00e1n was in Canada but he collected the harp plans from Ruth and will try for photostats in Dublin. Warren goes on to discuss the construction of the harp before mentioning Cill Maol Ch\u00e9dair which is due to take place in Dublin. He wonders if \u00d3 Riada would consider bringing C\u00f3ir C\u00fail Aodha to this event."},{"ItemNumber":"925","DateFinish":"1971-02-09","Address":"","Description":"File of items, in English and Irish, relating to C\u00fail Aodha Co-op. This file includes an MSS letter from Michael McCormack, Irish Agricultural Organisation Society Ltd. to Ruth, making arrangements for a meeting in Coolea, a magazine entitled \u2018Pineapple\u2019 featuring crochet designs, financial documents from Tweed Mills, Kilcar, Co. Donegal, an MSS letter from C\u00fail Aodha Co-op to Tweed Mills referring to an on-going matter involving a purchase the co-op made from Tweed Mills."},{"ItemNumber":"227","DateFinish":"1971-02-01","Address":"Kerry","Description":"MSS letter from Se\u00e1n \u00d3 Ci\u00fabr\u00fan [Ci\u00f3bh\u00e1in], in Irish, to \u00d3 Riada. \u00d3 Ci\u00fabr\u00fan knows a man called Dan Lynch who has a married daughter. This daughter has a property she wants to sell. She has been offered \u00a35,000 for it from an American but she doesn\u2019t want to sell it to English or American people. The other owner doesn\u2019t mind who buys it. A brief description of the property is supplied. It could be used as a restaurant or something like that. He is writing to \u00d3 Riada in case he knows of someone who would buy this property."},{"ItemNumber":"451","DateFinish":"1971-01-28","Address":"Dublin","Description":"TSS circular letter, in Irish, from Col. Eoghan \u00d3 N\u00e9ill of Comhdh\u00e1il N\u00e1isi\u00fanta na Gaeilge, Baile \u00c1tha Cliath, giving details about concerns of the Comhdh\u00e1il of the unsuitability of the candidate for post of head instructor at the new College of Physical Education. Encloses copy letter \u00d3 N\u00e9ill to Parliamentary Secretary M\u00edche\u00e1l \u00d3 Cinn\u00e9ide T.D. highlighting the need to appoint fluent Irish-speaker to the post."},{"ItemNumber":"111","DateFinish":"1971-01-27","Address":"University of Toronto, Toronto, Canada","Description":"TSS letter from Robert O\u2019Driscoll, Chairman, Canadian Irish Studies Seminar, St. Michael\u2019s College, University of Toronto, Toronto, Canada to \u00d3 Riada, referring to the seminar which \u00d3 Riada is planning to speak at, in St. Michael\u2019s College. This seminar is entitled \u201cTheatre and the Visual Arts: A Centenary Celebration of John Millington Synge and Jack B. Yeats\u201d. This typed letter has been followed by a written letter to Se\u00e1n from [Bob] who expresses his delight that Se\u00e1n is coming to Toronto. Accommodation and plane ticket will be paid for as well as a fee of $300. \u00d3 Riada has also written on this letter - phone numbers and names. Also printed programme for the seminar."},{"ItemNumber":"53","DateFinish":"1971-01-26","Address":" Ballsbridge, Dublin 4","Description":"TSS letter from Arthur G. Moynihan, Irish Export Board, Ballsbridge, Dublin 4 to \u00d3 Riada c\/o Coolea Post Office, \u201cwriting in connection with the music [\u00d3 Riada] composed and which was used successfully in the Ireland Pavilion at Expo \u201870\u201d. Moynihan is here approaching \u00d3 Riada about his fee for the use of his music in the Pavilion. He states that providing \u00d3 Riada is \u201cnot too harsh\u201d, he is sure they can come to an amicable agreement."},{"ItemNumber":"110","DateFinish":"1971-01-22","Address":"Old Round House, St. Peter\u2019s Square, Wexford","Description":"MSS letter from Maurice Sinnott, Secretary of the Tapestry Theatre, Old Round House, St. Peter\u2019s Square, Wexford to \u00d3 Riada at C\u00fail Aodha, referring to the theatre\u2019s 2nd \u201cFestival of Living Music\u201d. As \u00d3 Riada has already agreed to open the festival, Sinnott has booked a room for him and his wife in the Talbot Hotel for that night. Sinnott goes on to ask \u00d3 Riada if he could possibly compose a new piece especially for the festival."},{"ItemNumber":"419","DateFinish":"1971-01-20","Address":"","Description":"File of printed items, in Irish and English, related to Comhairle na Gaeilge. File includes notices and agendas for various meetings which took place in 1970, reports on issues of concern for Comhairle e.g. a health board for the Gaeltacht (Bord Sl\u00e1inte don Ghaeltacht) and a specific local authority to cater for the local affairs of the Gaeltacht (\u00dadar\u00e1s \u00c1itiuil don Ghaeltacht), minutes and notes of the meetings held by the subcommittee for the Gaeltacht (fochoiste na Gaeltachta) and a letter from T.J. Barrington (signed P.P. by B. Clifford), dated 20 January 1971, enclosing twenty pages or so of this thoughts on the Gaeltacht having its own local authority. He hoped it would help Comhairle."},{"ItemNumber":"167","DateFinish":"1971-01-19","Address":"50 Ranelagh Road, Dublin 6","Description":"MSS letter, in Irish, from Lil Nic Dhonnchadha, 50 B\u00f3thar Raghnallach, Baile \u00c1tha Cliath 6 to \u00d3 Riada, offering him an Irish book. Writer states that Professor Fleischmann must have mentioned that Nic Dhonnchadha is presenting \u00d3 Riada with a book. He doesn\u2019t want to mail it to \u00d3 Riada and asks if he knows anyone with a car who could carry it in their boot. He also enquires if \u00d3 Riada\u2019s house has a name that he should put on the box."},{"ItemNumber":"595","DateFinish":"1971-01-19","Address":"University College Cork, Cork","Description":"File of material relating to Se\u00e1n \u00d3 Riada\u2019s time in the Music Department of U.C.C. This file includes a bundle of examination papers, 1967 \u2013 1969, a letter to \u00d3 Riada from D.L. Whyte, Secretary and Bursar of U.C.C., regarding \u00d3 Riada\u2019s qualifying examination in Irish for the vacant Lectureship in Music (20 April 1970), a booklet entitled \u2018University Appointments\u2019 by Prof. Aloys Fleischmann, a timetable for \u2018SUMMER COURSE IN THE TRADITIONAL MUSIC OF IRELAND\u2019, organized by U.C.C., and Comhaltas Ceolt\u00f3ir\u00ed \u00c9ireann, a circular from the Finance Officer, U.C.C., regarding the Loan Scheme for House Purchase adopted by the College."},{"ItemNumber":"370","DateFinish":"1970-12-31","Address":"Dublin","Description":"File of financial items concerned with the year 1970. This file includes statements of account, invoices and receipts as well as a number of letters. Includes a number of bills from The Shelbourne Hotel, Dublin."},{"ItemNumber":"779","DateFinish":"1970-12-31","Address":"Cork","Description":"Small \u2018Cash Book\u2019 notebook, headed \u2018Expenses\u2019. Contains notes [in hand of Edward Coughlan] on rare coins; e.g. \u20181933 English Penny last one sold for \u00a32,000 only a few minted\u2019. Also notes on medicines; e.g. \u2018Dr. Short Panadone 2 tabs every 4 hours\u2019; and a draft letter beginning \u2018A Chara, In my application for a service medal I believe I stated I joined the Volunteers in July 1916\u2019, giving a history of his service in the Volunteers (handwriting is very shaky). Most pages are torn and falling out."},{"ItemNumber":"48","DateFinish":"1970-12-21","Address":"Dublin","Description":"TSS letter dated 30 November 1970, from M. Foley, Department of External Affairs, Dublin to \u00d3 Riada, passing on a request by a Mr. Martin A. Beirne. Mr Beirne \u201cis anxious to obtain scores of traditional Irish Music which could be used by the Rutgers Concert Band for the purpose of presenting a programme of Irish music at a concert to be given by the band\u201d. He is particularly interested in \u00d3 Riada\u2019s music. Letter enclosed is TSS letter from Martin Beirne, Rutgers University, Newark, New Jersey, asking for assistance with the background notes for a number of songs as well as the music and lyrics of a number of other songs. "},{"ItemNumber":"284","DateFinish":"1970-12-15","Address":"Macroom, County Cork","Description":"MSS letter from P. [Landers], Postmaster, Post Office, Macroom to \u00d3 Riada, referring to the fact that \u00d3 Riada has not yet replied to his communication of 19 November. This letter offered \u00d3 Riada a telephone service at his C\u00fail Aodha address. He warns \u00d3 Riada that he has a week left to either cancel his application or sign the necessary documents."},{"ItemNumber":"138","DateFinish":"1970-12-09","Address":"Dublin","Description":"TSS letter from Orla [ ] to \u201cDear Mr. O Riada\u201d, hoping that he saw the interview in the Irish Times last Monday. She looks forward to buying a copy of \u2018Hercules Dux Ferrariae\u2019. Len Clifford helped her get a job as secretary to the Students Representative Council in Bolton Street [College]."},{"ItemNumber":"583","DateFinish":"1970-11-27","Address":"","Description":"TSS letter, in Irish, from Liam \u00d3 Murchu, Director of Irish and Children\u2019s Programmes to R. \u00d3 Calgaigh, Carn na Gaoithe, Sligeach (Sligo), thanking him for his letter on \u201cF\u00e9ach\u201d recently. He goes on to say that he is sure the audience, the Irish speakers in particular, enjoyed the programme on Gaelic assembly in Rosmuc, and especially the choir directed by \u00d3 Riada. He praises \u00d3 Calgaigh\u2019s team and \u00d3 Riada as well."},{"ItemNumber":"434","DateFinish":"1970-11-23","Address":"","Description":"TSS circular letter, in Irish, from Comhairle na Gaeilge to all members, referring to the disussion about the closure of the school at D\u00fan Chaoin. This issue was to be decided upon at the meeting scheduled to take place on 26 November. The secretary of Comhairle, Tom\u00e1s \u00d3 Cuilinn sends each member a number of items in relation to this meeting; answers of the Aire Oideachais (Minister for Education) on the letter from the Chairman of Comhairle, answers of the Aire Oideachais on the questions put forward in the D\u00e1il on 29 October and 17 November, a memorandum from the Roinn Oideachais (Department of Education) in English and a booklet from the Department of Education, \u00d3 Cuilinn asks the members to look at page twelve. The only item found actually enclosed with this letter are the questions from the D\u00e1il."},{"ItemNumber":"47","DateFinish":"1970-11-20","Address":"Orchard House, 58 Finchampstead Road, Wokingham, Berkshire","Description":"TSS letter from Joan Stagles, Orchard House, 58 Finchampstead Road, Wokingham, Berkshire to \u00d3 Riada c\/o Gael Linn, Dublin, asking for his \nopinion. She is writing a book on the Great Blasket Island. Her old friend Se\u00e1n \u00d3 Sullivan told her that \u00d3 Riada had recorded him playing his fiddle in Dunquin. She assumes he played \u201cthat queer melancholy tune known locally as Port na bP\u00faca\u00ed\u201d. She wants his opinion on this piece, \u201cas an expert on Irish folk music\u201d. She wants to know if \u00d3 Riada would consider this piece an original product of the western tip of Corca Dhuibhne. She would be interested in any comments he has to make on this piece and on folk music of the locality in general."},{"ItemNumber":"283.1","DateFinish":"1970-11-19","Address":"Macroom, County Cork","Description":"A file of letters and circulars from the Department of Posts and Telegraphs concerning the telephone service at the \u00d3 Riada household. This file includes: a form letter dated 19 November 1970 from P. [Landers], Postmaster, Macroom, informing Se\u00e1n \u00d3 Riada that his request for a telephone service has been granted; a circular letter of 30 June 1971 headed \u2018For THE NEW SUBSCRIBER\u2019 giving information on the Telephone Service accounting system; and three circulars dated from 1974 to 1975 giving details of changes in the billing system for calls."},{"ItemNumber":"137.1","DateFinish":"1970-11-18","Address":"Merchant\u2019s Quay, Dublin 8","Description":"MSS letter from Fr. Bernard, O.F.M., Adam and Eve, Merchant\u2019s Quay, Dublin 8 congradulating O Riada on the Irish Mass at Rosmuc, broadcast on \u2018F\u00e9ach\u2019 by RTE. \u201cSo much of the new liturgical music \u2013 hymns, masses & so on are so awful that one takes refuge in the Latin texts, chant & polyphonic. May we have more from your pen!\u201d."},{"ItemNumber":"632","DateFinish":"1970-11-18","Address":"49 Merrion Square, Dublin 2, Ireland","Description":"TSS letter, in Irish, from the Cl\u00e1raitheoir (Registrar), National University of Ireland, Dublin to \u00d3 Riada, referring to the signing of a declaration. This declaration must be signed in the presence of the President of the College (U.C.C.) and then returned to the Registrar."},{"ItemNumber":"603","DateFinish":"1970-11-14","Address":"University College Cork, Cork","Description":"File of documents, the majority of which are TSS letters from Professor Aloys Fleischmann, the Music Department, University College Cork to \u00d3 Riada. These letters are mainly concerned with administrative matters related to the Department of Music; for example the fact that \u00d3 Riada\u2019s examination paper for the Autumn exams was late and a complaint by a student about the lecture time-table. Flesichmann also asks for \u00d3 Riada\u2019s help with certain articles which he is writing. This file also contains a handwritten letter from Tily Fleischmann (wife of the late Aloys Fleischmann senior), who sends \u00d3 Riada a typescript report of an incident which occurred in October 1965. She was haunted by the spirit of her late husband. She felt he was unhappy about the inscription on his headstone and she set about rectifying this. She feels sure \u00d3 Riada would be \u201cinterested in the enclosed extraordinary experience\u201d. This file also includes a typescript application on behalf of Se\u00e1n \u00d3 Riada for a UNESCO fellowship in music. It seems that Fleischmann may have typed up this application and sent it away."},{"ItemNumber":"469","DateFinish":"1970-11-13","Address":"Millstreet, Galway","Description":"TSS letter, in Irish, from An Durlas, Sr\u00e1id an Mhuilinn, Gaillimh (Millstreet, Galway) to \u00d3 Riada, C\u00fail Aodha. This letter refers to the opening of An Durlas as an Academy of Art. \u00d3 Riada was asked if he would officially open An Durlas as an Academy of Art. \u2018L\u00e1 le Br\u00edde\u2019 (St. Bridget\u2019s Day) was the intended day for this event to take place. The Directors of An Durlas, Traolach \u00d3 hAonghusa and R\u00f3is\u00edn N\u00ed Mheara-Vinard, have signed their names to this letter. \u00d3 Riada was given the phone number of both An Durlas and Traolach\u2019s home number by which he could reply."},{"ItemNumber":"46","DateFinish":"1970-11-12","Address":"Dublin","Description":"MSS letter, in Irish, on a page of foolscap, from Stiof\u00e1n \u00d3 hAnnrach\u00e1in to \u00d3 Riada, enclosing proofs of Aifreann [not present], asking him to correct and return them. "},{"ItemNumber":"251","DateFinish":"1970-11-05","Address":"C\u00fail Aodha","Description":"TSS copy letter from [\u00d3 Riada] to Dr. Alan Burford, School of Scottish Studies, Edinburgh, giving times he will be in Edinburgh to study \u201cthe early Scottish music collections in MSS for our Index here\u201d. He asks to meet Dr. Burford for lunch. He encloses a list of manuscripts which he hopes to consult (list not present). On reverse, there is a phone number for \u201cMartin Pepper, Record Manager, John Me[nz]ies\u201d."},{"ItemNumber":"414","DateFinish":"1970-10-31","Address":"Galway","Description":"File of TSS & MSS items, in Irish and English, related to Comhairle na Gaeilge. File includes notices and agendas for various meetings which took place in 1970, reports on issues of concern for Comhairle e.g. Folkschool Association- Annual meeting 1968 entitled \u201cIrish Problems \u2013 Identifying Priorities (Fadhbanna na Tire \u2013 N\u00ed Reidteach go Haithint\u201d) \u2013 booking form for this meeting to take place in Co. Meath in the Aclare House Hotel 11 October to 13 October 1968 attached to this form is issue one of Cogar, the association\u2019s newsletter, a memorandum on Irish in universities, minutes and notes of the meetings held by the multifunctional committee, a report in Irish on business activities in the Gaeltacht, a report in English on \u2018An Irish Language Policy\u2019. This file includes a letter from the Chairman of Comhairle (Noel \u00d3 Maolcatha) to \u00d3 Riada, dated 31 December 1970. This letter refers to a meeting due to take place on 7th January 1971 of the Multifunctional Committee. A paper (on a local authority for the Gaeltacht) drawn up by the subcommittee for the Gaeltacht will be presented at this meeting. \u00d3 Maolcatha wants \u00d3 Riada to help him with the debate at this meeting as he knows \u00d3 Riada lives in the Gaeltacht and that he has had a hand in preparing the above mentioned paper. Letter dated 18 February 1969 addressed to \u00d3 Riada, from [ ] perhaps a page is missing as this letter is not signed- seems to be someone writing from Galway, address is blurry due to what seems to be a water spillage). This letter refers to plans for a local authority for the Gaeltacht as well as a television appearance by \u00d3 Riada. Three pages dated 10 October 1970, addressed to \u00d3 Riada \u2013 not clear who has signed this letter but he seems to be irritated with Comhairle and sets out certain arguments relating to a document- what document referred to is not clear. This file has been kept in it\u2019s original order."},{"ItemNumber":"433","DateFinish":"1970-10-28","Address":"","Description":"MSS letter, in Irish, from Con Murphy to \u00d3 Riada, on headed notepaper of C\u00f3mhlacht Si\u00faicre Eireann Teoranta (Irish Sugar Company Limited) (this heading is crossed out). Murphy received a call from Roibe\u00e1rd \u00d3 Cuinn, \u2018agus \u00e9 ar buile faoin dreacht ... \u00f3n Roinn Rialtas Aiti\u00fail\u2019. Passes on Roibe\u00e1rd\u2019s suggestions for letters to write, and calls to make (to P\u00e1draig \u00d3 Cath\u00e1n and P\u00e1draig \u00d3 Ceallaig)."},{"ItemNumber":"45","DateFinish":"1970-10-25","Address":"1 Father Matthew Road, Turners Cross, Cork","Description":"MSS letter, in Irish, from Se\u00e1n \u00d3 Ceadhla, 1 Br. an Athar [Mari\u00fa], Crosaire Tuirneir, Corcaigh to \u00d3 Riada, asking him for a copy of the words of an \nAifreann. "},{"ItemNumber":"137","DateFinish":"1970-10-21","Address":"Sandfield Park, Liverpool, 12","Description":"MSS letter, in Irish, from Se\u00e1n Mac Eochaidh (\u201cAn Deora\u00ed\u201d \u2013 \u201cThe Wanderer\u201d), St. Edward\u2019s College, Sandfield Park, Liverpool, 12 to \u201cA Chara\u201d (probably \u00d3 Riada). This letter refers to the prize won by Ceolt\u00f3ir\u00ed C\u00fail Aodha and the fame they have now accomplished. Mac Eochaidh saw their picture in The Independant. He hopes to be back in Ireland for the Christmas holidays and he will go to C\u00fail Aodha then to see the place. He would get great enjoyment to be always listening to what they have to say there."},{"ItemNumber":"432","DateFinish":"1970-10-19","Address":"","Description":"File containing two TSS letters (copies), in Irish, from Noel \u00d3 Maolcatha, Cathaoirleach, Comhairle na Gaeilge to Con \u00d3 Murch\u00fa in reference to their ongoing correspondence. \u00d3 Maolcatha (in letter dated 12 December 1970) recognises that Con would be a better choice to fill the vacancy on the multifunctional committee, if he were capable of doing so. He hopes Con will accept this invitation and will come to the meeting in Bray on 23 October. Letter, dated 14 October 1970, Noel refers to the correspondence between the two men. He is awaiting Con\u2019s reply in order to organise the first meeting of the Committee for the Gaeltacht, he would like to do it immediately. Con has written on both these letters (on 19 October 1970). He hasn\u2019t had a minute to talk with \u00d3 Riada about Noel\u2019s letter, when they have had the opportunity to talk they will write to Noel as soon as possible."},{"ItemNumber":"486","DateFinish":"1970-10-19","Address":"Shelbourne Hotel, Dublin","Description":"TSS letter from Patrick P. O\u2019Neill to \u00d3 Riada, care of the Shelbourne Hotel, Dublin, enclosing the \u201cminutes of the meeting which we had at C\u00fail Aodha\u201d [enclosure not present]."},{"ItemNumber":"109","DateFinish":"1970-10-16","Address":"Maynooth, Co. Kildare","Description":"MSS letter, in Irish, from Se\u00e1mus Mac Cionnaith, Secretary, Col\u00e1iste Ph\u00e1draig, M\u00e1 Nuad, Co. Chill Dara to \u00d3 Riada. Mac Cionnaith plans to hold a Symposium on music and songs of Ireland in the college on Saturday, 24 October at 8 pm. They would be delighted if \u00d3 Riada would take part in this Symposium. He wants \u00d3 Riada to talk for twenty minutes in the same time-slot (of one hour) as Ciar\u00e1s Mac Math\u00fana and Se\u00e1n \u00d3 Tuama. If these speakers (including \u00d3 Riada) can come they can talk about any subject they wish but it would be good to include something about the development of music in our time. The second hour would be devoted to listening to samples of music and songs."},{"ItemNumber":"468","DateFinish":"1970-10-14","Address":"Gaillimh","Description":"TSS letter, in Irish, from C. Mac Gabhann, Gaeltarra \u00c9ireann, Gaillimh (Galway) to \u00d3 Riada, apologising for not being able to keep their appointment in March because he had another meeting in Gaoth D\u00f3bair (Gweedore) on the same day that he was unable to put off."},{"ItemNumber":"107","DateFinish":"1970-10-13","Address":"Sydenham Villas, Dundrum, Dublin 14","Description":"MSS letters from Ivor Kenny, Carrig, Sydenham Villas, Dundrum, Dublin 14 to \u00d3 Riada, (1)inviting him to dinner on 5 November. He says it\u2019s \u201ca job\u201d trying to get people like \u00d3 Riada, Se\u00e1n \u00d3 Faol\u00e1in, Paddy Lynch and [Jory] O\u2019Reilly in one place. (2) remarks \u201cIs there no postal service in Cul Aodha?\u201d. He still hopes \u00d3 Riada will be able to join them on the 5th."},{"ItemNumber":"226","DateFinish":"1970-10-10","Address":"Blackrock, Dublin","Description":"MSS letter from Conn \u00d3 Murch\u00fa, to \u00d3 Riada enclosing a handwritten copy of a song entitled \u2018Ballyvourney\u201d by Thomas Boyd."},{"ItemNumber":"44","DateFinish":"1970-10-08","Address":"179 Pearse Street, Dublin 2","Description":"MSS letter from Maurice [Petit] Sweeney, \u2018Hibernia: The Nation\u2019s Review\u2019, 179 Pearse Street, Dublin 2 to Professor \u00d3 Riada, asking him if he would be interested in writing an article on Irish drinking songs for the next issue of \u2018Hibernia\u2019 due out on 21 October. "},{"ItemNumber":"430","DateFinish":"1970-10-05","Address":"St. Stephen\u2019s Green House, Dublin 2","Description":"MSS letter, in Irish, from Con Murphy, St. Stephen\u2019s Green House, Dublin 2. He wants to meet \u00d3 Riada in relation to their dispute with Comhairle na Gaeilge. He suggests they meet at his office on Wednesday at 12pm. He goes on to give \u00d3 Riada directions, even drawing a little map."},{"ItemNumber":"429","DateFinish":"1970-10-02","Address":"","Description":"TSS letter in Irish from Noel \u00d3 Maolcatha (chairman of Comhairle na Gaeilge) in reference to a meeting that took place on 25 September 1970. This letter is a circular letter to every member of Comhairle and refers to a note that was dispersed about the above meeting. Conn \u00d3 Murch\u00fa has said that he did not know the meeting of the sub-committee was settled on this particular date and he offered no excuse for his absence."},{"ItemNumber":"428","DateFinish":"1970-10-01","Address":"Blackrock, County Dublin","Description":"MSS letter, in Irish, from Conn \u00d3 Murch\u00fa (Con Murphy), 8 L\u00fab na mB\u00e1n-Chrann, Calra\u00ed, An Charraig Dhubh, Co. Bhaile \u00c1tha Cliath to \u00d3 Riada, referring to the minutes of last meeting of the fo-coiste (sub-committee) na Gaeltachta. \u00d3 Murch\u00fa phoned \u00d3 Maolcatha. He then sets out for \u00d3 Riada what \u00d3 Maolcatha said in yesterday\u2019s letter. \u00d3 Maolcatha claimed that \u00d3 Murch\u00fa told him that he did not know that a meeting was to take place on that day and he did not give any excuse for his absence. \u00d3 Murch\u00fa says that \u00d3 Riada should go to the lunch organised by \u00d3 Maolcatha if it seems acceptable for him to do so."},{"ItemNumber":"426","DateFinish":"1970-09-30","Address":"Blackrock, County Dublin","Description":"MSS letter from Con \u00d3 Murchu (Con Murphy), 8 L\u00fab na mB\u00e1n-Chrann, Calra\u00ed, An Charraig Dhubh, Co. Bhaile \u00c1tha Cliath to \u00d3 Riada, informing him of a telephone conversation he had with Noel \u00d3 Maolcatha (Chairman of Comhairle na Gaeilge). He told \u00d3 Maolcatha that he would not discuss \u201cour letter\u201d without \u00d3 Riada being present. \u00d3\u2019Maolcatha asked if they would both come to lunch on either 7 or 9 October. He won\u2019t go without \u00d3 Riada. In fact he\u2019d \u201cjust as soon\u201d Se\u00e1n didn\u2019t find it convenient. He told \u00d3 Maolcatha that it was his [O Maolcatha\u2019s] responsibility to inform the Secretariat that both he and \u00d3 Riada would not be serving on the sub-comittee. This is a bilingual document."},{"ItemNumber":"427","DateFinish":"1970-09-30","Address":"Blackrock, County Dublin","Description":"MSS letter, in Irish, from Con Murphy to \u00d3 Riada. This letter refers to the same matter with Comhairle na Gaeilge as is discussed in item 426. Murphy\u2019s secretary informed him that Noel \u00d3 Maolcatha (Chairman of Comhairle) was on the telephone early in the morning trying to arrange a meeting with Murphy. Apparently \u00d3 Maolcatha is beginning to panic. Murphy doesn\u2019t know. He asks if \u00d3 Riada has seen the draft of the letter about D\u00fan Caoin that \u00d3 Maolcatha has circulated."},{"ItemNumber":"424","DateFinish":"1970-09-29","Address":"C\u00fail Aodha, Cork","Description":"Photocopy and original of MSS letter, in Irish, from \u00d3 Riada to the Chairman of Comhairle na Gaeilge. This letter refers to a meeting which took place without permission or appointment. Two letters (from \u00d3 Riada and Con Murphy) had been written to Comhairle in reference to this subject."},{"ItemNumber":"425","DateFinish":"1970-09-29","Address":"Blackrock, County Dublin","Description":"MSS note, in Irish, from Con Murphy to \u00d3 Riada. This note may have been sent with letter dated 29 September 1970, above. Murphy comments on \u00d3 Riada\u2019s letter, believing that it will put forward the seriousness and facts of the case."},{"ItemNumber":"108","DateFinish":"1970-09-28","Address":"Trinity College, Dublin","Description":"TSS letter, in Irish, from Tarlach de Bl\u00e1cam, Reachtaire, Cumann Gaelach an Chol\u00e1iste, Ollscoil Baile \u00c1tha Cliath, 5.02 Col\u00e1iste na Tr\u00edon\u00f3ide to \u00d3 Riada. The members of this Society have a special interest in the background and history of old customs and traditions and Irish music. They have organised a night of songs and music to take place on 20 November 1970. In order to obtain a clearer understanding about the above subjects, they would like \u00d3 Riada to come to the college on that night to give a lecture. They hope he will do it on a voluntary basis. The Society will pay his expenses."},{"ItemNumber":"225","DateFinish":"1970-09-24","Address":"Kilmichil, County Clare","Description":"MSS letter from Lila Reidy [aunt of \u00d3 Riada], Kilmichil, County Clare, to \u00d3 Riada. She and Tadgh regret not having seen Se\u00e1n on his last trip to Kilkee. She asks Se\u00e1n for advice for a girl in the village, Marie O\u2019Neill, who has done well in the Leaving Certificate exams and is thinking of studying music."},{"ItemNumber":"43","DateFinish":"1970-09-18","Address":" 13 Adelaide Street, D\u00fan Laoghaire, Co. \u00c1tha Cliath","Description":"MSS letter from Patrick Broderick, 13 Adelaide Street, D\u00fan Laoghaire, Co. \u00c1tha Cliath to \u00d3 Riada at C\u00fail Aodha, asking for \u00d3 Riada\u2019s help in obtaining the sheet music for a number of pieces recorded by \u00d3 Riada and Ceoltoir\u00ed Chualann. He encloses a stamp addressed envelope."},{"ItemNumber":"920","DateFinish":"1970-09-16","Address":"Rochestown Road, Dunleary, Co. Dublin","Description":"MSS letter, in Irish, from Se\u00e1n \u00d3 Ciabh\u00e1in (Ciobh\u00e1n), Col\u00e1iste Naoimh Steosain, B\u00f3thar Baile an R\u00f3istig, D\u00fan Laoghaire to Peadar \u00d3 Riada, C\u00fail Aodha."},{"ItemNumber":"106","DateFinish":"1970-09-04","Address":"Tuam, Co. Galway","Description":"TSS letter from Robert O\u2019Driscoll, Church View, Tuam, Co. Galway to \u00d3 Riada, informing him that the University of Toronto is holding its fourth annual inter-university Seminar in Irish Studies. The theme of this seminar will be \u201cTheatre and the Visual Arts: A Centenary Commemoration of John Synge and Jack Yeats\u201d. It was due to take place from 10 \u2013 14 February 1971. They hope to hold a production of \u2018The Heart\u2019s a Wonder\u2019, Maureen Charlton\u2019s musical version of the \u2018Playboy of the Western Road\u2019. O\u2019Driscoll writes to \u00d3 Riada in the hopes that he could \u201ctease or coax\u201d him into doing the musical arrangements. The postscript is handwritten and refers to the fact that O\u2019Driscoll met \u00d3 Riada briefly at the Merriman School last year. A second postscript informs \u00d3 Riada that the Faculty of Music at the University of Toronto will be co-sponsoring the show."},{"ItemNumber":"41","DateFinish":"1970-08-22","Address":"12 Fortfield Drive, Dublin 6","Description":"TSS letter from Louis Marcus, Documentary Film Production, 12 Fortfield Drive, Dublin 6 to \u00d3 Riada, informing \u00d3 Riada that he is now \u201cin the market-place as an independent producer\u201d. He is anxious to \u201cget an overseas outlet\u201d and an opportunity of such arose with the BBC. He wants to make a film about \u00d3 Riada for the BBC and asks if would \u201cappeal\u201d to Se\u00e1n. He has many ideas for the project and wants \u00d3 Riada to contact him as soon as possible. He asks that they keep the venture between themselves for the time being. "},{"ItemNumber":"224","DateFinish":"1970-08-19","Address":" Ballymichael Bridge, Lissarda, Co. Cork","Description":"TSS letter from Donal O\u2019Mahony, Ballymichael Bridge, Lissarda, Co. Cork to Se\u00e1n and Mrs O\u2019Riada, thanking them for a great day in Kilmurry. \u00d3 Riada seems to have \u201cstruck the hidden chord\u201d when he referred to \u201cBould Tady Quill\u201d as a hero figure and the song itself as \u201cour second national anthem\u201d."},{"ItemNumber":"105","DateFinish":"1970-08-14","Address":"Galway","Description":"MSS letter, in Irish, from P\u00e1draic \u00d3 M\u00e1ille, Teach a\u2019bhr\u00e9id\u00edn, Gaillimh to \u00d3 Riada, chatting about recent activities."},{"ItemNumber":"163","DateFinish":"1970-08-01","Address":"Upper New Street, Macroom, Cork","Description":"TSS letter, in Irish, from Joe Murphy, Murphy\u2019s Undertakers, Upper New Street, Macroom, Cork to \u00d3 Riada. Murphy mentions that \u00d3 Riada called into him in Macroom one afternoon asking after his house. However, Murphy didn\u2019t have time to deal with him at that time. If \u00d3 Riada has five minutes to spare, he asks him to call again. His house is just outside Macroom, directly across the road from the grotto."},{"ItemNumber":"40","DateFinish":"1970-07-31","Address":"24 Belgrave Road, Dublin 6","Description":"TSS letter from a number of people who are concerned with Ireland\u2019s position on the EEC. This letter has been addressed to the press. The signatories to the letter give their address as 24 Belgrave Road, Dublin 6. These people are worried about Ireland seeking full Common Market membership of the EEC. "},{"ItemNumber":"194","DateFinish":"1970-07-23","Address":"Carrickmines Station, Co. Dublin","Description":"TSS letter from Charles Acton, Carrickmines Station, Co. Dublin to \u00d3 Riada, asking him for an interview during August. He hopes to spend an evening talking to him, over a meal."},{"ItemNumber":"162","DateFinish":"1970-06-29","Address":"15 Ely Place, Dublin","Description":"TSS letter from M. de Burca, Royal Hibernian Academy of Arts, 15 Ely Place, Dublin to \u00d3 Riada, informing him that he has been elected \u201can Honorary Member of the R.H.A. in recognition of [his] great service to the Arts in Ireland.\u201d \u00d3 Riada must write to the President Maurice McGonigal if he wants to accept this honour."},{"ItemNumber":"282","DateFinish":"1970-06-23","Address":"Marlboro Street, Cork","Description":"TSS letter from S. Keohane, Department of Posts and Telegraphs, Telephone Branch, Marlboro Street, Cork to \u00d3 Riada, informing him that it is not possible at this time to provide him with a telephone service. They hope to be able to provide a service in 4 \u2013 6 weeks time."},{"ItemNumber":"416","DateFinish":"1970-06-22","Address":"","Description":"File of printed literature, in Irish and English, connected with Comhairle na Gaeilge. This file includes notices and agendas for various meetings which took place in 1970, a lecture on \u2018Aspects of Bilingualism\u2019 by Desmond Swan M.A., H.D.E., DIP. in PSYCH., the minutes and notes of meetings held by the Multifunctional Committee (An Coiste Ilfheidhmeach), a report on the training of teachers who will teach Irish (oiliuint mh\u00fainteoir\u00ed) in schools and various letters on the creation of official bilingual forms as well as other items related to Comhairle. \u00d3 Riada has written on the back of one of these items; it appears to be just general notes to himself."},{"ItemNumber":"522.1","DateFinish":"1970-06-20","Address":"Clongowes Wood College, Naas, Co. Kildare","Description":"The Carolan Society. Letters from Fr. Charles O\u2019Conor, S.J., Clongowes Wood College, Naas, Co. Kildare, to \u00d3 Riada, responding to the invitation for him to become Patron of the newly established \u2018Carolan Society\u2019. Also letter in Irish from Gr\u00e1inne \u00dai Eigeartaigh (Yeats) offering her help and support."},{"ItemNumber":"193","DateFinish":"1970-06-18","Address":" Copenhagen","Description":"MSS letter, in Irish, from Se\u00e1n \u00d3 Mordhu, Copenhagen, to \u00d3 Riada, writing about political events of the day. He recently heard of Chumainn U\u00ed Chearal\u00e1in. He congratulates \u00d3 Riada, as he has made his move. He wishes him good luck with it. He sends a donation with this note. Finn Hansen will be over before the end of the month. He will know all the news. He goes on to talk about how hot the weather has been. He then refers to the Unionists. He thinks it won\u2019t be easy to break Boland or Jack Blaney. It\u2019s a dangerous oversight to make."},{"ItemNumber":"39","DateFinish":"1970-06-02","Address":"Castlemartyr, Co. Cork","Description":"MSS letter from Seam\u00fas Mac Samhr\u00e1in, Baile na Martra, Co. Chorca\u00ed to \u00d3 Riada, saying how he has often thought how nice it would be if there were \nmusic for the prayer \u2018Aimn \u00cdosa\u2019. He asks \u00d3 Riada if this prayer would be suitable for a musical setting. He encloses a handwritten copy of the prayer. "},{"ItemNumber":"223","DateFinish":"1970-04-29","Address":"Garravagh, Iniscarra, Co. Cork","Description":"TSS letter from Se\u00e1n \u00d3 R\u00edord\u00e1in, Garbhach, Inis Cara, Co. Chorca\u00ed to \u00d3 Riada. \u00d3 R\u00edord\u00e1in was listening to \u00d3 Riada on the radio recently. He received great enjoyment from listening to \u00d3 Riada\u2019s talk and the information he gave on local issues. He feels that (or felt suddenly on that night) that a great composition is before \u00d3 Riada. Don\u2019t mind Parchie Otter, Beoirse Sodley or Gerard Victory. They cannot match \u00d3 Riada. He sends his blessings to Ruth \u201camong the alien corn\u201d and to the children."},{"ItemNumber":"38","DateFinish":"1970-04-24","Address":"384 Crescent Avenue, Buffalo, New York 14214","Description":"TSS letter from Miss Ellen Kenny, 384 Crescent Avenue, Buffalo, New York 14214 to \u00d3 Riada at Coolea, referring to her request for a musical setting to Frank O\u2019Connor\u2019s translation of Hugh MacCowell\u2019s \u2018Christmas Night\u2019. She has heard \u00d3 Riada was ill and she is therefore hesitant to approach him again. She tells him to ignore her request for an arrangement of O\u2019Carolan\u2019s \u2018Plearaca na Ruarach\u2019 if he is pressed for time but she is anxious to receive the \u2018Christmas Night\u2019 arrangement. She also wants to know if the score for \u2018Mise \u00c9ire\u2019 is available. "},{"ItemNumber":"104","DateFinish":"1970-04-17","Address":"","Description":"MSS letter from Donal F. O\u2019Neil, secretary of Ballineen and Enniskeane Development Association, inviting \u00d3 Riada to \u201cour 2nd annual festival\u201d. He hopes to host a rally of the Murphy clan, in order to \u201cinstill in all clans the necessity for such gatherings\u201d. He has invited the Cork Comhaltas Ceolt\u00f3ir\u00ed \u00c9ireann branch and also wishes to invite \u00d3 Riada \u201cbecause a man of your calibre is hard to get which in turn would add some flavour and colour to our project\u201d [sic]. Enclosed is a printed circular detailing the activities of the Association."},{"ItemNumber":"136","DateFinish":"1970-04-16","Address":"18 Thomas Street, Limerick","Description":"MSS letter, in Irish, from Mainch\u00edn Seoige, Chairperson, Cumann na M\u00e1ighe, 18 Sr. Thom\u00e1is, Luimneach to \u00d3 Riada, thanking him for all he did in relation to F\u00e9ile na M\u00e1ighe. They are proud of him, of the part he played. The choir of C\u00fail Aodha was lovely and his lecture was very special."},{"ItemNumber":"222","DateFinish":"1970-04-10","Address":"Dublin","Description":"MSS letters from June O\u2019Connor, Dublin, to \u00d3 Riada, requesting him to and thanking him \u201cfor going to the trouble of enquiring about accommodation for our daughter [Margaret]\u201d, whom she hopes to send to Irish college in Chuil Aodha. She has sent in a booking for the course plus deposit. She plans to holiday with Bart (her husband, who with Declan Talon is involved in setting up a factory in Chuil Aodh) and Margaret in August."},{"ItemNumber":"599","DateFinish":"1970-04-05","Address":" College Road, Cork","Description":"TSS letter from Se\u00e1n Lucy, College Road, Cork to \u00d3 Riada. This letter refers to a job application that \u00d3 Riada was to make to University College Cork. Enclosed with this letter is Lucy\u2019s CV (see item 598). Lucy advises \u00d3 Riada on the best way to make his application. Lucy recommends \u00d3 Riada ask for Aloy\u2019s [Professor Fleischmann\u2019s] advice."},{"ItemNumber":"465","DateFinish":"1970-03-10","Address":"Galway","Description":"TSS letter, in Irish, from Seosamh Mac Guidhir, Aonad Gn\u00f3 Nua, Gaeltarra \u00c9ireann, Gaillimh to S\u00e9amus \u00d3 C\u00edobh\u00e1in, An Ghr\u00e1ig, Baile \u2018n Fhirt\u00e9araigh, Tr\u00e1 L\u00ed, Co. Chiarra\u00ed, referring to a grant for farm machinery. Mac Guidhir does not think that this kind of a grant has been decided on yet. However the Instructor\/Inspector of Land has firmly advised that one should be established. He advises S\u00e9amus, that if he needs a grant of this kind, to go to the Inspector and explain his plan to him. Once he has received advice from the Inspector than he can talk with Gaeltarra \u00c9ireann again."},{"ItemNumber":"281","DateFinish":"1970-02-20","Address":"Marlboro Street, Cork","Description":"TSS letter from Seoirse \u00d3 Colla (George Colley) to \u00d3 Riada. This letter refers to O\u2019Riada\u2019s query about his telephone service. \u00d3\u2019Colla had received an answer in this matter from the Minister of Posts and Telegraphs (Aire Poist agus Telegrafa). It was hoped that O\u2019Riada would receive his telephone in two or three months."},{"ItemNumber":"192","DateFinish":"1970-02-12","Address":"Carrickmines Station, Co. Dublin","Description":"TSS letter from Charles Acton, Carrickmines Station, Co. Dublin to \u00d3 Riada, hoping that Se\u00e1n is recovering from his jaundice and will soon be back in full health. He notes that \u201cspirits may not be consumed for six months after the end of it\u201d and offers his \u201cdeep commiserations\u201d. Colette Redmond, the editor of Guinness\u2019 house magazine, \u201cThe Harp\u201d has asked Charles to \u201cdo a series of Irish composers for it\u201d. He wants to know if he could interview \u00d3 Riada for this series and perhaps, if they \u201cgot quite a sizable quantity of stuff down on the dictating machine\u201d, he could make it into a piece for \u201c\u00c9ire- Ireland\u201d. He has permission from Colette to do so."},{"ItemNumber":"191","DateFinish":"1970-02-11","Address":"Carterville, Illinois 62918","Description":"MSS letter from Thomas Kinsella, in Carterville, Illinois 62918 to \u2018John and Ruth\u2019, telling them how disappointed he is that they cannot visit him in Illinois. He has not been silent out of churlishness but rather feels he is \u201cstunned with disappointment\u201d. It would have been \u201csuch fun\u201d to see them. He asks would \u00d3 Riada have any interest \u201cin getting an agent\u201d but answers his own question by stating that happiness would more than likely \u201cbe found in Koolai [Coolea] and not on a rigged-up platform in a basketball stadium\u201d. He refers to the \u201cT\u00e1in\u201d and asks will \u00d3 Riada do the music for it. He ends the letter by asking after their \u201cfriend\u201d. He has suspiciously heard nothing on his end. He is amused by the fact that \u201can old sauce\u201d has been named after this \u201cfriend\u201d of theirs. In postscript he mentions that Sara is in the Ursuline Convent in Waterford and would love to see Rachel."},{"ItemNumber":"161","DateFinish":"1970-02-07","Address":"Philadelphia, U.S.A.","Description":"MSS letter from Joe Reavy, to \u2018Se\u00e1n\u2019, refers to the fact that he has Se\u00e1n \u00d3 Riada\u2019s record, \u2018Dingdong: Ce\u00f3ltoir\u00ed Cual\u2019. He goes on to refer to other records and artists before mentioning that his wife is due to give birth to their first child in September after 14 years of marriage. He is looking for a sampling of Se\u00e1n\u2019s work. He is compiling his own collection of traditional tunes. Just recently he prepared a limited (20 tunes) edition of his father\u2019s (Ed. Reavy) selected works. This was to be sold to traditional musicians all over the world. Eventually they would like to offer their entire traditional repertoire to the Irish public. Enclosed with this letter is a copy of Ed Reavy\u2019s \u2018Selected Compositions\u2019. He says that perhaps Se\u00e1n \u00d3 Riada might find something of interest in them too. He also encloses two of his own compositions entitled \u2018The Outlaw of Loch Lene\u2019 and \u2018The Harbour\u2019. Presumably this letter was forwarded to \u00d3 Riada by the recipient."},{"ItemNumber":"418","DateFinish":"1970-02-05","Address":"","Description":"TSS circular letter, in Irish, notifying members that a meeting of the Committee for the Gaeltacht will take place on 11 February at 2.30 pm. This committee was part of Comhairle na Gaeilge."},{"ItemNumber":"37","DateFinish":"1970-02-04","Address":"24 Avondale Park, Raheny, Dublin 5","Description":"MSS letter from Richard K. Fogarty, 24 Avondale Park, Raheny, Dublin 5 to \u00d3 Riada, asking for his help with a project he is doing with his class on Irish patriotism and Irish song and verse. He wants to know if \u00d3 Riada could provide him with a list of books which relate to this subject. "},{"ItemNumber":"449","DateFinish":"1970-02-02","Address":"Dublin","Description":"TSS letter, in Irish, from Se\u00e1n \u00d3 Dunag\u00e1in, R\u00fana\u00ed, Comhdh\u00e1il N\u00e1isi\u00fanta na Gaeilge, to [\u00d3 Riada], informing him of \u00c9igse Uladh 1970 and enclosing the programme of events."},{"ItemNumber":"101","DateFinish":"1970-01-31","Address":"","Description":"TSS letter, in Irish, from Eoghan \u00d3 hAnluain, R\u00fana\u00ed Cumann Merriman, inviting \u00d3 Riada to opening of \u2018Scoil Deireadh Seachtaine Merriman\u2019 in Ost\u00e1n Ormond, Tiobrad \u00c1rann on 30 January 1970."},{"ItemNumber":"463","DateFinish":"1970-01-28","Address":"Oifig an Aire Tionscail agus Tr\u00e1cht\u00e1la, Dublin","Description":"TSS letter, in Irish, from George Colley (Seoirse \u00d3 Colla), Oifig an Aire Tionscail agus Tr\u00e1cht\u00e1la, Dublin to O\u2019Riada. This letter refers to the difficulties faced by Co. Cork Textiles Ltd, Baile Mh\u00fairne. This company was trying to bring a number of samples into the country. O\u2019Colla obatined licencing for the company and hoped they would then be satisfied. He goes on to refer to O\u2019Riada\u2019s own telephone and the answer he received on this matter from an Roinn Poist agus Telegrafa. This answer was not satisfactory and he intended getting back to them on the matter."},{"ItemNumber":"221","DateFinish":"1970-01-26","Address":" Killarney, Co. Kerry","Description":"MSS letter from Francis Kendall, c\/o Ward 4, St. Columbanus Hospital, Killarney, Co. Kerry to Se\u00e1n and Ruth, wishing them a very \u201cHoly + Happy New Year\u201d. He goes on to thank them for the hospitality they showed him during his visit to Coolea. He has spent Christmas in the County Home Hospital with bronchitis, having been transferred there from Dingle Hospital. He refers to the fact that he was interviewed by Cathal O\u2019Shannon for \u201cNewsheat\u201d. He is not happy in hospital as he does not have access to classical music. He expresses a wish never to leave Ireland as he feels he is \u201csomewhat famous, or should we say notorious\u201d here. He wants to settle somewhere but he must have suitable accommodation where he can listen to symphonic L.P. records (when he\u2019s not writing) and have a few pints. He stresses the fact that he\u2019s not an alcoholic."},{"ItemNumber":"152","DateFinish":"1970-01-23","Address":"Glasgow, Scotland","Description":"File of both MSS and TSS letters, in Scots Gaelic, from the Secretary of the Highland Association, Glasgow, Scotland to \u00d3 Riada, referring to the Royal National Mod. The Highland Association would like \u00d3 Riada to act as an adjudicator for this event."},{"ItemNumber":"213","DateFinish":"1970-01-23","Address":"Glenstal, Murroe, Co. Limerick","Description":"Series of MSS and TSS letters from a number of different parties including Dom Paul McDonnell, [Brother] Augustine O\u2019Sullivan and [Colmuille] \u00d3 Grao\u00edn, all from St. Columba\u2019s Abbey, Glenstal, Murroe, Co. Limerick to both Se\u00e1n and Ruth \u00d3 Riada concerning music and liturgy. A letter (dated 23 March 1968) addressed to Se\u00e1n refers to the fact that Glenstal Abbey intended to hold a day for \u201ccomposers and church musicians\u201d on Friday, 19 April 1968. The Archbishop of Cashel has agreed to act as Patron of the meeting as \u201che is very interested in this work\u201d. The purpose of this meeting was to \u201cexplore the question of Church Music further, with a view to providing suitable compositions and arrangements for vernacular texts in the Liturgical worship\u201d. [Brother] O\u2019Sullivan requests \u00d3 Riada\u2019s attendance at this meeting. The next letter (dated 10 June 1969) refers to in-fighting \u201cbetween rival departments in RTE\u201d. \u00d3 Grao\u00edn\u2019s letter (dated 15 November 1969) is the only Irish letter in the series. Of note in this series is the letter dated 23 January 1970. This letter is addressed to both Se\u00e1n and Ruth. Dom Paul, the author of this letter, notes that Se\u00e1n has been diagnosed with hepatitis. He offers his help \u201cwith the said convalescence\u201d, even offering to take the \u201cpledge\u201d himself. He asks \u00d3 Riada to \u201cPlease read [his] words\u201d. Contains Irish."},{"ItemNumber":"213.4","DateFinish":"1970-01-23","Address":"Glenstal, Murroe, Co. Limerick","Description":"Of note in this series is the letter dated 23 January 1970. This letter is addressed to both Se\u00e1n and Ruth. Dom Paul, the author of this letter, notes that Se\u00e1n has been diagnosed with hepatitis. He offers his help \u201cwith the said convalescence\u201d, even offering to take the \u201cpledge\u201d himself. He asks \u00d3 Riada to \u201cPlease read [his] words\u201d. Contains Irish."},{"ItemNumber":"36","DateFinish":"1970-01-21","Address":"35 Soho Square, London","Description":"MSS letter (undated) from Miss J. Connock, Robbins Music Corporation Ltd., 35 Soho Square, London to \u00d3 Riada with reference to \u2018Mise Eire\u2019. She wants the label information so she can get the record. She encloses a letter addressed to herself from a Vincent Mulchrone, Daily Mail, Northcliffe House, London. This letter, dated 20 January 1970, informs her that \u2018Mise Eire\u2019 was composed by \u00d3 Riada. "},{"ItemNumber":"103","DateFinish":"1970-01-21","Address":"32 Shamrock Hill, Clonmel, Co. Tipperary","Description":"TSS letter, in Irish, from Liam \u00d3 h\u00c9igeanta, 32 Cnoc na Seamr\u00f3ige, Cluain Meala, Co. Thiobrad \u00c1rann, to \u00d3 Riada, inviting him to come to Clonmel. At the last meeting of Cumann Gaelach Chluain Meala, \u00d3 h\u00c9igeanta suggested they invite \u00d3 Riada to come to the town sometime during Easter week to give a talk, lecture, exhibition or something to that effect which involves both music and words and maybe dancing. The festival of Clonmel will be taking place at the same time and they are expecting great support from the people of the town. If \u00d3 Riada is interested in this invitation, he is asked to write to \u00d3 h\u00c9igeanta."},{"ItemNumber":"160","DateFinish":"1970-01-13","Address":"15 Clonturk Park, Dublin 9","Description":"MSS letter, in Irish, from Stiof\u00e1n \u00d3 Hannrach\u00e1in, 15 P\u00e1irc Chuain Torc, B\u00e1ile \u00c1tha Cliath 9 to \u00d3 Riada. \u00d3 Hannrach\u00e1in states that he received \u00d3 Riada\u2019s letter in which Se\u00e1n sets out some questions he would like rectified. He goes on to refer to traditional verses that \u00d3 Riada has not changed at all. Yet a certain amount of editing is needed, he feels. He doesn\u2019t know what \u00d3 Riada was thinking in regards to the editing."},{"ItemNumber":"881","DateFinish":"1970-01-13","Address":"Advertising and Marketing, 17 Harcourt Street, Dublin","Description":"TSS letter from Frank Sheerin, Arks Limited, Advertising and Marketing, 17 Harcourt Street, Dublin to Ruth, saying he is sorry to hear of \u00d3 Riada\u2019s illness and that he cannot accept the assignment they offered him."},{"ItemNumber":"102","DateFinish":"1970-01-01","Address":"Theatre Royal, Wexford","Description":"TSS letter from Ricky Shannon (Festival Secretary), Wexford Festival Opera, Theatre Royal, Wexford to Se\u00e1n and Ruth \u00d3 Riada, requesting their presence at a reception to be held in the Metropole Hotel, Cork on 14 January 1970 at 7pm. This invitation was extended by the Chairman and Council of the Wexford Festival."},{"ItemNumber":"100","DateFinish":"1969-12-31","Address":"","Description":"TSS letter with two enclosures relating to An tOireachtas. TSS letter from Donnchadh \u00d3 S\u00failleabh\u00e1in, an tOireachtas, Conradh na Gaeilge to \u2018A Chara\u2019, informing the recipient of competitions related to music, songs and choirs. \u00d3 S\u00failleabh\u00e1in encloses a copy of the programme of the competitions and an entry form. He warns that the entry form must be returned by 22 September 1969 as entries will not be accepted after that date. Enclosures are the programme of competitions to be held by An tOireachtas from 31 October to 9 November 1969. This programme includes a brief description of each competition, rules for the competitions and entry forms. The provisional programme of events is also enclosed. Events include discussions, lectures, a c\u00e9il\u00ed and a concert. Contains Irish."},{"ItemNumber":"220","DateFinish":"1969-12-31","Address":"Rue St. Pierre-le-Puellier, 86000 Poitiers","Description":"MSS letter from John on headed paper: \u2018Maison des Jeunes et de la Culture\u2019, Rue St. Pierre-le-Puellier to \u00d3 Riada, asking him to send something \u201cnice\u201d to Mr. Guy Casteuble (Director). He goes on to say that they might ask Se\u00e1n over for a few days sometime, \u201cto ease the burden of life\u201d. He sends his greetings to Ruth."},{"ItemNumber":"250","DateFinish":"1969-12-31","Address":"Dublin","Description":"Unfinished, amended draft letter from \u00d3 Riada to [newspaper] voicing his feelings on the political events in Northern Ireland, 1969. \u201cThere are thirty-two counties in Ireland. The enemy is the English government, the English army, the English people; the historical enemy, the traditional enemy, the present enemy\u201d."},{"ItemNumber":"576","DateFinish":"1969-12-31","Address":"Dublin","Description":"File of TSS and MSS items relating to Radio Telef\u00eds \u00c9ireann. This file includes a letter dated 30 January 1969 from P. O\u2019Donnell, the Accounts Payable Department of RT\u00c9 asking \u00d3 Riada about an invoice received from Mayne Typewriting Bureau, 59 -61 Dame Street, Dublin, a handwritten note from Se\u00e1n \u00d3 M.[ordha] referring to people who are looking for a tape that has been lost of \u201cThe Lords & The Bards\u201d, a printed leaflet on subscription concerts to be held by RT\u00c9 in 1967\/68 \u2013 \u00d3 Riada\u2019s \u2018Hercules Dux Ferrariae\u2019 is on 24 March 1968 and printed information about these concerts."},{"ItemNumber":"159","DateFinish":"1969-12-20","Address":"15 Clonturk Park, Dublin 9","Description":"MSS letter, in Irish, from Stiof\u00e1n \u00d3 hAnnrach\u00e1in, Eagarth\u00f3ir, An Cl\u00f3chomhar Teoranta, 15 P\u00e1irc Chluain Torc, Baile \u00c1tha Cliath 9 to \u00d3 Riada. This letter refers to fact that An Cl\u00f3chomhar are happy to publish an tAifreann by \u00d3 Riada and they want to know if it would be okay to use the Roman type and the standardized text. Certain people on the committee feel that this would be more acceptable to schools if the above was done. As regards the whole text, perhaps this would be more convenient for the public if the whole text of the mass was included. But this, of course, would be a question of money! The editor was talking to an t\u00c1thair Tom\u00e1s \u00d3 Fiaich and he mentioned a few short things which the editor writes out for \u00d3 Riada\u2019s consideration."},{"ItemNumber":"521","DateFinish":"1969-12-19","Address":"Dublin","Description":"Letter to \u00d3 Riada from Frank Sheerin, Creative Director, Arks Limited Advertising and Marketing, Dublin, who writes that he has had problems reaching \u00d3 Riada by phone. Encloses outline scripts for three television commercials to be shot in January 1970 and includes some notes on the type of music required for these films. Sheerin asks, \u201cif the idea appeals\u201d, for an early call from \u00d3 Riada. The three scripts appended are for Knorr Soup television commercials and are titled \u2018Trawlermen\u2019, \u2018Crystal\u2019, and \u2018Children\u2019."},{"ItemNumber":"35","DateFinish":"1969-12-18","Address":"Hawkins House, Hawkins Street, Dublin 2","Description":"MSS letter, in Irish, from Se\u00e1n Mac Conchradha (Cigire Me\u00e1nscoileanna), An Roinn Oideachais, Brainse an Mhe\u00e1noideachasis, Teach H\u00e1ic\u00edn , Sr\u00e1id H\u00e1ic\u00edn, Baile \u00c1tha Cliath to \u00d3 Riada, UCC, referring to a previous letter dated 19 September 1969. He wants \u00d3 Riada to write an essay for \u2018Cheol [...] \u00c9ireann\u2019 a piece of Irish prose that will form part of the Leaving Certificate. They will be very grateful if \u00d3 Riada could send them this essay as soon as possible. A general fee will apply. "},{"ItemNumber":"99","DateFinish":"1969-12-08","Address":"29 Singe Street, South Circular Road, Dublin","Description":"MSS letter, in Irish, from Donncha \u00d3 h-\u00c9allaithe, R\u00fana\u00ed Comhfhreagartheis, Comhaltas Cheolt\u00f3ir\u00ed \u00c9ireann, 29 Sr\u00e1id Singe, Cuar Bh\u00f3thair Theas, Baile \u00c1tha Cliath to \u00d3 Riada, referring to the fact that C.T.M. are thinking of holding an \u2018Arts Festival\u2019 in UCD. An Irish concert would form part of this festival. He asks if \u00d3 Riada and Ceolt\u00f3ir\u00ed Chualann would be interested in performing at this concert in the coming term or the term following that one."},{"ItemNumber":"98","DateFinish":"1969-12-03","Address":" Kilgobbin Heights, Stepaside, Co. Dublin","Description":"TSS letter from Mrs Marie J. Newman, \u201cAillebrack\u201d, Site 22, Kilgobbin Heights, Stepaside, Co. Dublin to \u00d3 Riada at C\u00fail Aodha, enclosing a letter from herself (this time her address is given as 13, La Vista Avenue, Strand Road, Sutton, Co. Dublin) to \u00d3 Riada at RTE. Mrs Newman is afraid \u00d3 Riada may not have received the letter she sent to RTE so she sends a copy of it to \u00d3 Riada at C\u00fail Aodha. Her original letter concerned the British Society of Teachers of Speech and Drama. This society planned to hold its next Annual Conference in Dublin. She asks if \u00d3 Riada would come and speak at this conference which is due to take place 11-14 August 1970 in Trinity College."},{"ItemNumber":"213.3","DateFinish":"1969-11-15","Address":"Glenstal, Murroe, Co. Limerick","Description":"\u00d3 Grao\u00edn\u2019s letter (dated 15 November 1969) is the only Irish letter in the series."},{"ItemNumber":"157","DateFinish":"1969-11-11","Address":"Farranferris, Cork ","Description":"TSS circular letter from Reverend Michael O\u2019Brien, Honorary Secretary of Comhaltas Barra Naofa, St. Finbarr\u2019s College, Farranferris, Cork to all members of the society. This letter informs members that the AGM will take place on 20 November 1969 in the Metropole Hotel. This notice is followed by a brief re-cap of the society\u2019s activities during the previous year."},{"ItemNumber":"156","DateFinish":"1969-11-03","Address":"84 Kilmore Lodge Estate, Artane, Dublin 5","Description":"MSS letter from [Fr. Gary Threadgold], 84 Kilmore Lodge Estate, Artane, Dublin 5 to Fr. Columba, asking him to \u201cask Se\u00e1n to make sure that Chapmans publish the whole of the Mass, i.e. the responses as well as the \u201cCommon\u201d.\u201d He goes on to say that when it has been approved by the bishops and printed by Chapmans, then they will \u201cpush\u201d it in the parishes."},{"ItemNumber":"34","DateFinish":"1969-10-27","Address":"Louisville, Kentucky, U.S.A","Description":"MSS letter from Louise Kain, Louisville, Kentucky, U.S.A., to \u00d3 Riada, concerning \u2018our exciting prospect of an Irish Festival\u2019 to be held in Louisville in 1971. She delayed replying because \u201cwe have a brand new manager of our orchestra\u201d [Louisville Orchestra], but suggests \u00d3 Riada forward scores to their conductor. \u201cI like very much your suggestions about poets and your settings for their works.\u201d Enclosed is a pamphlet for Louisville Latin American Festival."},{"ItemNumber":"33","DateFinish":"1969-10-23","Address":"Mary Immaculate College, Limerick","Description":"MSS letter from Monica N\u00ed Ruairc, Mary Immaculate College, Limerick to \u00d3 Riada. This student was working on a project called \u201cThe history of Cork as told through music\u201d and asked \u00d3 Riada for his help locating material on this subject. She intended to take the history of Cork \u201ce.g. take the invaders, Normans, Danes etc. and speak about the music of Cork at the time and how their coming affected the music of Cork\u201d. She was having trouble sourcing material on this subject."},{"ItemNumber":"97","DateFinish":"1969-10-20","Address":" Convent Road, Claremorris, Co. Mayo","Description":"MSS letter from Mr. B. O\u2019Reilly, Convent Road, Claremorris, Co. Mayo to \u00d3 Riada, requesting his presence at a \u201cconcert of quality Irish music and entertainment\u201d to be organised by the Claremorris GAA. O\u2019Reilly would like \u00d3 Riada and the Ceolt\u00f3ir\u00ed as well as Se\u00e1n \u00d3 S\u00e9 and S\u00e9amus Ennis to be present. They would like to hold the event at Christmas or early in the New Year. He goes on to ask \u00d3 Riada if he could suggest any other performers or if he has any ideas of the format of such an evening."},{"ItemNumber":"581","DateFinish":"1969-10-16","Address":" 14 Willbrook Road, Rathfarnham, Dublin 14","Description":"MSS letter from Tony MacMahon, 14 Willbrook Road, Rathfarnham, Dublin 14 to \u00d3 Riada. R.T.\u00c9. are organising a new entertainment show for children, aged between eight and thirteen years. It was to be broadcast on Mondays at 5.30pm. This programme required the presence of talented children from Gaeltacht areas \u201cwho can sing, play, recite, dance...in [the] traditional way\u201d. MacMahon asks if \u00d3 Riada knows of any such children. If he does, he would be obliged if \u00d3 Riada contacted him as soon as possible. He goes on to ask \u00d3 Riada to give him a shout when he\u2019s next in Dublin as he wants some advice \u201con some ideas [he has] for musical items\u201d."},{"ItemNumber":"488","DateFinish":"1969-10-07","Address":"C\u00fail Aodha, Cork","Description":"MSS letter, in Irish, from Fiontan Mac Aodha Bhu\u00ed, R\u00fana\u00ed, C\u00e1irde Ch\u00fail Aodha, on behalf of the committee, to C\u00f3r C\u00fail Aodha, expressing their pride that the C\u00f3r will be performing in this historic Mass (\u201csan Aifreann stairi\u00fal sin\u201d) in Cork."},{"ItemNumber":"155","DateFinish":"1969-10-02","Address":"Dublin","Description":"TSS letter, in Irish, from A. \u00d3 Beollain (Harry Boland) to \u00d3 Riada, on headed paper of \u2018Ost\u00e1in na h\u00c9ireann teo[ranta]\u2019, Dublin, regarding his appointment as cultural advisor to the Board."},{"ItemNumber":"219","DateFinish":"1969-09-27","Address":"Castlemartyr","Description":"MSS letter from Dan Joe Joyce and Kitty, Castlemartyr to Se\u00e1n and Ruth, referring to the fact that the \u00d3 Riada\u2019s have not answered a wedding invitation. A speedy answer is needed as the hotel manager required booking for guests to be completed by 29 September. They include their phone number."},{"ItemNumber":"32","DateFinish":"1969-09-08","Address":" 384 Crescent Avenue, Buffalo, New York 14214","Description":"TSS letter from Miss Ellen Kenny, 384 Crescent Avenue, Buffalo, New York 14214 to \u00d3 Riada, telling him that she\u2019s delighted to hear that he agreed to arrange Frank O\u2019Connor\u2019s translation of \u2018Christmas Night\u2019 by Hugh MacCowell. Miss Kenny is a singer and she has a compilation of songs called \u2018Irish Songs at Christmas-tide\u2019. She asks \u00d3 Riada to \u201carrange the carol for unison and piano accompaniment\u201d. She would also like him to write a simple arrangement for the poem \u2018Pl\u00e9ar\u00e1ca na Ruarcach\u2019. She encloses a copy of the poem \u2018Christmas Night\u2019 (in TSS form). "},{"ItemNumber":"31","DateFinish":"1969-09-03","Address":"Charleville, Co. Cork","Description":"MSS letter, in Irish, from Sr. [M.] Assumpta, Scoil Naomh Muire, Clochar na Tr\u00f3caire, R\u00e1thluirc to \u00d3 Riada, in reference to a girl who is looking for work in Ireland. This girl is an opera-singer from Peru who Sr. Assumpta heard about through a friend in Spain. She then met the girl when she was in Spain a few weeks ago. She would like to get an audience with someone in RTE in the hopes that she would find work there and through this work she might come into contact with Comhlachta\u00ed Ceol-Dr\u00e1ma\u00ed who she would be happy to work for. Sr. Assumpta knows Donnacadh \u00d3 D\u00falairg (the Director of RTE) and she knows he would help her but she wanted to introduce this girl to people like Se\u00e1n. She is thinking of coming to Ireland in October if she succeeds in getting an audience [interview] with RTE. She knows many languages and has studied in France and Britain. The boy she was engaged to died in an airplane accident a couple of years ago. Sr. Assumpta has heard her singing and was very moved by it. She would be very grateful if \u00d3 Riada would write to her, expressing his opinion on the matter. She encloses the girl\u2019s CV (in TSS form). "},{"ItemNumber":"153","DateFinish":"1969-08-14","Address":"Konrad-Adenauer-Stra\u00dfe 8, 70173 Stuttgart, Germany","Description":"Two TSS letters (with an enclosure), in German, from Maria Kohler, W\u00fcrttembergische Landesbibliothek Stuttgart: H\u00f6lderin-Archiv, 7401 Schloss Bebenhausen to \u00d3 Riada."},{"ItemNumber":"30","DateFinish":"1969-08-03","Address":"Ardpatrick, Bruff, Co. Limerick","Description":"MSS letter, in English and Irish, from Br\u00edgid bean U\u00ed [ ], \u00c1rd P\u00e1draig, br\u00fag-na-nde\u00edse, Co. Luimneach to \u00d3 Riada, asking him if he could supply her with the piano accompaniment to the song \u2018binn [lis\u00fas]\u2019 as her son wants it sung at his wedding. She notes that she has moved house and also refers to the fact that she met Louise (Verling) a few summers ago. "},{"ItemNumber":"216","DateFinish":"1969-07-16","Address":"La Almona, El Chorro, Malaga","Description":"File of letters from Peter Luke (Film Director), La Almona, El Chorro, Malaga to \u00d3 Riada at C\u00fail Aodha. This file contains a postcard with a picture of Hamlet on the front \u2013 Luke mentions that he called \u00d3 Riada but no reply, he asks \u201cIs he dead? Is he dead?\u201d. File also includes two TSS letters in which Luke mentions that he will be in Dublin from 8 December 1969. He can be found at the Abbey Theatre where his production of \u201cHadrian VII\u201d will be staged. He asks \u00d3 Riada to visit him there. He will be bringing his family which has expanded due to the arrival of twins a couple of years ago. He has played some of \u00d3 Riada\u2019s music for his friends in Malaga and they \u201cimmediately recognised the African undertones of the Ceolt\u00f3ir\u00ed Cualann work.\u201d In the second letter Luke mentions that he has a visitor, Phil O\u2019Kelly, who has agreed to allow Luke to ask \u00d3 Riada to be musical director for \u201cHadrian VII\u201d which is due to open in the Abbey on 20 January 1970. \u00d3 Riada will be required to \u201cdrill\u201d the \u2018Sacred college\u2019, the seminarists of St. Andrews College, Rome and the whole company in various songs. He will also have to record organ and other ecclesiastical music for \u201cmusic off in various scenes\u201d. Luke jokingly refers to \u00d3 Riada\u2019s famous disdain for letter-writing by signing off with the line \u201ccould you break a rule of a lifetime and write by the very next post to either Phil and\/or myself.\u201d"},{"ItemNumber":"415","DateFinish":"1969-07-11","Address":"Dublin","Description":"TSS letter in Irish from Cathal S. \u00d3 hEochaidh (Charles Haughey), Oifig an Aire Airgeadais to \u00d3 Riada, thanking \u00d3 Riada for agreeing to become a member of Comhairle na Gaeilge. The first meeting of Comhairle will take placee on Friday, 18 July 1969 at 3pm in room 327, 72\/76 St. Stephen\u2019s Green."},{"ItemNumber":"96","DateFinish":"1969-06-18","Address":"55 Sydney Parade Avenue, Sandymount, Dublin 4","Description":"TSS letter from Joan Geddes (Secretary), 55 Sydney Parade Avenue, Sandymount, Dublin 4 to O\u2019Riada. This letter refers to a meeting \u201cconvened hastily\u201d by Godfrey Quigley and attended by \u201cartists of all kinds\u201d This meeting was set up to discuss lobbying the government to set up a Minister and Department for the Arts. An ad hoc committee was to be formed for this purpose and it was hoped that O\u2019Riada would represent music on this committee."},{"ItemNumber":"29","DateFinish":"1969-06-17","Address":"B. B. C., Broadcasting House, Ormeau Avenue, Belfast","Description":"TSS letter from Alan Tongue, B. B. C., Broadcasting House, Ormeau Avenue, Belfast to \u00d3 Riada (while he was residing in C\u00fail Aodha \u2013 spelled \u2018Cuilao\u2019 on this letter) in reference to music \u00d3 Riada provided for a particular programme. Tongue goes on to enquire when the next Nomos will be appearing. "},{"ItemNumber":"28","DateFinish":"1969-06-15","Address":"36 Gloucester Road, Kew Green, Richmond, Surrey, England","Description":"MSS letter from G.S. Bedbrook, 36 Gloucester Road, Kew Green, Richmond, Surrey, England to \u00d3 Riada in reference to early Irish music. He is writing an essay on the \u201ccertain possible origins of European \u2018harmony\u2019, notably that of Iceland, England and Germany\u201d. He feels these countries could have been influenced by Irish settlers. He wants \u00d3 Riada\u2019s help on this subject. "},{"ItemNumber":"154","DateFinish":"1969-06-11","Address":"Dublin","Description":"TSS letter, in Irish, from Donnchadh \u00d3 S\u00failleabh\u00e1in, Secretary, Conradh na Gaeilge to \u00d3 Riada, referring to the question [\u00d3 S\u00failleabh\u00e1in] asked of \u00d3 Riada in his letter about the opening of the art show. He says he accepts that it is not convenient for \u00d3 Riada to ask this favour of the Coiste an Oireachtais."},{"ItemNumber":"95","DateFinish":"1969-06-10","Address":"6 Harcourt Street, Dublin","Description":"TSS letter, in Irish, from Donnchadh \u00d3 S\u00failleabh\u00e1in, R\u00fana\u00ed, Coiste an Oireachtais, 6 Sr\u00e1id Fhearcair, Baile \u00c1tha Cliath to \u00d3 Riada. Coiste an Oireachtais, part of Conradh na Gaeilge, wants to send out invitations to people who have a special knowledge of traditional songs. These people will come together on Saturday, 13 September in Dublin to discuss various aspects of traditional customs and the part Oireachtais can play in developing these aspects. It is recognised that people should meet socially before work begins therefore, a lunch will take place on 6 September at 12pm at the offices of Oireachtais. \u00d3 Riada is invited to both of these events. Any expenses incurred will be borne by Oireachtais."},{"ItemNumber":"213.2","DateFinish":"1969-06-10","Address":"Glenstal, Murroe, Co. Limerick","Description":" The next letter (dated 10 June 1969) refers to in-fighting \u201cbetween rival departments in RTE\u201d."},{"ItemNumber":"459","DateFinish":"1969-06-06","Address":"","Description":"TSS letter, in Irish, from Pilip \u00d3 hAodha to \u00d3 Riada. Pronsias Mac Aonghusa is standing as an independent candidate for Irish policies and the Gaeltacht. No other candidate standing for election to the D\u00e1il in other counties, besides Peadar Mac an Iomaire in Galway West will be able to get votes from people who are for Irish and nationalism. This letter asks \u00d3 Riada to donate money to this campaign as it is a chance to get a seat to fight for the same aims that \u00d3 Riada stands for."},{"ItemNumber":"94","DateFinish":"1969-06-04","Address":" 15 Bridge Street, Cork","Description":"TSS letter from Dermot Breen, Director, 15 Bridge Street, Cork to \u00d3 Riada, c\/o Gael Linn, Grafton Street, Dublin, asking \u00d3 Riada if he would give a lecture at a Film-makers\u2019 Workshop to be held in conjunction with the Cork Film Festival in September. He wants \u00d3 Riada to speak on film music on the morning of September 18. He will need a reply within the next few weeks."},{"ItemNumber":"458","DateFinish":"1969-05-28","Address":"","Description":"TSS letter, in Irish, from C. Mac Gabhann, General Manager, Gaeltarra \u00c9ireann to \u00d3 Riada, saying that he is delighted that Bord \u00d3st\u00e1in na h\u00c9ireann have sanctioned the offer of a fee of \u00a3500 by members of the board to \u00d3 Riada. This offer will be effective from 1 May 1969 and they hope to renew the contract annually. He asks \u00d3 Riada to give him a call to discuss whether or not he will accept the offer. If it\u2019s acceptable to \u00d3 Riada than he will be sent papers to establish his acceptance of membership of the board."},{"ItemNumber":"627","DateFinish":"1969-05-26","Address":"University College Cork, Cork","Description":"TSS letter from Patrick Fitzgerald, Department of Anatomy, University College Cork to \u2018Dear Colleague\u2019 (presumably \u00d3 Riada, in this case). Fitzgerald reminds his colleagues that the \u201cfirst international bowl-playing competition is to be held shortly in Holland\u201d. One of the \u201cgreatest bowl-players\u201d of the time was then employed by the University. Fitzgerald asked that his colleagues contribute to sending this player to Holland."},{"ItemNumber":"218","DateFinish":"1969-05-21","Address":" Oakdale, Long Island, New York ","Description":"MSS letter from Dan Creedon [Julia Creedon\u2019s brother], La Salle Military Academy, Oakdale, Long Island, New York to Se\u00e1n and Ruth, refers to the fact that he has not written in so long. He read their most recent letter after a few \u201cjars\u201d and his mind returned to Coolea. He goes on to refer to \u2018Alice\u2019s\u2019 wedding. Alice married into the Eschmann family. The wedding was followed by a cocktail reception. He mentions that Alice thoroughly enjoyed herself. He finishes by saying he will \u201cnot write of [his] own foolish activities\u201d before giving a brief glimpse of his current affairs."},{"ItemNumber":"27","DateFinish":"1969-05-10","Address":"Manchester, United Kingdom","Description":"MSS letter from Doreen Manning, Lecturer, History of Fine Arts, Manchester Community College to \u00d3 Riada, asking for his help with a musical score for a film she is working on about New Grange. She wants the film to be as accurate as possible and asks if \u00d3 Riada could suggest suitable music \u201cthat could be used in the film.\u201d She has had no response to her first letter to \u00d3 Riada. "},{"ItemNumber":"93","DateFinish":"1969-05-02","Address":"Pearse Street, Dublin","Description":"TSS letter from P. White, Conference Publicity Officer to \u00d3 Riada at UCC, referring to the Library Association of Ireland Conference. White wants copies of \u00d3 Riada\u2019s proposed lecture so that he can provide some advanced publicity for the conference. If a full copy isn\u2019t possible perhaps he could provide a summary or synopsis."},{"ItemNumber":"92","DateFinish":"1969-05-01","Address":"46 Grafton Street, Dublin 2","Description":"TSS letter from R.J. Casey, Conference Secretary, The Library Association of Ireland, 46 Grafton Street, Dublin 2 to \u00d3 Riada at UCC, referring to the fact that \u00d3 Riada has agreed to \u201cdeliver a lecture on Traditional Music of the South during the forthcoming Joint Libraries Conference\u201d. Casey thanks \u00d3 Riada and then goes on to ask if he would like to be a guest at the Conference Dinner which is due to take place on 22 May at 7.30 pm in the Metropole Hotel. Ruth \u00d3 Riada is also invited. It will be an informal function. The conference itself is scheduled for 20 May at 8.30pm in the Metropole."},{"ItemNumber":"25","DateFinish":"1969-04-01","Address":" 4 Beecon Rd., Handsworth, Birmingham 20","Description":"MSS letter from Kathleen Lawrie, 4 Beecon Rd., Handsworth, Birmingham 20 to \u00d3 Riada. Lawrie is trying to write a study on \u201csome aspects in the \ndevelopment of traditional Irish music over the last century\u201d for her college course in Education. She wants to know if \u00d3 Riada could provide her with information relating to this study. She would \u201cappreciate some information on [O\u2019Riada\u2019s] work in reviving the old styles of traditional music\u201d. She would also like information on the \u201cdifferent styles of traditional music in the different provinces\u201d. "},{"ItemNumber":"24","DateFinish":"1969-03-30","Address":"Kilcurry, Dundalk","Description":"MSS letter, in Irish, from Diarmuid Mac Iomhair, Cill an Churraigh, D\u00fan Dealgan to \u00d3 Riada, asking about music that could be sung at a \ncommemorative mass. Mac Iomhair is a member of the committee set up to commemorate the memory of Peadar \u00d3 Doirn\u00edn (a poet who lived from 1684 \u2013 1769). This committee is holding an Irish mass on 29 June and he would love it if \u00d3 Riada\u2019s music could be sung at this mass by the public as a whole. He was in C\u00fail Aodha last September and loved the music he heard at the Sunday mass there. He asks if \u00d3 Riada could please send him a sample of the hymns or even one of the names of them. "},{"ItemNumber":"215","DateFinish":"1969-03-15","Address":"Glenbeigh, Co. Kerry","Description":"MSS letter from Maria Simonds Gooding, Buncar House, Glenbeigh, Co. Kerry to \u00d3 Riada, informing him that she has intended to visit him for some time now, as has Se\u00e1n Hara. She hopes they will make it down to him in the not too distant future. She goes on to ask a favour of him. She has approached the Skellig Hotel to ask if she could exhibit her work there. The temporary manager contacted someone (she was not given a name) and it turned out that they would not exhibit her work. She asked for the names of the directors of the hotel and she now wonders if \u00d3 Riada could possibly contact the directors (if he knows any of them) to ask if they would display her work \u201cexclusively in [the] dinning room and\/or lounge\u201d. She then gives \u00d3 Riada the addresses of the directors."},{"ItemNumber":"91","DateFinish":"1969-03-11","Address":"Ely Hall, 7 Ely Place, Dublin 2","Description":"TSS letter from Eileen O\u2019Mara, School of Irish Studies, Ely Hall, 7 Ely Place, Dublin 2 to \u00d3 Riada, referring to a six week Summer Session being run by the school. This session will be based on \u2018Modern Irish literature and its Backgrounds\u2019. It was due to take place from 1 July. O\u2019Mara asks \u00d3 Riada if he would give an illustrated lecture on Irish Music on 10 or 15 July from 2pm to 4pm."},{"ItemNumber":"493","DateFinish":"1969-02-20","Address":"Cork","Description":"File of documents, in English and Irish, relating to Ballyvourney Sporting Club, mainly letters and circulars. This file includes: circulars and letters from the Federation of Cork Gun Clubs; an open letter S. C. Williams, Chairman, Ballyvourney Sporting Club, to certify that \u00d3 Riada is Deputy Chairman of the Club; an MSS letter Barry [ ], Hon. Sec. Cork Regional Game Council, to \u00d3 Riada regarding application by Ballyvourney Sporting Club for a loan; untitled list of names and addresses; notes in pencil on \u2018Flocking powder\u2019; photocopy of last page of a lease of lands in Muskerry."},{"ItemNumber":"135","DateFinish":"1969-02-19","Address":"Knocknacarra, Galway","Description":"TSS letter, in Irish, from Seosamh [ ], Cnoc na Cathrach, Galway, to \u00d3 Riada, enclosing a list of tools or musical instruments as requested (\u2018an liosta des na h-\u00fairlis\u00ed a d\u2019iarr t\u00fa orm\u2019; the list is not present). He congratulates \u00d3 Riada on his appearance on \u2018Right of Reply\u2019 television programme, \u201cdo mh\u00ednigh t\u00fa br\u00ed \u201cce\u00f3l\u201d, \u201cIrish\u201d agus \u201cNational\u201d f\u00e9 mar n\u00e1r m\u00edn\u00edodh riamh cheana iad\u201d."},{"ItemNumber":"188","DateFinish":"1969-02-17","Address":"Garravagh, Iniscarra, Co. Cork","Description":"TSS letter, in Irish, from Se\u00e1n \u00d3 R\u00edord\u00e1in, Garbhach, Inis Cara, Co. Chorca\u00ed to \u00d3 Riada, apologising for not sending him certain items long ago. He received these items a fortnight ago from Breatnach (RAB). His typewriter wasn\u2019t working and he cannot use a pen properly. Items sent to \u00d3 Riada are not specifically mentioned or enclosed with this letter."},{"ItemNumber":"21","DateFinish":"1969-02-03","Address":"France","Description":"TSS letter from Edward A. de Maeyer, Editor of the \u2018Who\u2019s Who in Europe (1968\/1969- third edition) to \u00d3 Riada, informing him that he will be \nmentioned in this edition. He asks \u00d3 Riada if he will look over the entry about him and check if it is correct. "},{"ItemNumber":"22","DateFinish":"1969-02-03","Address":"Ballyferriter, Tralee","Description":"MSS letter, in Irish, from Doncha \u00d3 Conch\u00fair, Baile an Fhirt\u00e9araigh, Tr\u00e1 L\u00ed to \u00d3 Riada. \u00d3 Conch\u00fair has been inspired by a television show entitled \u2018Looking at Drama\u2019. On this programme they showed a folk-opera and he thought it would be nice to do something of that kind. He has made a small beginning with the pupils of the school in Baile an Fhirt\u00e9araigh. They are working on a story based on the meeting of Doncha D\u00ed and Breandan Mac Fionn Cogha in a forest. There are three scene changes and they will have a song for each scene which they will all sing together. \u00d3 Conch\u00fair wants \u00d3 Riada\u2019s opinion on the division of the songs for the drama and wonders if \u00d3 Riada would be so good as to give his thoughts on it at his convenience. "},{"ItemNumber":"23","DateFinish":"1969-02-03","Address":"Coolree, Wexford","Description":"MSS letter, in Irish, from S\u00e9amus Mac Math\u00fana, Teach an bhun Srutha, C\u00fal R\u00ed, Loc gCarmain, to \u00d3 Riada, asking for the notes to the piece \u2018Caoineadh an Spailp\u00edn\u2019. He heard Ce\u00f3lt\u00f3ir\u00ed C\u00failann playing it on the radio one day. Pascal \u00d3 hUallach\u00e1in, B.A. advised him to write to \u00d3 Riada. "},{"ItemNumber":"15","DateFinish":"1968-12-31","Address":"Des Moines, Iowa, U.S.A.","Description":"Two TSS letters, in English and Irish, from Patrick Morrissy\/P\u00e1draig Dall \u00d3 Morgheasa, Des Moines, Iowa, U.S.A., to \u00d3 Riada; the first addressed care of Radio \u00c9ireann, the second care of Gael Linn. He asks \u00d3 Riada to reply in Irish; \u201cgo bhfuilim dall \u00f3 rugadh m\u00e9, agus n\u00e1 fuil aon duine san \u00e1it seo agus eloas na Gaeilge aige n\u00f3 aic\u00ed\u201d. He writes asking the name of a reel which \u201cwas the theme used by the \u201cWhelans Supreme\u201d... on their programme...\u201d. He speaks extensively of his love of Irish music. He writes a second letter in the same vein, \u201cI would like very much to hear from you, sir\u201d. He thought the piano arrangements on the Gael Linn record of Tom\u00e1s \u00d3 S\u00failleabh\u00e1in were by Carl Hardebeck, with whom he used to correspond in the 1930s. "},{"ItemNumber":"625","DateFinish":"1968-12-31","Address":"Ballymakeery, Macroom, Co. Cork","Description":"File containing an MSS letter, in Irish, from S\u00e9amus \u00d3 S\u00failleabh\u00e1in, Na Cill\u00edn\u00ed, Baile-Mic-\u00cdre, Machromtha \u00d3 Riada, sending him a copy of his medical certificate which he sent into the department when he was seeking his pension. He thinks that \u00d3 Riada won\u2019t require other documents once he has a cert like this one. Enclosed with this letter is an MSS copy of \u00d3 S\u00failleabh\u00e1in\u2019s medical certificate dated 23 June 1968."},{"ItemNumber":"924","DateFinish":"1968-12-31","Address":"Dublin","Description":"TSS letter, in Irish, from C. \u00d3 hUig\u00edn, Oifig an Aire Oideachais to Ruth, Secretary, Cumann Tuismitheoir\u00ed Ch\u00fail Aodha, C\u00fail Aodha, referring to her letter dated 28 February 1968 on the question of amalgamating the national school of B\u00e1rd Innse and the national school of C\u00fail Aodha. This amalgamation was due to take place before too long and the Minister for Education is awaiting with envy the improvement in the children\u2019s education because of it."},{"ItemNumber":"579","DateFinish":"1968-12-13","Address":"Dublin","Description":"TSS letter from Gerard Victory, on behalf of the Director General of R.T.\u00c9., to \u00d3 Riada commissioning four pieces, including an elegy, a Requiem Mass, a Requiem March and a Pipe Lament, \u201cappropriate in text and musical context for use as a tribute to a deceased Irish patriot and Statesman\u201d. This letter sets out the specific rights to be acquired by the Director General in the works, and the fees offered."},{"ItemNumber":"484","DateFinish":"1968-12-09","Address":"Dublin 3","Description":"TSS letter, in Irish from C. Mac Gabhann, General Manager of Gaeltarra \u00c9ireann, Rae an Iarthair, Baile \u00c1tha Cliath 3, informing \u00d3 Riada that \u00d3st\u00e1in na h\u00c9ireann Teo. has definitely organised the setting up of a second hotel in C\u00fail Aodha. They will begin planning soon and hope to have a company beginning construction in the summer of 1969. The hotel will open early in 1970. This hotel is just one of the plans Gaeltarra have to strengthen and develop Gaeltacht C\u00fal Aodha. C\u00fail Aodha will be a place of culture and Gaeltarra hopes to make it into a traditional corner of the county again. They have every hope of succedding to bring new industries to the county and to increase employment in the area."},{"ItemNumber":"90","DateFinish":"1968-11-22","Address":" 61 Colebrooke Road, Liverpool 17","Description":"MSS letter from Mrs Kit Hodge, Secretary Provincial, Council of Britain, 61 Colebrooke Road, Liverpool 17 to \u00d3 Riada, informing him that the Council intend to hold a weekend seminar in January 1969. Mrs Hodge invites \u00d3 Riada to this seminar and hopes that he will give a lecture on the history of Irish music."},{"ItemNumber":"578","DateFinish":"1968-11-21","Address":"Dublin","Description":"TSS letter, in Irish, from Noel \u00d3 Briain, Roinn Drama\u00edochta, R.T.\u00c9., to \u00d3 Riada, informing him that \u00d3 Briain will be taking over as producer (l\u00e9iritheoir) of \u2018Fleadh Ce\u00f3il an Radio\u2019 from Mary Corcoran."},{"ItemNumber":"354","DateFinish":"1968-11-20","Address":"Macroom, County Cork","Description":"TSS letter from J.J., Creed, C.W. Ashe & Co. Solicitors to Ruth \u00d3 Riada in reference to the case of Attorney General v. \u00d3 Riadas, Se\u00e1n was supposed to appear in court to give evidence but he was not present. Creed had the case adjourned to the 18 December 1968."},{"ItemNumber":"20","DateFinish":"1968-11-16","Address":" Abbey Theatre, Dublin","Description":"MSS letter from Se\u00e1n Cotter, Abbey Theatre, to \u00d3 Riada, asking him to do the music for a production of \u2018Baile Gan G\u00e1ire\u2019 and also \u2018John Bull\u2019s Other \nIsland\u2019. "},{"ItemNumber":"19","DateFinish":"1968-11-15","Address":"Coolea, Macroom, Co. Cork","Description":"TSS letter from Se\u00e1n Cotter to \u00d3 Riada, Coolea, Macroom, Co. Cork. Cotter wishes \u00d3 Riada to \u201cdo the music for [his] Christmas production of AN BAILE SEO AGAINNE at the Abbey.\u201d He also wants to discuss \u2018John Bull\u2019s Other Island\u2019 with O\u2019Riada. This letter has been typed on Abbey Theatre official stationary and Cotter has signed his name to it. "},{"ItemNumber":"17","DateFinish":"1968-11-06","Address":"74 Ardmahon Estate, Well Road, Cork","Description":"TSS letter from Tadg O\u2019Mullane, 74 Ardmahon Estate, Well Road, Cork to John Reidy. Tadg seems to have stayed in the Honan Hostel with Reidy when they were both in First Arts. He remembers John writing a short piece on the cover of one of his notebooks. He asks if John would be interested in contributing to a book of poems and short stories he is \u201cgetting out\u201d in conjunction with The Brothers of Charity. The Brothers are in charge of Lota, a \u201cschool\/hospital that caters for mentally handicapped children\u201d. This institution is based in Glanmire. John B. Keane and Oliver Snoddy have contributed to this project already. "},{"ItemNumber":"18","DateFinish":"1968-11-06","Address":"","Description":"TSS letter, in Irish, from Meadbh U\u00ed Conmhidhe to \u00d3 Riada, seeking permission to use \u201cp\u00edosa as an gcl\u00e1r \u201cAn tAthair Peadar\u201d\u201d for an exhibition. "},{"ItemNumber":"151","DateFinish":"1968-11-06","Address":"Dublin 4","Description":"MSS letter from Thomas Hunt, RT\u00c9 in reference to two scores that Mr. Kane has asked Hunt to forward to \u00d3 Riada."},{"ItemNumber":"89","DateFinish":"1968-11-05","Address":"Cork","Description":"MSS letter, in Irish, from M\u00edche\u00e1l \u00d3 Murch\u00fa \u2018An Gabha Gaelach\u2019, to \u00d3 Riada, mentioning their mutual friend \u2018an Athair Puirs\u00e9al, Cathaoirleach Mhu\u00edntir na T\u00edre\u2019. He invites \u00d3 Riada to attend \u2018Cruinni\u00fa Cinn-Bhliana R\u00e9igi\u00fan Chorca\u00ed Theas\u2019. He can be phoned at his school as he has no phone at home."},{"ItemNumber":"134","DateFinish":"1968-11-05","Address":"Sligo","Description":"MSS letter from An tSuir Caoimh\u00edn, Ursuline Convent, Sligo to \u00d3 Riada, informing him that she has read his article in \u2018The Furrow\u2019. She was thrilled with it. She has just returned from Kenya where she succeeded in getting the congregation to sing the mass in the vernacular. She has been asked to take a small church choir and has prepared a number of songs for it. She is glad \u00d3 Riada emphasised \u201cgood hymns\u201d in his article as they \u201chave some ultra modern\u201d hymns which she feels \u201ccertainly do not conform with St. Pius X\u2019s encyclical\u201d."},{"ItemNumber":"88","DateFinish":"1968-10-31","Address":" Dublin","Description":"TSS letter from John Cummins, International Record Library, Dublin, to \u00d3 Riada, asking \u00d3 Riada, as musical director of Ceolt\u00f3ir\u00ed Cualann, to meet Mr. Kolonias, Director of the Athens Festival, who is considering Irish musicians \u201cfor invitation to the Athens Festival during the next three seasons\u201d. \u201cIt would be most helpful if you could let me know how I could contact you... as I note that you are not on the telephone\u201d."},{"ItemNumber":"16","DateFinish":"1968-10-15","Address":"P.O. Box 3004, Vereeniging, Transvaal, South Africa","Description":"TSS letter from Father Emmanuel Giblin, P.O. Box 3004, Vereeniging, Transvaal, South Africa to \u00d3 Riada, asking him if he knows of \u201cany critical \nanalyses of Irish melodies, from a structural view-point?\u201d He also wants to know if it is still possible to obtain a \u201cBunting-collection\u201d and if there are any other collections, besides Petrie and Joyce, which \u00d3 Riada feels are \u201cof special importance\u201d. He has enclosed a self-addressed envelope with this letter as well as two coupons for postage stamps that can be used in any country of the Universal Postal Union (for postage of letters to foreign countries). "},{"ItemNumber":"185","DateFinish":"1968-10-01","Address":"Donegal","Description":"File of documents relating to an opera which \u00d3 Riada was working on with the playwright Brian Friel. The majority of the file consists of TSS letters from Friel to \u00d3 Riada, including an introductory letter in which Friel expresses a wish \u201cto produce something in cooperation\u201d with \u00d3 Riada (dated 8 November 1967). He mentions that he feels the story of Grace O\u2019Mally would be a \u201cwonderful subject for a straight play\u201d. By 21 February 1968 \u00d3 Riada has not yet \u201csaid a final Yes\u201d. however by 1 April the two men have agreed to collaborate and are in the process of deciding the type of opera they should produce. A letter, dated 10 March [1968], describes the difficulties they are experiencing with Michael Emmerson, Director of the Belfast Festival. Letters from Emmerson are included in this file. In an undated letter Emmerson warns \u00d3 Riada that he will never attain international success if he continues to be \u201calmost totally inaccessible\u201d. Emmerson states that it is \u201call very well being a character & a genius in RTE & in the Shelbourne\u201d but he feels \u00d3 Riada has a \u201cmuch greater personality within\u201d. This file also contains a confused letter from Friel, dated 1 October 1968, stating that he has not heard from \u00d3 Riada and is \u201ccompletely puzzled\u201d by this silence. He guesses that \u00d3 Riada is wasting his talents with television and radio work and suggests that Se\u00e1n face up to the truth. He is \u201ca creative man\u201d so he should \u201cbloody-well create\u201d. This file also contains a page of a letter from Roibe\u00e1rd O [Luam] (Robert Lamb), a page of a letter in Irish and a page from a book of English poetry. These last items are not related to \u00d3 Riada and Friel\u2019s opera but were found with one of Friel\u2019s letters."},{"ItemNumber":"185.1","DateFinish":"1968-10-01","Address":"Belfast","Description":"File of documents relating to an opera which \u00d3 Riada was working on with the playwright Brian Friel. The majority of the file consists of TSS letters from Friel to \u00d3 Riada, including an introductory letter in which Friel expresses a wish \u201cto produce something in cooperation\u201d with \u00d3 Riada (dated 8 November 1967). He mentions that he feels the story of Grace O\u2019Mally would be a \u201cwonderful subject for a straight play\u201d. By 21 February 1968 \u00d3 Riada has not yet \u201csaid a final Yes\u201d. however by 1 April the two men have agreed to collaborate and are in the process of deciding the type of opera they should produce. A letter, dated 10 March [1968], describes the difficulties they are experiencing with Michael Emmerson, Director of the Belfast Festival. Letters from Emmerson are included in this file. In an undated letter Emmerson warns \u00d3 Riada that he will never attain international success if he continues to be \u201calmost totally inaccessible\u201d. Emmerson states that it is \u201call very well being a character & a genius in RTE & in the Shelbourne\u201d but he feels \u00d3 Riada has a \u201cmuch greater personality within\u201d. This file also contains a confused letter from Friel, dated 1 October 1968, stating that he has not heard from \u00d3 Riada and is \u201ccompletely puzzled\u201d by this silence. He guesses that \u00d3 Riada is wasting his talents with television and radio work and suggests that Se\u00e1n face up to the truth. He is \u201ca creative man\u201d so he should \u201cbloody-well create\u201d. This file also contains a page of a letter from Roibe\u00e1rd O [Luam] (Robert Lamb), a page of a letter in Irish and a page from a book of English poetry. These last items are not related to \u00d3 Riada and Friel\u2019s opera but were found with one of Friel\u2019s letters."},{"ItemNumber":"14.1","DateFinish":"1968-09-18","Address":"Dublin","Description":"MSS letter from Michael Clifton of the Dublin Baroque Players, enquiring if \u00d3 Riada would consider writing a piece for them to perform. Encloses a \nprogramme from a recent concert of theirs and a news review. "},{"ItemNumber":"483.1","DateFinish":"1968-09-17","Address":" Cappagh, Co.Waterford","Description":"MSS letter from Derry Twomey, writing from Cappagh in Co.Waterford, discussing their proposal to regarding a group development of farmers in Coolea, and giving \u00d3 Riada the contact details for Patrick Kelly, Secretary I.A.O.S whos is interested in the project. He looks forward to hearing back from \u00d3 Riada."},{"ItemNumber":"520.1","DateFinish":"1968-09-16","Address":" Parnell Square, Dublin","Description":"TSS letter to \u00d3 Riada from Austin Bevan of Janus Advertising, Parnell Square, Dublin, inquiring on behalf of Carlsberg Brewery if he could supply them with the music for 4 or 5 traditional \u201cbeer songs\u201d which they want to record for promotional activites."},{"ItemNumber":"87","DateFinish":"1968-09-07","Address":"Dublin","Description":"MSS letter from Joan Solomon, Dublin Jewish Progressive Congregation Ladies Circle, to \u00d3 Riada, asking him to address one of the Circle\u2019s \u201cSupper club meetings\u201d."},{"ItemNumber":"624","DateFinish":"1968-09-05","Address":"University College Cork, Cork","Description":"MSS letter, in Irish, from P\u00e1draig Tyers, U.C.C. to \u00d3 Riada, asking him to get in touch with Professor D. Rees, University of Aberystwyth who has expressed an interest in Irish music and Gael Linn."},{"ItemNumber":"14","DateFinish":"1968-08-31","Address":"B.B.C.","Description":"MSS letter (in card form) from H.D. Gardner, Music Librarian, B.B.C., to \u00d3 Riada, demanding return of the music \u2018Sefauchi\u2019s Farewell\u2019 by Purcell, issued for performance and now overdue. "},{"ItemNumber":"149","DateFinish":"1968-08-26","Address":"Fermoy, Cork","Description":"TSS letter from M.J. Walshe, The Agricultural Institute, Fermoy, Cork, to \u00d3 Riada, on discussions he has had regarding setting up a co-op. \u201cAn interesting suggestion was made that you should form a coop. but arrange the marketing of your pigs through Cork Cooperative Marts\u201d."},{"ItemNumber":"148","DateFinish":"1968-07-09","Address":"New York","Description":"TSS letter from Jerry B. Campbell, Campbell Management Inc., New York, to \u00d3 Riada. He has written to Riobard Mac Gor\u00e1in but has \u201cnot heard a word from the Gael-Linn Co.\u201d He wants to promote \u00d3 Riada in the states and would appreciate contact from Gael Linn."},{"ItemNumber":"13","DateFinish":"1968-07-08","Address":"83 Marlboro Street, Dublin 1","Description":"MSS letter from John [Maloney], the Pro-Cathedral, 83 Marlboro Street, Dublin 1 to \u00d3 Riada, referring to a previous letter he wrote asking Se\u00e1n to set & [mix] the acclamations in the mass. Writing is difficult to read. "},{"ItemNumber":"86","DateFinish":"1968-07-04","Address":"Bretagne","Description":"File of three TSS letters, in French, from Bernard de Parades, Conseiller R\u00e9gional d\u2019\u00c9ducation Populaire du Minist\u00e8re de la Jeunesse et des Sports to \u00d3 Riada, referring to the F\u00eates de Cornouaille due to take place in Bretagne. \u00d3 Riada was invited to this festival but couldn\u2019t go that year due to train strikes. The festival was cancelled due to these social movements. De Parades hopes \u00d3 Riada will be able to make it to the 1969 festival. Included in this file is de Parades\u2019 printed business card."},{"ItemNumber":"577","DateFinish":"1968-06-21","Address":" Henry Street, Dublin","Description":"TSS letter from Jane Carty, R.T.\u00c9. to \u00d3 Riada, referring to the fact that Bernadette Greevy will be recording the H\u00f6lderin songs on 4 July. Carty wants \u00d3 Riada to send a copy to Miss Coghill."},{"ItemNumber":"133","DateFinish":"1968-06-01","Address":"14 Warrington Place, Dublin 2","Description":"TSS letter, in Irish, from Dr. Fionntan M. MacCuill, Chiropractor, 14 Pl\u00e1s Warrington, \u00c1tha Cliath 2 to [\u00d3 Riada], referring to \u00d3 Riada\u2019s radio show entitled \u2018Fleadh Che\u00f3il an Radio\u2019. He hopes \u00d3 Riada will forgive him for writing but he had to do so after he heard this programme. He never thought that \u00d3 Riada would be able to surmount his musical efforts so far but he has surmounted himself now, so to say. He has never heard the like of \u2018F\u00e1th mo Bhuartha\u201d or \u00d3 Riada\u2019s interpretation of \u201cSceilp\u00edn\u201d. It\u2019s a pity that the work cannot be gotten in print; it would be nice to have it for the piano or for the voice and the piano."},{"ItemNumber":"187","DateFinish":"1968-05-31","Address":"Dublin","Description":"MSS letter, in Irish and English, from Riobard Mac G\u00f3r\u00e1in to \u00d3 Riada enclosing press release from Gael Linn announcing release of the first L.P. in the series \u2018Seoda Ceoil\u2019 featuring the music of S\u00e9an \u00d3 Ceallaigh, Willie Clancy and S\u00e9an \u00d3 Conaire."},{"ItemNumber":"623","DateFinish":"1968-05-27","Address":"University College Cork, Cork","Description":"File containing a TSS letter from Se\u00e1n \u00d3 Murch\u00fa, Director, Department of Adult Education, University College Cork to \u2018A Chara\u2019, informing the reader that he\/she has been \u201cdeemed qualified for admission to the Second Year Course for the Diploma in Social Study.\u201d and a report by the subcommittee on the structure of BA courses."},{"ItemNumber":"132","DateFinish":"1968-05-09","Address":"Rome","Description":"TSS letter from Peter Gilleran, a student at the Irish College, Rome, to \u00d3 Riada. He heard \u2018Hercules Dux Ferrariae\u2019 on Italian Radio, performed by \u201corchestra de Andrea Scarlatti di Napoli\u201d. The performance was more refined than the one of the \u201cR.T.E.S.O.\u201d he heard two years ago."},{"ItemNumber":"207","DateFinish":"1968-05-09","Address":"Dublin","Description":"File containing pages from five different letters received by \u00d3 Riada, the rest of the letters are missing. Includes: from Paula [Prendergast], giving love to \u201cmy god-son Peter\u201d; from Paddy Gleeson, about naming a dog; from [ ] Clontarf, Dublin, enclosing subscription for An Saol Gaelach and asking after Fion\u00e1n [Mac Coluim]; from P\u00e1draig\u00edn U\u00ed Chr\u00f3in\u00edn, seeking \u201cmusic notes of old traditional airs\u201d; from [ ], Surrey, England, thanking \u00d3 Riada for his hospitality on a recent visit to West Cork."},{"ItemNumber":"207.1","DateFinish":"1968-05-09","Address":"Clontarf, Dublin","Description":"File containing pages from five different letters received by \u00d3 Riada, the rest of the letters are missing. Includes: from Paula [Prendergast], giving love to \u201cmy god-son Peter\u201d; from Paddy Gleeson, about naming a dog; from [ ] Clontarf, Dublin, enclosing subscription for An Saol Gaelach and asking after Fion\u00e1n [Mac Coluim]; from P\u00e1draig\u00edn U\u00ed Chr\u00f3in\u00edn, seeking \u201cmusic notes of old traditional airs\u201d; from [ ], Surrey, England, thanking \u00d3 Riada for his hospitality on a recent visit to West Cork."},{"ItemNumber":"207.2","DateFinish":"1968-05-09","Address":"Surrey, England","Description":"File containing pages from five different letters received by \u00d3 Riada, the rest of the letters are missing. Includes: from Paula [Prendergast], giving love to \u201cmy god-son Peter\u201d; from Paddy Gleeson, about naming a dog; from [ ] Clontarf, Dublin, enclosing subscription for An Saol Gaelach and asking after Fion\u00e1n [Mac Coluim]; from P\u00e1draig\u00edn U\u00ed Chr\u00f3in\u00edn, seeking \u201cmusic notes of old traditional airs\u201d; from [ ], Surrey, England, thanking \u00d3 Riada for his hospitality on a recent visit to West Cork."},{"ItemNumber":"277","DateFinish":"1968-05-03","Address":"Patrick Street, Cork","Description":"TSS letter from J. Barter & Sons Ltd., confirming a booking for the \u00d3 Riada family to travel by car-ferry in July and August."},{"ItemNumber":"622","DateFinish":"1968-04-01","Address":"University College Cork, Cork","Description":"TSS letter from D.L. Whyte, Bursar, U.C.C. to \u00d3 Riada, regarding his income tax."},{"ItemNumber":"213.1","DateFinish":"1968-03-23","Address":"Glenstal, Murroe, Co. Limerick","Description":" A letter (dated 23 March 1968) addressed to Se\u00e1n refers to the fact that Glenstal Abbey intended to hold a day for \u201ccomposers and church musicians\u201d on Friday, 19 April 1968."},{"ItemNumber":"85","DateFinish":"1968-03-20","Address":"Clouncagh-Knockaderry, County Limerick","Description":"MSS letter from Denis Airey to \u00d3 Riada, referring to the letter he wrote on 12 March. Denis is the Honourable Secretary of the above branch. He had been expecting a reply from \u00d3 Riada. The concert is scheduled to take place on 7 April. He wants to know if \u00d3 Riada would be free on this night. He would appreciate a reply by the weekend."},{"ItemNumber":"84","DateFinish":"1968-03-12","Address":"Clouncagh-Knockaderry, County Limerick","Description":"MSS letter from Denis Airey, Secretary, Macra na Feirme Clouncagh-Knockaderry Branch, County Limerick, to \u00d3 Riada, asking him \u201cand if possible Se\u00e1n \u00d3 S\u00e9\u201d to perform at their \u201cannual concert in Newcastle West during Lent in aid of the Cheshire Homes Foundation\u201d."},{"ItemNumber":"186","DateFinish":"1968-03-01","Address":"Dargal Glen, Bray, Co. Wicklow","Description":"MSS letter, in Irish, from \u00c9amon de Buitleir, Gleann na Deargaile, br\u00ed Cualann, to \u00d3 Riada, informing him that it is not the intention of Peaid\u00ed b\u00e1m to pay a visit to the Buitleirs on his trip to C\u00fail Aodha. He goes on to say that they are going to attend a big night in the house of the woman who is married to his uncle Peaid\u00ed. This woman was the cause of the death of a man as she sent him out to work in the garden even though his lungs were bad. He doesn\u2019t know if there is any sense in conveying the corpse to his mother\u2019s house in Cork."},{"ItemNumber":"12","DateFinish":"1968-02-13","Address":"Glasgow, Scotland","Description":"TSS letter from Catriona MacKay, Northern Philharmonic Orchestra Ltd., Glasgow, Scotland, to \u00d3 Riada, seeking permission to perform \u2018Mise \u00c9ire\u2019 in Glasgow Concert Hall. \u201cWe feel your music would be popular in Scotland and would like to play them during season 1968\/69\u201d. Also letter from Andrew Thomson of the Northern Philharmonicagain requesting permission and a copy of the score so the orchestra can record \u2018Mise \u00c9ire\u2019 (21 Sept 1968). "},{"ItemNumber":"212","DateFinish":"1968-01-23","Address":"Queen\u2019s University Belfast","Description":"TSS letter from Michael Emmerson, Queen\u2019s University of Belfast to \u00d3 Riada, reminding him of an opera they had planned to see. He asks him to ring on 29 January at noon."},{"ItemNumber":"496","DateFinish":"1968-01-12","Address":"Cork","Description":"MSS letter from Janus Cummins, Federation of Co. Cork Gun Clubs & Game Re-Stocking Associations, Cork to P\u00e1draig \u00d3 Suilleabh\u00e1in, Honorary Secretary, Ballyvourney Sporting Club, Ballyvourney, referring to a loan \u201cadvanced by the Federation to and for club\u2019s restocking program\u201d."},{"ItemNumber":"11","DateFinish":"1968-01-10","Address":"35 Soho Square, London","Description":"TSS letter from [Sean Connor] Secretary to Alan Holmes, Robbins Music Corporation Limited, 35 Soho Square, London to \u00d3 Riada, thanking him for \nthe LP\u2019s which he has now sent on to MGM Records. He mentions that his company has fallen in love with \u2018Mise \u00c9ire\u2019 and asks would it be possible to get a synopsis of the film."},{"ItemNumber":"360","DateFinish":"1967-12-14","Address":"Dublin","Description":"File containing an income tax form and a letter relating to the employment of Susan Lawless. Also \u00d3 Riada\u2019s own assement for Income Tax for the year 1962 \u2013 1963."},{"ItemNumber":"620","DateFinish":"1967-12-13","Address":"49 Merrion Square, Dublin 2, Ireland","Description":"Typed letter S\u00e9amus Wilmot, Register, National University of Ireland, to John Reidy, exempting him from written and practical portions of D.Mus. Degree."},{"ItemNumber":"211","DateFinish":"1967-11-24","Address":"Carrignavar, Co. Cork","Description":"MSS letter from t\u2019Athair Tadhg \u00d3 Murch\u00fa, Carraig na bhFear, Corcaigh to \u00d3 Riada. \u00d3 Murch\u00fa offers his congratulations to \u00d3 Riada for the recognition he received recently in Belfast and from Charles Acton. He goes on to say that there are many opinions on the theorist, an athar S\u00e9amas \u00d3 [Florin], in his biography \u201cAs a Tree Planted\u201d. It placed a huge obligation on the people who write literary criticisms \u2013 in English or in Irish \u2013 on these theorists. Will they be happy, he asks. He adds in a postscript that \u00d3 Riada must come out to Carraig na bhFear someday."},{"ItemNumber":"10","DateFinish":"1967-11-23","Address":"Dublin","Description":"MSS letter, in Irish, from P\u00e1draig de Br\u00fan, Dublin Institute for Advanced Studies, to \u00d3 Riada, seeking information for an edition of \u2018fil\u00edocht agus \namhr\u00e1in na gC\u00e9irn\u00edneach\u2019 (Uileag, Donncha, Muiris). "},{"ItemNumber":"210","DateFinish":"1967-11-13","Address":"Moscow","Description":"Envelope enclosing an MSS letter from Vikenti Matv\u2019eijec, Moscow to \u00d3 Riada, sending his best wishes to the \u00d3 Riada family. He is delighted to use the opportunity of meeting a Mr. Cooper from Dublin to send his greetings to the \u00d3 Riadas. He hopes to visit Ireland again soon but has no definite plans as yet. He wonders if there is any possibility that the \u00d3 Riadas will visit Russia."},{"ItemNumber":"574","DateFinish":"1967-11-10","Address":"","Description":"MSS letter, in Irish, from Se\u00e1n \u00d3 Mordha to \u00d3 Riada, asking will he be in Belfast [for the Festival]. He will be working with \u00d3 Riada on \u2018The Irish at War\u2019 [\u2018The Irish Soldiers\u2019?] for R.T.\u00c9."},{"ItemNumber":"131","DateFinish":"1967-11-09","Address":"Killiney, County Dublin","Description":"TSS letter from Mary Sheridan, Killiney, County Dublin, to \u2018Dear John\u2019, thanking him for suggesting her to sing his songs, \u201cwhich always seem to suit my voice very well\u201d, on radio programme on twentieth century Irish Composers."},{"ItemNumber":"80","DateFinish":"1967-11-04","Address":"","Description":"Series of TSS correspondence relating to Festival \u201967. The majority of items are letters from Mike Emmerson, Director of Festival \u201967, Belfast to \u00d3 Riada. \u00d3 Riada was to compose a new work, Nomos No. 6, for the festival. The Emmerson to \u00d3 Riada letters are concerned with various issues stemming from this composition. Emmerson also communicates with Michael Whewell, Director of the Arts Council of Northern Ireland (dated 30 May 1967) suggesting that the Ulster Orchestra might give the premiere of Nomos No. 6 with \u00d3 Riada himself acting as conductor. A letter from Whewell to \u00d3 Riada (dated 9 August 1967) formally invites \u00d3 Riada to conduct his new work on 1 December 1967."},{"ItemNumber":"602","DateFinish":"1967-11-01","Address":"University College Cork, Cork","Description":"File of material relating to \u00d3 Riada\u2019s work as lecturer in the Music Department of U.C.C. This file includes a bundle of examination papers, a list of musical pieces, including some of \u00d3 Riada\u2019s compositions, with dates, in \u00d3 Riada\u2019s hand, on headed notepaper of the Shelbourne Hotel, Dublin, an invoice from U.C.C. for \u00d3 Riada\u2019s account for private phone calls up to 30 April 1965, notes in \u00d3 Riada\u2019s hand entitled \u2018List of Orchestral [and] Chamber Works for II [and] IIIrd year Music\u2019, notes in \u00d3 Riada\u2019s hand on Indian music (possibly lecture notes), and a letter from D.L. Whyte, Secretary and Bursar, U.C.C., regarding salary increases for lecturers."},{"ItemNumber":"9","DateFinish":"1967-10-31","Address":" Lisburn Road, Hillsborough, Co. Down","Description":"Two letters from Terence Lovett, Braemar, Lisburn Road, Hillsborough, Co. Down to \u00d3 Riada (one of which is undated). These letters refer to Festival \u201967 which was due to take place in Belfast. Lovett is currently working on \u2018Hercules Dux Ferrariae\u2019 and needs clarification of some markings on the scores supplied by R.T.\u00c9. He is looking forward to working with \u00d3 Riada at the festival. One letter is typed by Lovett while the other is handwritten."},{"ItemNumber":"573","DateFinish":"1967-10-19","Address":" Henry Street, Dublin","Description":"TSS letter from Jane Carty, Music Department, R.T.\u00c9., to \u00d3 Riada seeking suggestions for a music programme to be dedicated to his songs, part of a series called \u201820th Century Irish Songs\u2019, focusing on the songs of different composers."},{"ItemNumber":"147","DateFinish":"1967-10-17","Address":" 672 Howth Road, Dublin 5","Description":"TSS letter from Bernadette Greevy, Melrose, 672 Howth Road, Dublin 5 to \u00d3 Riada, c\/o Shelbourne Hotel, St. Stephen\u2019s Green, Dublin 2, informing him that Michael Emmerson no longer wishes to have her sing with \u00d3 Riada at Festival \u201967. He has in fact withdrawn all his offers as he did not wish to pay her \u201cstandard Recital fee\u201d. She wants to express her \u201cgenuine and deep regret\u201d that she will not be singing at the festival. She hopes they might be able to collaborate on another occasion."},{"ItemNumber":"8","DateFinish":"1967-10-12","Address":"Garden Flat, 16 Waterloo Road, Dublin 4","Description":"MSS letter from Kitty [Lee], Garden Flat, 16 Waterloo Road, Dublin 4 to \u00d3 Riada. Kitty is studying in UCD and is currently doing research into \ncontemporary music in Ireland for a thesis. She asks if \u00d3 Riada could possibly spare her a few minutes to lecture her on his own compositions and tell her his views on the Irish scene."},{"ItemNumber":"130","DateFinish":"1967-10-03","Address":"Dublin","Description":"Letter from Bernadette Greevy to Michael [Emmerson] apologizing that she is unable to meet him and \u00d3 Riada, but lists her proposals for the Schubert recital. Also MSS letter from Marie Greevy to \u00d3 Riada. Bernadette [Greevy, singer on \u2018Vertical Man\u2019 recording] has asked her to thank \u00d3 Riada for receipt of the music he sent."},{"ItemNumber":"184","DateFinish":"1967-09-23","Address":"University College Dublin","Description":"TSS letter from John [Montague], English Department, University College Dublin to \u00d3 Riada, referring to songs and poems they are working on. John needs help with a few translations. He is considering leaving out the songs altogether but he has not decided for sure yet. He mentions that the \u201cMighty Tod\u201d will be back from Florida by the time they meet next. He thinks they should \u201clet him\u201d take them out to dinner. He says that even \u201cif there is no ready cash in it, [they] might sink a few ideas into his dragon head, and help the Irish nation.\u201d John begins his letter by stating that he has \u201clittle or no hope of an answer\u201d from \u00d3 Riada. A postscript to the letter suggests that John and \u00d3 Riada were compiling an anthology together."},{"ItemNumber":"83","DateFinish":"1967-08-03","Address":" 22 Belgrave Road, Dublin 6","Description":"TSS letter from Roy Johnston, Wolfe Tone Society, 22 Belgrave Road, Dublin 6 to \u00d3 Riada, concerning the organisation of \u201can Irish Week in Belfast\u201d. Johnston wants to know if \u00d3 Riada would be able to participate in this festival."},{"ItemNumber":"183","DateFinish":"1967-07-24","Address":"Henry Street, Dublin","Description":"TSS letter from Tibor Paul, RTE, Henry Street, Dublin to \u00d3 Riada, informing \u00d3 Riada that he will be leaving Ireland at the end of July and would \u201clike to shake hands...once more\u201d before he leaves."},{"ItemNumber":"572","DateFinish":"1967-06-29","Address":" Henry Street, Dublin","Description":"TSS letter from Jane Carty, Music Department, R.T.\u00c9., Henry Street, Dublin to \u00d3 Riada, relating to the recording of the Reacaireacht series."},{"ItemNumber":"618","DateFinish":"1967-06-26","Address":"Dublin","Description":"Draft circular letter, typescript with amendments, Se\u00e1n Lucy to members of the Senate of the National University of Ireland, on the matter of Lucy\u2019s candidacy for the Chair of Modern English at U.C.C., offering to meet with senators for interview."},{"ItemNumber":"598","DateFinish":"1967-05-15","Address":"","Description":"Printed copy of the cover letter and CV used by Se\u00e1n Lucy when he applied for the position of Professorship of Modern English at University College Cork. This is a draft copy as there are many handwritten amendments. Lucy appears to have given this to \u00d3 Riada as a sample CV which he could use when applying to UCC."},{"ItemNumber":"82","DateFinish":"1967-04-23","Address":"New York","Description":"TSS letter, with handwritten annotations, from M\u00e1ire Cruise O\u2019Brien, New York, to \u00d3 Riada. O\u2019Brien has been approached by Queens College, Flushing, New York, to organise an inter-disciplinary seminar on Irish Studies. She wants \u00d3 Riada to take part as a music teacher. \u201cI think that working together on any period of Irish literature, which is of course so intimately bound up with Irish music, we might produce something very well worthwhile, perhaps even a book\u201d."},{"ItemNumber":"81","DateFinish":"1967-03-21","Address":"7 St. Mary\u2019s Road, Ballsbridge, Dublin 4 ","Description":"TSS letter from Maureen Hurley, 7 St. Mary\u2019s Road, Ballsbridge, Dublin 4 to \u00d3 Riada, referring to Colm \u00d3 Briain\u2019s \u2018Project\u2019. She is the Music Co-Ordinator of this project and wants to gather together \u201cour leading Music-Men\u201d. She asks \u00d3 Riada to contact her and let her know when he will next be in Dublin."},{"ItemNumber":"352","DateFinish":"1967-02-24","Address":"39 South Mall, Cork","Description":"TSS letter from O\u2019Shea, Daly & Co., 39 South Mall, Cork to \u00d3 Riada. O\u2019Shea, Daly & Co. was acting as \u00d3 Riada\u2019s solicitor for his income tax court hearing. Kevin Desmond seems to have signed this letter. He asks \u00d3 Riada to meet him next Monday and to bring with him particulars \u201cof earnings from the Performing Rights Socy.\u201d It is \u201cimperative\u201d that they meet as the Circuit Court will be in session on the Tuesday. He is not hopeful of a second adjournment as the Inspector is sure to oppose it. He apologises for being \u201cso depressing\u201d."},{"ItemNumber":"351","DateFinish":"1967-02-10","Address":" Dublin","Description":"TSS letter from Desmond Moran, Moran & Ryan Solicitors, Dublin to \u00d3 Riada, regarding an action to be brought in Cork Circuit Court."},{"ItemNumber":"571","DateFinish":"1967-02-03","Address":"Henry Street, Dublin","Description":"TSS letter from Gerard Victory, Deputy Director of Music, R.T.\u00c9., Henry Street, Dublin to \u00d3 Riada, asking for delivery of \u201cthe score of Nomos No. 6 as soon as possible\u201d."},{"ItemNumber":"7","DateFinish":"1967-02-02","Address":"Inverin, Co. Galway","Description":"MSS letter, in Irish, from Se\u00e1n \u00d3 Coistealbha (Johnny Ch\u00f3il Mhaidhc), Indreabhain, Co. na Gaillimhe to \u00d3 Riada. He saw \u00d3 Riada on the television a couple of hours ago and thought he was excellent. He wants more information on the hall which \u00d3 Riada talked about in his programme. This hall was situated in Kerry. \u00d3 Coistealbha wants to know if it is far from C\u00fail Aodha, does it have a stage and how many people could it hold as an audience. He asks that \u00d3 Riada write and advise him on this matter. The radio and newspapers have been pestering him for information but he does not want to say anything until he is sure about Kerry and the provisional dates. "},{"ItemNumber":"569","DateFinish":"1967-01-27","Address":"Donnybrook, Dublin 4","Description":"TSS letter, in Irish, from Liam \u00d3 Murch\u00fa, R.T.\u00c9., Donnybrook, Dublin 4 to \u00d3 Riada, asking if there have been any further developments on the pop-songs which \u00d3 Murch\u00fa wrote to \u00d3 Riada about on 21 December. There is a limit on the amount [of songs] wanted- four samples will do for now. \u2018They\u2019 will then give their opinion on whether \u00d3 Riada and \u00d3 Murch\u00fa should embark on the plan they have had in mind."},{"ItemNumber":"182","DateFinish":"1967-01-09","Address":"Dublin","Description":"TSS letter, in Irish, from Riobard Mac G\u00f3r\u00e1in to \u2018An Suibhneach Meann\u2019, C\u00fail Aodha, thanking him for the invitation to D\u00e1mhscoil. \u201cBa r\u00ed-shuimi\u00fail agus ba r\u00ed-thaithneamhach an o\u00edche\u201d."},{"ItemNumber":"129","DateFinish":"1967-01-03","Address":"Dublin","Description":"MSS letter from R. \u00d3 Donnabh\u00e1in, Department of the Gaeltacht, on behalf of the Minister, to Se\u00e1n \u00d3 Riada, thanking him for the kind invitation to the D\u00e1mhscoil Mh\u00fascra\u00ed. However, the Minister must decline the invitation."},{"ItemNumber":"146","DateFinish":"1966-10-03","Address":"Dublin","Description":"TSS letter from R.A. Sweetman, Mechanical-Copywright Protection Society Limited, to John Reidy, writing that no recording fees are due on the Gael Linn programme. Sweetman expects to be \u201cin your vicinity\u201d soon and suggests a meeting to discuss business."},{"ItemNumber":"566","DateFinish":"1966-09-16","Address":"Dublin","Description":"TSS letter from P.J. O\u2019Connor, Productions Department, R.\u00c9., to \u00d3 Riada, planning a new series of \u2018Fleadh Ceoil an Radio\u2019 to begin early in November."},{"ItemNumber":"6","DateFinish":"1966-08-21","Address":"305 Hogg Hall, 4th Street, Champaign, Illinois, USA","Description":"MSS letter from Con Douglas, 305 Hogg Hall, 4th Street, Champaign, Illinois, USA to \u00d3 Riada, C\u00fail Aodha. This letter has been forwarded to \u00d3 Riada as Douglas addressed it to UCC. Douglas met \u00d3 Riada on a couple of occasions at Radi\u00f3 \u00c9ireann. He is now studying musicology at the University of Illinois, which plays host to an annual Festival of Contemporary Music. As no Irish performers have ever played at this festival Douglas wonders if \u00d3 Riada would be interested in submitting a piece of his own composition. Douglas points out that this festival is \u201ca much noted affair\u201d. "},{"ItemNumber":"565","DateFinish":"1966-07-14","Address":"Dublin","Description":"TSS letter from Tibor Paul, Director of Music, R.\u00c9., to \u00d3 Riada, requesting delivery of the complete score for Nomos No. 6, programmed for performances in Cork and Dublin in November."},{"ItemNumber":"919","DateFinish":"1966-07-14","Address":"Graigue","Description":"MSS letter, in Irish, from Peadar, An Gr\u00e1ig, to Ruth. \u201cT\u00e1 saol br\u00e9ith agam anseo c\u00e9 go bhfuil an aimsir r\u00f3 maith\u201d. \u201cBhuaidh Corcaigh sa cluiche m\u00f3r.\u201d Peadar mentions Johney Garden and Se\u00e1n \u00d3 Ciobh\u00e1n."},{"ItemNumber":"348","DateFinish":"1966-05-27","Address":"Lower Ormond Quay, Dublin","Description":"File of legal correspondence mainly between \u00d3 Riada and his solicitors, Moran and Ryan, Lower Ormond Quay, Dublin, concerning a road accident involving Ruth \u00d3 Riada on 29 August 1965. This file includes; Garda S\u00edoch\u00e1na \u2018Notice of intention to institute a prosecution\u2019 against Ruth (31 August); invoice Moran and Ryan to \u00d3 Riada for fees relating to purchase of premises in Macroom (14 April 1964); letters Desmond Moran, Solicitor, to \u00d3 Riada regarding Ruth\u2019s accident and an incident involving \u00d3 Riada in which John Bennett was killed (see items 349, 353); copy letter \u00d3 Riada to Desmond Moran enclosing a copy of his wife\u2019s statement to the Garda\u00ed, a map of the scene of the accident, and details of \u00d3 Riada\u2019s attempt to recreate the accident in order to determine what happened (\u201cto simulate the child I used a very soft leather boot (the child\u2019s head could certainly be harder)\u201d). Also two letters \u00d3 Riada to Moran regarding registering Dra\u00edon Films as a company."},{"ItemNumber":"348.3","DateFinish":"1966-05-27","Address":"Lower Ormond Quay, Dublin","Description":"File of legal correspondence mainly between \u00d3 Riada and his solicitors, Moran and Ryan, Lower Ormond Quay, Dublin, concerning a road accident involving Ruth \u00d3 Riada on 29 August 1965. This file includes; Garda S\u00edoch\u00e1na \u2018Notice of intention to institute a prosecution\u2019 against Ruth (31 August); invoice Moran and Ryan to \u00d3 Riada for fees relating to purchase of premises in Macroom (14 April 1964); letters Desmond Moran, Solicitor, to \u00d3 Riada regarding Ruth\u2019s accident and an incident involving \u00d3 Riada in which John Bennett was killed (see items 349, 353); copy letter \u00d3 Riada to Desmond Moran enclosing a copy of his wife\u2019s statement to the Garda\u00ed, a map of the scene of the accident, and details of \u00d3 Riada\u2019s attempt to recreate the accident in order to determine what happened (\u201cto simulate the child I used a very soft leather boot (the child\u2019s head could certainly be harder)\u201d). Also two letters \u00d3 Riada to Moran regarding registering Dra\u00edon Films as a company."},{"ItemNumber":"348.4","DateFinish":"1966-05-27","Address":"Lower Ormond Quay, Dublin","Description":"File of legal correspondence mainly between \u00d3 Riada and his solicitors, Moran and Ryan, Lower Ormond Quay, Dublin, concerning a road accident involving Ruth \u00d3 Riada on 29 August 1965. This file includes; Garda S\u00edoch\u00e1na \u2018Notice of intention to institute a prosecution\u2019 against Ruth (31 August); invoice Moran and Ryan to \u00d3 Riada for fees relating to purchase of premises in Macroom (14 April 1964); letters Desmond Moran, Solicitor, to \u00d3 Riada regarding Ruth\u2019s accident and an incident involving \u00d3 Riada in which John Bennett was killed (see items 349, 353); copy letter \u00d3 Riada to Desmond Moran enclosing a copy of his wife\u2019s statement to the Garda\u00ed, a map of the scene of the accident, and details of \u00d3 Riada\u2019s attempt to recreate the accident in order to determine what happened (\u201cto simulate the child I used a very soft leather boot (the child\u2019s head could certainly be harder)\u201d). Also two letters \u00d3 Riada to Moran regarding registering Dra\u00edon Films as a company."},{"ItemNumber":"3","DateFinish":"1966-05-11","Address":"","Description":"Two TSS letters from Herbert Moulton to \u00d3 Riada. Moulton writes on 15 October 1965 to \u201cDear Mr. O Riada\u201d and asks permission to perform the Holderlein songs at the German Cultural Institute in Dublin. They are \u2018among the finest songs [he has] come across by an Irish composer\u2019. He raises questions about differences in the words between \u00d3 Riada\u2019s version and the Penguin Poets edition \u2013\u201cActually I prefer the words in your version\u201d. Also he proposes to perform in Maynooth and possibly London. On 11 May 1966 he writes \u201cDear Sean,\u201d in thanks for his help with Nomos 2, \u201cbecause [he] simply could NOT have got through it without [\u00d3 Riada]...a flippin\u2019 genius\u201d. He plans to perform Holderlein in London and \u201cat a private recital for Lady Mayers\u2019 for Sir Roberts\u2019 birthday\u201d. He wants \u201cto be the greatest fuckin\u2019 \u00d3 Riada interpreter alive or dead\u201d. "},{"ItemNumber":"209","DateFinish":"1966-04-14","Address":"Derrymore, Coliemore Harbour, Dalkey, Co. Dublin","Description":"MSS letter from George Morrison (George Morrison Productions, Derrymore, Coliemore Harbour, Dalkey, Co. Dublin) to \u00d3 Riada. This letter refers to the fact that \u00d3 Riada was suffering with flu at this time. Morrison goes on to state that \u201cwe will be at the Scotts near Rossdohan, Tahilla, Co. Kerry for a week\u201d. He asks \u00d3 Riada to look them up if he is \u201cconvalescing in that direction\u201d."},{"ItemNumber":"5","DateFinish":"1966-04-05","Address":"Derrymore, Coliemore Road, Dalkey, Co. Dublin","Description":"TSS letter from George Morrison, Derrymore, Coliemore Road, Dalkey, Co. Dublin to \u00d3 Riada, concerning a film Morrison is making for the Department of External Affairs. He will be using 5 minutes and 48 seconds of \u00d3 Riada\u2019s music in this film and wants to know if a fee of 50 guineas would be satisfactory recompense. "},{"ItemNumber":"383","DateFinish":"1965-12-31","Address":"Dublin","Description":"A file of various materials related to \u2018An Saol Gaelach\u2019. This file includes: lyrics of a song \u2018An S\u00edoda t\u00e1 it bhaillet\u2019 in Se\u00e1n \u00d3 Riada\u2019s hand; receipt from The Kerryman Limited, 26 August 1965, for printing of An Saol Gaelach; a circular letter from Cairde na Cruite (\u2018Friends of the Harp\u2019), in Irish and English, advertising a gathering and a lecture on the Irish harp, 1 and 3 December 1961; two copies of a brief article titled \u2018S\u00edde-Sc\u00e9alta (\u2018Fairy Stories); several lists of Irish song-titles. This file contains Irish documents."},{"ItemNumber":"666","DateFinish":"1965-12-31","Address":"","Description":"File of books and brochures relating to cameras and film-making. This file includes, \u2018The Irish Film Industry\u2019 by Louis Marcus, a brochure for Bolex cameras, a brochure on + magnetic sound recording materials, a brochure from Photex: an exhibition of professional photgraphy, a brochure on the Minolta SR-7 camera, a price list from The Rank Organisation Film Processing Division including a TSS letter from the organisation to \u00d3 Riada, a price list from Silverpine Studios Limited (laboratory division) dated March 1965, a book entitled \u2018Ilford Motion Picture Films\u2019 and an operating manual for the 16 mm. sound-film projector type 301."},{"ItemNumber":"208","DateFinish":"1965-12-15","Address":"Box 62, Mufulina, Zambia, Central Africa","Description":"Page of a letter from B. [ ], Malcolm Watson Hospital, Box 62, Mufulina, Zambia, Central Africa to John and Ruth, asking how the \u201cfilm making industry\u201d is going. He\/she hopes they had a wonderful time in Boston. Africa has \u201clived up to...expectations\u201d. The heat was \u201cvery trying\u201d at first but work at the European Hospital (where the writer spent his\/her first six months) was \u201cvery easy\u201d. A postscript in the corner of the page refers to a picture which the writer must have sent with this letter."},{"ItemNumber":"778","DateFinish":"1965-12-02","Address":"","Description":"TSS letter from Magennis, Burns Griffin and Company, auditors, to Edward Coughlan, enclosing his final payment in respect of his shares in Gaiety (Cork) Limited, which Company has been wound up. Letter torn, signature (and possibly part of the text) is missing."},{"ItemNumber":"249","DateFinish":"1965-10-22","Address":"Dublin","Description":"TSS copy letter from \u00d3 Riada to \u2018Jerry\u2019 [Gerard Victory] promising to have complete score of an arrangement finished by 15 November."},{"ItemNumber":"350","DateFinish":"1965-10-22","Address":" 48 Grand Parade, Cork","Description":"TSS letter from Michael Powell (solicitor), 48 Grand Parade, Cork to \u00d3 Riada at C\u00fail Aodha. This letter refers to an injury suffered by a Royston McSweeney. This injury was alleged to be caused by \u00d3 Riada on 29 August 1965. Powell asks \u00d3 Riada to hand this correspondence to his Insurers immediately, \u201cas in default of a reply within one week from the date [above he] shall have no alternative but to institute proceedings without further notice.\u201d"},{"ItemNumber":"564","DateFinish":"1965-10-14","Address":"Dublin","Description":"TSS letter from Gerard Victory, R.\u00c9. to \u00d3 Riada, commissioning an arrangement of the National Anthem \u201cfor television use during Easter Week, 1966\u201d."},{"ItemNumber":"382","DateFinish":"1965-10-01","Address":"Dublin","Description":"File relating to the publication of the periodical, \u2018An Saol Gaelach\u2019. This file includes forms filled in by various individuals and organisations placing orders for copies of the magazine, handwritten and typed letters from individuals and organisations asking to be sent copies of the periodical as well as letters of enquiry asking why they have not yet received their copy, including a complaint that New York Public Library has not been sent its copy, correspondence from Roinn na Gaeltachta relating to a grant which it was prepared to give to \u2018An Saol Gaelach\u2019, provided it was supplied with information such as how much the venture would cost and how much revenue would be garnered from such an enterprise, a circular letter to subscribers from \u00d3 Riada stating that the cost of \u2018An Saol Gaelach\u2019 has increased and asks how many copies they want to order at this new price, a list of subscribers along with how many copies they have ordered, the Spring 1965 issue of \u2018An Saol Gaelach\u2019, typescript copies of a letter \u00d3 Riada sent to various individuals asking for their advice on the periodical and perhaps a little help and a little money, a small bundle of cheques signed by Ruth (including one made out to \u00d3 Riada), as well as various other items. The file contains a typescript letter (dated 2 June 1965) from M\u00e1ire U\u00ed Cheallaig, the President\u2019s personal secretary, to \u00d3 Riada, stating that the President thinks they should send a copy of \u2018An Saol Gaelach\u2019 to the R\u00fana\u00ed Parlaiminte don Ghaeltacht so as to receive his help. The President also sends a cheque for 10 pounds as a donation (not found in this file). This file contains Irish documents."},{"ItemNumber":"453","DateFinish":"1965-09-17","Address":"Dublin","Description":"Form letter, in Irish, S[ ] \u00d3 Ruaidh, Roinn na Gaeltachta, to Ruth \u00d3 Riada, approving a \u00a360 grant for home improvement under Achtanna na dTithe (Gaeltacht), 1929-65."},{"ItemNumber":"348.1","DateFinish":"1965-08-31","Address":"Lower Ormond Quay, Dublin","Description":"File of legal correspondence mainly between \u00d3 Riada and his solicitors, Moran and Ryan, Lower Ormond Quay, Dublin, concerning a road accident involving Ruth \u00d3 Riada on 29 August 1965. This file includes; Garda S\u00edoch\u00e1na \u2018Notice of intention to institute a prosecution\u2019 against Ruth (31 August); invoice Moran and Ryan to \u00d3 Riada for fees relating to purchase of premises in Macroom (14 April 1964); letters Desmond Moran, Solicitor, to \u00d3 Riada regarding Ruth\u2019s accident and an incident involving \u00d3 Riada in which John Bennett was killed (see items 349, 353); copy letter \u00d3 Riada to Desmond Moran enclosing a copy of his wife\u2019s statement to the Garda\u00ed, a map of the scene of the accident, and details of \u00d3 Riada\u2019s attempt to recreate the accident in order to determine what happened (\u201cto simulate the child I used a very soft leather boot (the child\u2019s head could certainly be harder)\u201d). Also two letters \u00d3 Riada to Moran regarding registering Dra\u00edon Films as a company."},{"ItemNumber":"563","DateFinish":"1965-08-19","Address":"Dublin","Description":"TSS letter from Gerard Victory, R.\u00c9., to \u00d3 Riada, requesting him to forward signed copies of documents \u201cin connection with \u201cNomos No. 2\u201d for the Italia Prize entry\u201d."},{"ItemNumber":"385","DateFinish":"1965-08-01","Address":"C\u00fail Aodha","Description":"File relating to the publication of \u2018An Saol Gaelach\u2019. This file contains copies of blank order forms, \u2018An Saol Gaelach\u2019 headed stationary, a circular letter from \u00d3 Riada to subscribers stating that the price of the periodical has increased as the issue now contains 12 pages, he wants to know how many copies the subscriber will want at this new price, a complaint concerning the New York Public Library which has not yet received its order, a foolscap exercise book belonging to [\u00d3 Riada], a letter from Roinn na Gaeltachta relating to a grant which it was prepared to give to \u2018An Saol Gaelach\u2019, provided it was supplied with information such as how much the venture would cost and how much revenue would be garnered from such an enterprise, various notes and letters written by the editor Fion\u00e1n Mac Coluim, a handwritten draft order form in \u00d3 Riada\u2019s handwriting and other items. This file contains Irish documents."},{"ItemNumber":"181","DateFinish":"1965-07-25","Address":" 5 Fairfield Park, Rathgar, Baile \u00c1tha Cliath","Description":"MSS letter, in Irish and English, from Se\u00e1n \u00d3g \u00d3 Tuama, 5 P\u00e1irc an Aonaigh, R\u00e1th Garbh, Baile \u00c1tha Cliath to \u00d3 Riada, enclosing five pages of the verses of a satirical poem \u2018Aoir Dhocht\u00fair Whaley\u2019 by Chormaic U\u00ed Dh\u00e1laigh. He feels the verses might be suitable for \u201cReacaireacht an Riadaig\u201d. This poem is followed by notes from the book \u201cThe Tribes of Ireland\u201d."},{"ItemNumber":"562","DateFinish":"1965-06-01","Address":"Dublin","Description":"TSS letter from Jane Carty, Music Department, R.\u00c9. to \u00d3 Riada, giving studio dates booked for recording of series of six \u2018Reacaireacht an Riadaigh\u2019 programmes."},{"ItemNumber":"349","DateFinish":"1965-05-29","Address":"Cahir House Garage, County Tipperary, Dublin","Description":"File of letters and invoices relating to a car crash on 13 March 1965 involving \u00d3 Riada\u2019s car and another car, in which a Mr. Bennett of Cork sustained fatal injuries (see items 348, 353). File includes: an invoice from Cahir House Garage, County Tipperary, for repairs (13 March); a letter from P. Sharkey, Branch Manager, General Accident Assurance Corporation Limited, Cork, regarding \u00d3 Riada\u2019s insurance claim (15 March); invoice from the Automobile Association for examination and report on \u00d3 Riada\u2019s car (5 April); and four letters from Desmond Moran of Moran and Ryan Solicitors, Dublin, on matters arising from the incident."},{"ItemNumber":"349.4","DateFinish":"1965-05-29","Address":"Cahir House Garage, County Tipperary, Dublin","Description":"File of letters and invoices relating to a car crash on 13 March 1965 involving \u00d3 Riada\u2019s car and another car, in which a Mr. Bennett of Cork sustained fatal injuries (see items 348, 353). File includes: an invoice from Cahir House Garage, County Tipperary, for repairs (13 March); a letter from P. Sharkey, Branch Manager, General Accident Assurance Corporation Limited, Cork, regarding \u00d3 Riada\u2019s insurance claim (15 March); invoice from the Automobile Association for examination and report on \u00d3 Riada\u2019s car (5 April); and four letters from Desmond Moran of Moran and Ryan Solicitors, Dublin, on matters arising from the incident."},{"ItemNumber":"561","DateFinish":"1965-04-26","Address":"Dublin","Description":"TSS letter from Gerard Victory to \u00d3 Riada, inquiring about the copyright of the translation of the text of Nomos No. 2."},{"ItemNumber":"560","DateFinish":"1965-04-13","Address":"Dublin","Description":"TSS letter from P.J. O\u2019Connor, Assistant Productions Director R.\u00c9., to \u00d3 Riada, enclosing \u201ctapes of the songs you requested\u201d, in reply to a query from \u00d3 Riada about a possible L.P. record production."},{"ItemNumber":"2","DateFinish":"1965-04-10","Address":"13 Sundays Well Road, Cork","Description":"MSS letter from James Lynch, 13 Sundays Well Road, Cork to \u00d3 Riada, enclosing a ballad of his own composition. He seems to want \u00d3 Riada to \ncompose the music for this ballad and suggests various airs that could be used. He thinks that Se\u00e1n \u00d3 S\u00e9 should sing the ballad as the two famous names of \u00d3 Riada and \u00d3 S\u00e9 \u201cwould find tremendous sales\u201d. The enclosed ballad (in TSS form) is called \u201cJust Plain Folk\u201d. "},{"ItemNumber":"144","DateFinish":"1965-04-08","Address":" 15521 Otsego Street, Encino, California ","Description":"File entitled \u2018Peter Owens etc. + Charlie Davis (Film) 1965\u2019. File of TSS letters from Charlie Davis, 15521 Otsego Street, Encino, California to \u00d3 Riada, relating to a score which \u00d3 Riada is creating for a film produced by Davis. Davis gives \u00d3 Riada notes on the film and the type of music he envisions for particular scenes. He asks \u00d3 Riada (in letter dated 3 March 1965) how he would like to be credited on the credit lines; would he prefer Musical Director or Score by --- or Music Composed and Arranged by ---. He sends \u00d3 Riada a 16mm \u201cscratch print of the film\u201d as well as the script of the film to help with the score\u2019s composition. The letter dated 8 April 1965 refers to the fact that Charlie is surprised that the score is not near completion. He does not want to \u201cjeopardise quality\u201d but asks if \u00d3 Riada could do anything to \u201cspeed up the job\u201d. He ends the letter by saying that he will buy \u00d3 Riada a \u201ctriple pink whateveritis\u201d that he drinks when they next meet. This file also includes a break-down of the music for each of the \u2018musical\u2019 scenes as well as the business card of Dublin Productions Limited, Motion Picture Producers, 38 Fitzwilliam Place, Dublin 2."},{"ItemNumber":"349.3","DateFinish":"1965-04-05","Address":"Cahir House Garage, County Tipperary, Dublin","Description":"File of letters and invoices relating to a car crash on 13 March 1965 involving \u00d3 Riada\u2019s car and another car, in which a Mr. Bennett of Cork sustained fatal injuries (see items 348, 353). File includes: an invoice from Cahir House Garage, County Tipperary, for repairs (13 March); a letter from P. Sharkey, Branch Manager, General Accident Assurance Corporation Limited, Cork, regarding \u00d3 Riada\u2019s insurance claim (15 March); invoice from the Automobile Association for examination and report on \u00d3 Riada\u2019s car (5 April); and four letters from Desmond Moran of Moran and Ryan Solicitors, Dublin, on matters arising from the incident."},{"ItemNumber":"349.2","DateFinish":"1965-03-15","Address":"Cahir House Garage, County Tipperary, Dublin","Description":"File of letters and invoices relating to a car crash on 13 March 1965 involving \u00d3 Riada\u2019s car and another car, in which a Mr. Bennett of Cork sustained fatal injuries (see items 348, 353). File includes: an invoice from Cahir House Garage, County Tipperary, for repairs (13 March); a letter from P. Sharkey, Branch Manager, General Accident Assurance Corporation Limited, Cork, regarding \u00d3 Riada\u2019s insurance claim (15 March); invoice from the Automobile Association for examination and report on \u00d3 Riada\u2019s car (5 April); and four letters from Desmond Moran of Moran and Ryan Solicitors, Dublin, on matters arising from the incident."},{"ItemNumber":"349.1","DateFinish":"1965-03-13","Address":"Cahir House Garage, County Tipperary, Dublin","Description":"File of letters and invoices relating to a car crash on 13 March 1965 involving \u00d3 Riada\u2019s car and another car, in which a Mr. Bennett of Cork sustained fatal injuries (see items 348, 353). File includes: an invoice from Cahir House Garage, County Tipperary, for repairs (13 March); a letter from P. Sharkey, Branch Manager, General Accident Assurance Corporation Limited, Cork, regarding \u00d3 Riada\u2019s insurance claim (15 March); invoice from the Automobile Association for examination and report on \u00d3 Riada\u2019s car (5 April); and four letters from Desmond Moran of Moran and Ryan Solicitors, Dublin, on matters arising from the incident."},{"ItemNumber":"145","DateFinish":"1965-03-05","Address":"Dublin, Ireland","Description":"TSS letter, in Irish, from Pronsias Mac Aog\u00e1in, Oifig an Aire Ghn\u00f3tha\u00ed Eachtracha, Baile \u00c1tha Cliath to \u00d3 Riada, C\u00fail Aodha, referring to Comhar Cult\u00fara \u00c9ireann. He was thinking that it would be a good thing to put an alternating system in place in relation to the representatives of Comhar Cult\u00fara \u00c9ireann. A system such as this would bring diversity to the council. In order to achieve this aim, Mac Aog\u00e1in thinks that a re-examination of the membership of the council is in order; he wants two nominations for the year ending 31 March 1966 in order try out this scheme. He finishes by thanking \u00d3 Riada for the work he has done as a member of Comhar Cult\u00fara \u00c9ireann."},{"ItemNumber":"79","DateFinish":"1965-02-26","Address":"32 Richmond Grove, Monkstown, Dublin","Description":"File of two TSS letters referring to an invitation from the Irish-Soviet Friendship Society. 79\/1: (undated) TSS copy letter from Frank Edwards, Secretary, Irish-Soviet Friendship Society, 32 Richmond Grove, Monkstown, Dublin to \u00d3 Riada, re-issuing an invitation to \u00d3 Riada to visit the Soviet Union. This invitation was issued by the Union of Composers. Edwards wrote to \u00d3 Riada in November regarding this invitation but he received no reply.\n"},{"ItemNumber":"79.2","DateFinish":"1965-02-26","Address":"Iveagh House, St. Stephen\u2019s Green, Dublin","Description":"79\/2: TSS letter from \u00d3 Riada, C\u00fail Aodha to Frank Coffey Esq., Department of External Affairs, Iveagh House, St. Stephen\u2019s Green, Dublin, referring to the above invitation. It seems to him that this invitation is \u201can extension of the Matveev and O\u2019Riordan invitation\u201d. He wants to politely decline to visit the Soviet Union \u201cby not having suitable dates available.\u201d He asks Coffey for his opinion on this reply and also if it would \u201cprejudice [his] chances of getting an American visa\u201d."},{"ItemNumber":"206","DateFinish":"1964-11-30","Address":"74 State Street, Boston","Description":"MSS letter from Andy [ ], on headed notepaper \u2018Tucker, Anthony and R.L. Day, 74 State Street, Boston\u2019 to \u00d3 Riada, asking \u201cAre you settled at Cork or is it a temporary [ ]?\u201d"},{"ItemNumber":"143","DateFinish":"1964-08-25","Address":" Collins Barracks, Cork","Description":"TSS letter from Comdt. O\u2019Brien, Southern Command Headquarters, Collins Barracks, Cork to \u00d3 Riada, writing that he and Colonel Blake would like to meet \u00d3 Riada \u201cconcerning the musical presentation which the Army hopes to do later on\u201d."},{"ItemNumber":"128","DateFinish":"1964-08-07","Address":"63 University Road, Belfast 7 ","Description":"MSS letter from Raymond Warren, 63 University Road, Belfast 7 to \u00d3 Riada, sending Se\u00e1n a piece he has composed and dedicated to him. This work is entitled \u2018Elegy: The Lover mourns for the loss of love\u2019. It contains words by W.B. Yeats with music by Warren. Warren dedicated this piece to \u00d3 Riada as \u201ca rather oblique way of saying how much\u201d he admires what Se\u00e1n is \u201ctrying to do for Irish music\u201d."},{"ItemNumber":"407","DateFinish":"1964-04-30","Address":"Morehampton Road, Donnybrook, Dublin","Description":"Letter, in Irish, from P\u00e1draig \u00d3 Siochfhradha, Morehampton Road, Donnybrook, Dublin, to Fion\u00e1n Mac Coluim. He has recovered from a recent bout of pneumonia. He is busy with a report from the Irish Placenames Commission, and outlines his plans for lobbying the government, including James Dillon T.D., and for holding meetings in various locations. Encloses a copy of the letter he is sending out. This is a typescript circular on notepaper headed \u2018COMHCOISTE SEALADACH FEIDHMI\u00daCH\u00c1IN\u2019 (provisional executive joint committee), dated 17 April 1964 and signed by \u00d3 Siochfhradha and Nodlaig de h\u00c1l, announcing a meeting in the Landsdown Hotel, Pembroke Road, on 27 April, to launch \u2018Feachtas Poibl\u00ed i leith na Gaeilge\u2019 (Public Campaign for Irish) in the area."},{"ItemNumber":"348.2","DateFinish":"1964-04-14","Address":"Lower Ormond Quay, Dublin","Description":"File of legal correspondence mainly between \u00d3 Riada and his solicitors, Moran and Ryan, Lower Ormond Quay, Dublin, concerning a road accident involving Ruth \u00d3 Riada on 29 August 1965. This file includes; Garda S\u00edoch\u00e1na \u2018Notice of intention to institute a prosecution\u2019 against Ruth (31 August); invoice Moran and Ryan to \u00d3 Riada for fees relating to purchase of premises in Macroom (14 April 1964); letters Desmond Moran, Solicitor, to \u00d3 Riada regarding Ruth\u2019s accident and an incident involving \u00d3 Riada in which John Bennett was killed (see items 349, 353); copy letter \u00d3 Riada to Desmond Moran enclosing a copy of his wife\u2019s statement to the Garda\u00ed, a map of the scene of the accident, and details of \u00d3 Riada\u2019s attempt to recreate the accident in order to determine what happened (\u201cto simulate the child I used a very soft leather boot (the child\u2019s head could certainly be harder)\u201d). Also two letters \u00d3 Riada to Moran regarding registering Dra\u00edon Films as a company."},{"ItemNumber":"1","DateFinish":"1964-02-26","Address":" Griffith Avenue, Dublin 9","Description":"MSS letter from Brother O\u2019Rourke, Christian Brothers, St. Patrick\u2019s, Griffith \nAvenue, Dublin 9 to \u00d3 Riada. Brother O\u2019Rourke has been \u201cpersecuted\u201d by \nBrother Joseph O\u2019Connor to write to \u00d3 Riada in reference to Se\u00e1n composing an original Gaelic tune for the Artane Boys\u2019 Band, for this purpose a list of instruments has been enclosed. He goes on to congratulate \u00d3 Riada on his success; he comments that Se\u00e1n is \u201cadvancing fast to a place among the immortals\u201d. "},{"ItemNumber":"205","DateFinish":"1964-01-31","Address":" 2 Wellesley Terrace, Wellington Road, Cork","Description":"MSS letter from Tily Fleischmann (widow of Aloys Georg Fleischmann), 2 Wellesley Terrace, Wellington Road, Cork to \u00d3 Riada, thanking him for his letter of condolence on the death of her husband. She also thanks him for \u201clovely songs\u201d [the four H\u00f6lderin songs which \u00d3 Riada was to dedicate to the memory of Fleischmann] he sent her. Tily feels that \u00d3 Riada \u201ccould not have chosen more suitable texts\u201d for her late husband as he was \u201calways homesick and longing to see the forests and breathe the atmosphere of his homeland once again.\u201d H\u00f6lderin was a favourite of Fleischmann\u2019s. Tily encloses a memorial card for her late husband."},{"ItemNumber":"384","DateFinish":"1963-05-18","Address":"Dublin","Description":"File of material relating to An Saol Gaelach. This file includes: an article for the magazine in Fion\u00e1n Mac Coluim\u2019s hand, entitled \u2018An Connchtach agus and tUltach. B\u00e9aloideas \u00f3n gCraoibh\u00edn Aoibhinn\u2019, with notes on typefaces to be used; a letter \u2018Hannra\u00ed\u2019 to Fion\u00e1n, on headed paper of the Irish Arts and Industries Fair, dated 28 March 1962; and a letter on D\u00e1il \u00c9ireann notepaper [from James Dillon] dated 28 May 1963 explaining that the Department of Education cannot spare any money for An Saol Gaelach for the year 1963. This file contains Irish documents."},{"ItemNumber":"274.1","DateFinish":"1962-12-31","Address":"Scoil Lorcain, Monkstown, Co. Dublin","Description":"MSS letter in Irish from Diarmuid \u00d3 hAlamhain, Scoil Lorcain, Baile na Manach, Co. \u00c1tha Cliath discussing Eoghan \u00d3 Riada\u2019s primary schooling and the right age to send him at."},{"ItemNumber":"840.1","DateFinish":"1962-12-31","Address":"Knockavenny, Youghal","Description":"MSS letter from Louise Verling, Sea Breeze, Knockavenny, Youghal to her brother John chatting about family matters. Apologizes for not writing for his birthday but assures him she didn\u2019t forget it. Is occupied knitting a matinee coat for Ruth. Mentions their parents enjoyed the trip aound the country and marvels that Ruth was able for it. She is also pregnant and suffering from high blood pressure. Lots of people have been complimenting \u00d3 Riada\u2019s broadcasts \u201c I have met lots of fans of your new series on Saturday nights \u2013 specially Charles Lamb and Mrs Lamb\u201d. Inquires what Peter told them of his visit \u201cas he said to us one day that he wouldn\u2019t say he liked it at all or Rachel might want to come down instead of himself!\u201d"},{"ItemNumber":"840","DateFinish":"1962-10-12","Address":"Knockavenny, Youghal","Description":"MSS letter from Louise Verling, Sea Breeze, Knockavenny, Youghal to \u201cRuth, John, and the rest\u201d, referring to various domestic matters. Louise notes, in her opening paragraph, that soon Ruth will be able to \u201crelax in Hatch Street\u201d. She, herself, still has two months to go. At the end of her letter she hopes \u201ceverything will go very easily for Ruth\u201d. These references refer to the approaching birth of Cathal \u00d3 Riada. Louise also mentions the UNESCO grant which \u00d3 Riada is hoping to get. She thinks that Francis Chagrin \u201ccertainly proved a good friend\u201d."},{"ItemNumber":"142","DateFinish":"1962-09-18","Address":"Emmet Place, Cork","Description":"MSS letter from Joan Denise Moriarty, Director, Irish Theatre Ballet, Emmet Place, Cork to \u00d3 Riada, referring to a cheque she is sending him for \u00a361 to cover the account sent to Professor Fleischmann for the new Ballet. She asks that \u00d3 Riada send the script as soon as possible as rehearsals are due to begin next week."},{"ItemNumber":"346.1","DateFinish":"1962-08-30","Address":" 55-58 Pall Mall, London","Description":"Letter from M.A.Jacobs & Sons, Solicitors, 55-58 Pall Mall, London, to \u00d3 Riada (John Reidy) requesting he deal with the bill sent in April"},{"ItemNumber":"78","DateFinish":"1962-08-22","Address":"Belfast","Description":"MSS letter, in Irish, from \u00c1ine Morton, R\u00fana\u00ed, An Cumann Gaelach, Ollscoil na R\u00edona, B\u00e9al Feirste 7 to \u00d3 Riada. An Cumann Gaelach wishes to participate in the intellectual movement which is working on behalf of the culture of the country. They are lacking in money and they must carefully consider every cost beforehand. Therefore, they want to know how much \u00d3 Riada would charge to give a lecture on the music of this country. They would hope he could come to them in January but if this is not convenient, they ask that he name another date."},{"ItemNumber":"127.1","DateFinish":"1962-08-20","Address":"Dungarvan Co. Waterford","Description":"MSS letter from [ ] \u00d3 Ceilleachair, Comhaltas Ce\u00f3lt\u00f3ir\u00ed \u00c9ireann, Dungarvan Co. Waterford congratulating \u00d3 Riada on his lecture series broadcast on Radio \u00c9ireann. Comments \u201c perhaps those lectures will be re-broadcasted or made available to the public. They are too valuable to be allowed to moulder away in the archives of Henry St.\u201d"},{"ItemNumber":"839","DateFinish":"1962-08-19","Address":"33 Summerhill, Cork","Description":"MSS letter from Eddie Coughlan, 33 Summerhill, Cork to Ruth, replying to her two previous letters. Eddie says that Ruth\u2019s letters bring the past back to him, which is \u201cso fresh in [his] memory\u201d. They bring \u201chappy and sad thoughts\u201d which make him \u201cfeel so lonely, so lost and alone\u201d. He then goes on to refer to various matters before saying that if Ruth is serious about coming to Cork in October than he will be \u201cvery glad\u201d to have the family so near him. But he wants to know the reason they are coming to Cork. He also mentions that he did not know she was expecting a baby until he read her letter. He wonders will the move and the arrival of a baby at the same time be too much for her. He is interested to know more about the move as he says he is still her \u201cDaddy\u201d. He hopes \u00d3 Riada has the possibility of a good job in Cork. If not he advises they remain in Dublin as Cork is \u201cdead...and will remain so.\u201d He goes on to say that his shop is lacking in customers and Moira and himself are, on the whole, dependant on their friends for custom. He has bought 33 Summerhill and must repay the bank in six months or sell the house to repay the loan. He complains that life as a shopkeeper is hard but \u201cit seems to agree with\u201d him. He supposes Ruth might find this letter \u201cboring\u201d but says she \u201ccan put it down to old age rambling\u201d."},{"ItemNumber":"406","DateFinish":"1962-03-29","Address":"","Description":"File of letters belonging to Fion\u00e1n Mac Coluim. This file mainly contains personal correspondence but some letters do refer to \u2018An Saol Gaelach\u2019 This file includes; an MSS letter in Irish dated 29 March 1962 signed \u2018An [Stabhae]\u2019, writing that he has spoken with \u2018h\u00d3 Briain\u2019 and \u2018An gCeallach\u2019 before receiving Mac Coluim\u2019s last letter; An Ceallach says he has three or four pounds left for distributing \u2018An Saol Gaelach\u2019. This file also contains two draft letters from Mac Coluim to the Secretary, Department of the Gaeltacht, enclosing list of schools to be presented with copies of \u2018An Saol Gaelach\u2019 by President Se\u00e1n \u00d3 Ceallaigh. This file contains Irish documents."},{"ItemNumber":"406.1","DateFinish":"1962-03-29","Address":"","Description":"File of letters belonging to Fion\u00e1n Mac Coluim. This file mainly contains personal correspondence but some letters do refer to \u2018An Saol Gaelach\u2019 This file includes; an MSS letter in Irish dated 29 March 1962 signed \u2018An [Stabhae]\u2019, writing that he has spoken with \u2018h\u00d3 Briain\u2019 and \u2018An gCeallach\u2019 before receiving Mac Coluim\u2019s last letter; An Ceallach says he has three or four pounds left for distributing \u2018An Saol Gaelach\u2019. This file also contains two draft letters from Mac Coluim to the Secretary, Department of the Gaeltacht, enclosing list of schools to be presented with copies of \u2018An Saol Gaelach\u2019 by President Se\u00e1n \u00d3 Ceallaigh. This file contains Irish documents."},{"ItemNumber":"406.2","DateFinish":"1962-03-29","Address":"","Description":"File of letters belonging to Fion\u00e1n Mac Coluim. This file mainly contains personal correspondence but some letters do refer to \u2018An Saol Gaelach\u2019 This file includes; an MSS letter in Irish dated 29 March 1962 signed \u2018An [Stabhae]\u2019, writing that he has spoken with \u2018h\u00d3 Briain\u2019 and \u2018An gCeallach\u2019 before receiving Mac Coluim\u2019s last letter; An Ceallach says he has three or four pounds left for distributing \u2018An Saol Gaelach\u2019. This file also contains two draft letters from Mac Coluim to the Secretary, Department of the Gaeltacht, enclosing list of schools to be presented with copies of \u2018An Saol Gaelach\u2019 by President Se\u00e1n \u00d3 Ceallaigh. This file contains Irish documents."},{"ItemNumber":"179","DateFinish":"1962-03-19","Address":"Dublin","Description":"TSS letter from Mac G\u00f3r\u00e1in [signed \u2018Mac Gabhr\u00e1in\u2019] to \u00d3 Riada on Gael Linn headed paper, replying to a query concerning fees for the music for the film \u2018Playboy of the Western World\u2019 and newly-composed films on other records."},{"ItemNumber":"519.1","DateFinish":"1962-01-01","Address":"","Description":"File of documents in Irish and English containing notes kept by \u00d3 Riada on various projects he was involved in. Projects referred to include UCC music classes, a mass \u00d3 Riada was due to perform at, various concerts \u00d3 Riada was organising, notes on a project for recording background music for shops, planes, trains, airports etc. (includes notes on costs, staff, equipment and marketing) as well as a number of other projects. This file also contains a note by \u00d3 Riada regarding treatment and convalescence for nine months in hospital. Includes letter from Eleanor Geiler inviting him to lunch to discuss her film \u2018Folkmusic of Ireland\u2019 ( 12 September 1962)."},{"ItemNumber":"801","DateFinish":"1961-09-07","Address":"6 Wellesley Terrace, Wellington Road, Cork","Description":"TSS letter from Seamus Murphy, 6 Wellesley Terrace, Wellington Road, Cork to Ruth, referring to the headstone for her mother\u2019s grave. The total cost of the stone \u201ctogether with the foundations, cartage and erection would cost \u00a3108.\u201d He has left room on the stone for other inscriptions."},{"ItemNumber":"178","DateFinish":"1961-08-21","Address":"University College Cork","Description":"TSS letter from Aloys Fleischmann, University College Cork to \u00d3 Riada, asking for the loan of a bodhr\u00e1n for his folk dance group. He also wants to know if it would be possible to have a tape of music by \u00d3 Riada\u2019s ensemble for a ballet for the ITB."},{"ItemNumber":"77","DateFinish":"1961-07-20","Address":"6 Dunedin, Connaught Avenue, Corcaigh","Description":"TSS letter, in Irish, from Se\u00e1n Mac Carthaigh, 6 Dunedin, Connaught Avenue, Corcaigh to \u00d3 Riada, asking Se\u00e1n if he would be interested in giving a lecture in Cork. There would be a great welcome for him and he could give a continuation of the same lecture he gave them last year. This event was to take place in the ballroom of the Metropole Hotel in Cork on Halloween night or some other suitable date. He is not expecting \u00d3 Riada to say yes or no immediately, but would like his opinion on the matter."},{"ItemNumber":"837","DateFinish":"1961-07-05","Address":" 33 Summerhill, Cork","Description":"MSS letter from Edward Coughlan, 33 Summerhill, Cork to Ruth, apologising for the fact that he \u201ccannot afford a present for Alastair on his Birthday.\u201d He describes his business as \u201chopeless\u201d and has been so for the last year. He has lost \u201cThe Gaiety\u201d dividends and these always got him through hard times. He cannot convince Stan and Bob to sell the Gaiety and he cannot sell \u201cThe Lido\u201d as \u201cno one will buy Cinemas at present\u201d. Edward also refers to the fact that \u00d3 Riada is \u201con the wagon + off smoking\u201d. Edward himself is \u201con the wagon\u201d but had one the night he called to see Ruth in an attempt to cheer up. He finds now that \u201cone or two small ones...is enough to make [him] feel happy\u201d. However, it still affects his \u201ctummy\u201d badly. He finishes by apologising to Ruth for having to give her \u201cthe bad news.\u201d"},{"ItemNumber":"917","DateFinish":"1961-05-10","Address":"","Description":"TSS letter from J.J. O\u2019Shea, Caltex National Children\u2019s Art Competition to Peadar \u00d3 Riada, inviting him to the prize-giving ceremony at the Gresham Hotel, Dublin."},{"ItemNumber":"127","DateFinish":"1960-02-07","Address":" U.C.D., Dublin 4","Description":"MSS letter from Liam de Paor, Department of Archaeology, U.C.D., to \u00d3 Riada, offering his congratulations on the score of Mise Eire. He goes on to make some suggestions on his Thomas Davis lecture on Radio \u00c9ireann; some thoughts on Prof O\u2019Rahilly\u2019s dating of the \u2018Goidelic\u2019 invasion, possible dates of Bronze Age trumpets and \u2018crotals\u2019, and representations of harps and bagpipes on medieval carvings."},{"ItemNumber":"177","DateFinish":"1959-08-28","Address":"Ballyvolane, Cork ","Description":"TSS letter from Aloys Fleischmann, Glen House, Ballyvolane, Cork to \u00d3 Riada, congratulating him on his \u201cmusic for \u2018The Lords and the Bards\u2019\u201d. He found the major part of the work \u201cmagnificent\u201d but was disappointed \u201cover much of the melodrama\u201d and by the final section \u201cwhich seemed so conventional and so utterly unlike the sinewy and compelling first part.\u201d He asks did \u00d3 Riada lose interest or just run out of time."},{"ItemNumber":"204","DateFinish":"1959-05-28","Address":"Dublin","Description":"Envelope addressed to Mademoiselle Lotte Eisuer-[Escoffeev], Avenue de Breteuel, Paris, enclosing a letter from George [Morrison] to Lotte, introducing \u201cMr + Mrs John Reidy\u201d. Morrison informs Lotte that \u201cJohn and Ruth are,..., anxious to see something of this queer thing we know as cinema.\u201d He asks her if she would show them the \u201cextraordinary series of Leance \u00e0 projections which may be seen at the Mus\u00e9e Pedagogique\u201d next time they are in Paris. Possibly this letter was passed on to \u00d3 Riada."},{"ItemNumber":"200","DateFinish":"1957-05-31","Address":"Dunleary, Co. Dublin","Description":"MSS letter from Ruth Reidy, Dun Laoighaire, Co. Dublin to John who is away from home adjudicating a Feis. \u201cI hope this letter isn\u2019t going to be the last straw to your camel but I feel like death...\u201d. Ruth is sick and has been given whiskey by Mrs. Boylan [their landlady]. She went to town with Peter that morning and was \u201cstung for 2\/8 in the Flaminco for a glass of milk, a cup of coffee and three cakes\u201d. \u201cYesterday was shitty too\u201d. She promises \u201cI\u2019ll feel better tomorrow.\u201d"},{"ItemNumber":"200.1","DateFinish":"1957-05-31","Address":"Galloping Green, Stillorgan, Blackrock, Co. Dublin","Description":"Letter from Ruth Reidy to John Reidy c\/o McAleer\u2019s Hotel, Market Square, Dungannon, Co. Tyrone, where is spending a week judging a Feis. She thanks him for his vivid letter received and apologiezes for the drab letter she sent him, which was due to her feeling ill. Chats about her activities in particular what books she is reading. She is feeling much better and had been to see \u2018Friendly Persuasion\u2019 at the Adelphi which she describes. She was reading a book \u2018The Skin\u2019 which she alleges has given her a gumboil, \u201cIt grew after p70 & finally I began to leaf tro\u2019 it at random & each page I opened gave up some loving description of horror\u201d. In the end she put it aside in favour of P. G. Wodehouse. She misses him very much remarking she can\u2019t sleep in her cold bed. However after her daughter Rachel\u2019s cot collapsed she discovered that \u201cRachel is like a little atomic pile of heat & likes nothing better than to bury it in someone else\u2019s body\u201d. She notes the children Rachel and Peter (Peachy) don\u2019t seem to notice his absence but seem to think he is merely in another room \u2018Peachy & I have a fearful silent struggle everytime we lay the table as he wants to put out forks & spoons for Dada & John\u2019. She is concerned however that Peter is beginning to worry about his father\u2019s absence. She passes on some news from Mrs Boylan [landlady], but comments she is broke and also \u201cbored stiff\u201d, \u201cI\u2019m going to take the [ ] for a walk later on (their in bed now) and then I have to get through another evening of boredom\u2026.I suppose you are nearly glad to get to the Feis Hall after the boredom of your room &the town\u201d. He is due back on Sunday \u201cI dare say its superfluous to enjoin you to leap on the first available means of escape\u201d, and she proposes that they have a day out \u201cSteal a little money from our creditors & spend the morning window shopping, have lunch (before or after rehearsal) at Bernardos & go to the pictures\u201d. Closes reiterating how much she misses and loves him."},{"ItemNumber":"200.4","DateFinish":"1957-05-10","Address":"Galloping Green, Stillorgan, Blackrock, Co. Dublin","Description":"Letter from Ruth Reidy to John Reidy c\/o McAleer\u2019s Hotel, Market Square, Dungannon, Co. Tyrone. She is very down, tired after returning from the city with her children after collecting his pay. She thanks him for the 10 shillings he sent but remarks \u201cI am terrified you will be short or overdraw from the bank\u201d. However the money ensured they had a good dinner for which she is grateful. Remarks she is depressed by the rise in prices for goods and feels they will be even more badly off. Requests his help in sticking to her household budget \u201cI have been very lax about keeping to my schedule. When something unexpected such as Julia or you going away happens I don\u2019t seem able to cope\u201d. Mentions Simmonds phoned to say Bob was \u2018hysterical\u2019 about next weeks programme, but she contacted Eric O\u2019Gorman and sorted it out. There is still some confusion over whether or not a fiddler has been found for the Posad. Describes her visit with the children to her Aunt Palmira \u201cI don\u2019t remember a thing out of the conversation except that Uncle finally is going to loose his job with Irish News Agency as they (the fucking government) are going to disband it\u201d. Gives news of the family passed onto her by Sally Travers who called in for a visit. She confirms that she has been getting his letters every morning adding \u201cYou shouldn\u2019t take any notice of my bits of bitchiness with regards other women, after all its feminine nature. I thought in fact I showed remarkable restraint as I was tempted to suggest the sort of creams suitable & why etc but was too charitable to do so\u2026.\u201d. Closes looking forward to his return \u201cI love you madly & I\u2019ll be very nice to you on Sunday\u201d."},{"ItemNumber":"200.3","DateFinish":"1957-05-09","Address":"Galloping Green, Stillorgan, Blackrock, Co. Dublin","Description":"Letter from Ruth Reidy to John Reidy c\/o McAleer\u2019s Hotel, Market Square, Dungannon, Co. Tyrone, commenting she was glad to see from his last letter that he was in a better frame of mind \u201cThe adjudicating doesn\u2019t seem to be driving you as mad as I thought\u201d. She is in a rush so apologises for the shortness of the letter. She has had her hair done and is on the way out to visit a relative. She has been running late as Rachel fiddled with the alarm clock so it was an hour slow. The hairdresser told her \u201cthe glad news that the budget is a stinker \u2013 flour & butter subsidies off, cigs up 2d, beer 1d petrol 6d\u201d which upset her greatly. She waited half an hour on Nassau Street for a bus to return home, but due to the Spring Show none came \u201cfinally I had to walk to College St &get on a Special there, pay 4d to Ballsbridge, get out & take a Dalkey bus & pay 6d to Monkstown. I was livid with rage\u2026it was my last 2d too\u201d. When she got home Mrs Boylan had forgotten to leave McConville money, saying to get it from Ruth, who had to borrow some. Cautions \u201cI know you are very good and like to bring things home but please don\u2019t spend much\u201d. Adds she needs a long letter to help her through, adding \u201cI am glad you are such a success but next time I\u2019m going with you\u201d."},{"ItemNumber":"200.2","DateFinish":"1957-05-08","Address":"Galloping Green, Stillorgan, Blackrock, Co. Dublin","Description":"Letter from Ruth Reidy to John Reidy c\/o McAleer\u2019s Hotel, Market Square, Dungannon, Co. Tyrone, expressing great admiration for his ability to exist \u201cin that dreary northern town\u201d.. You must have great resources & capacities and what not\u201d. She misses him very much, even in her sleep. Describes events since her letter of yesterday, the losing and finding of a 10 shilling note \u201cmy last penny\u201d. She is cold and miserable even after eating lunch and sitting by a big fire. Describes how she took the children to see the boats [at Dun Laoghaire], where Peader demanded to lead the way, \u201cOn the way back I bought 10 Capston & a 6d slab of toffee against the boredom of the night\u201d. Describes her unease about his phone call \u201cYou sound doubtful about Sunday. For God\u2019s sake don\u2019t tell me you aren\u2019t coming home? Please assure me\u201d. Recounts a telephone conversation she had after Reidy\u2019s call from [McCaum] discussing arrangements for securing a violinist for Posad, and his domestic troubles with the bank manager \u201cSo we are not the only ones somewhat bottled\u201d. Continues describing her domestic routine without him \u201cI mooched around lighting fires & making beds & watching them get dirty\u201d. Money is very tight and she can\u2019t afford to get her hair done without borrowing, but on Friday she will go into town to collect his pay. Details cosmetics she would like him to buy while up north, giving the price in Dublin (lipstick, foundation, powder, advising to get refills \u201c& choose a nice colour. I trust you implicitly\u201d. Also gives details of a cream requested by a friend. Closes reiterating how much she misses him.\nEnclosed is a note in childish writing \u201cDear John, You are missing all the boats. Come home at once as Ruth is very mean about taking me down Love Peachy. P.S. Don\u2019t bother Rachel\u201d"},{"ItemNumber":"202","DateFinish":"1957-02-26","Address":"Leeson Park, Dublin","Description":"TSS letter from Francis Barry, Architect, Leeson Park, Dublin, to John Reidy, referring to the \u201cHouse at Dalkey\u201d. He encloses drawings of the house plan [not present] for Reidy \u201cto compare alterations with original plan\u201d. He advises visiting \u201cyour friend in [Dublin] Corporation and discreetly ensure\u201d the changes will not affect the loan approved \u201cfor original plan\u201d."},{"ItemNumber":"266","DateFinish":"1955-12-31","Address":" Poste Restant, Charing Cross Post Office","Description":"Letter card from \u00d3 Riada in London (c\/o Poste Restant, Charing Cross Post Office) to Ruth in Paris, \u201cI still have to find some place to lay my head\u201d. He sends a book with this letter (not found with this item)."},{"ItemNumber":"271","DateFinish":"1955-12-31","Address":"Blackrock, County Dublin","Description":"Page from an MSS letter from [Palmira] to Ruth, while Ruth and \u00d3 Riada were staying with the Reidys at 4 Dorgan\u2019s Road, Cork. This letter was written shortly after \u00d3 Riada\u2019s return from Paris. This letter refers to the fact that the \u00d3 Riada\u2019s were looking for a house. It seems they may have found one that would be suitable except there was a problem with where Peter (Peadar) would sleep. The \u00d3 Riada\u2019s may have wanted to stay with [Palmira] during this time (or leave Peadar with her) but she does not think that this is a good idea. She would grow attached to Peter (Peadar) and should \u201cfeel sad when he goes\u201d. She feels \u201cso low\u201d already that she does not \u201cwant any more of that\u201d. She goes on to refer to the fact that Julia must be relieved that \u201ceverything is o.k. again\u201d. She \u201chad a phone call from Ellie Thompson last week\u201d. She told Ellie about \u201cJohn\u2019s return to work in R.E.\u201d but she gave \u201cno details\u201d. She finishes by saying \u201clet\u2019s see how things go for your husband\u201d."},{"ItemNumber":"270","DateFinish":"1955-04-23","Address":"Cork","Description":"MSS letter from Edward Coughlan, Cork, to Ruth, Paris. \u201cLong time no hear!... I get worried when it\u2019s like that, but I know you too are worried...\u201d. He saw Peter and Julia yesterday, \u201cJulia is worried about John\u2019s health\u201d and has sent a letter asking John to come home \u201cuntil he gets his strength back again\u201d. He thinks this is a good idea. \u201cHis mother will willingly send the fare home\u201d. He knows Ruth will do the right thing. \u201cCork is just as usual\u201d. He adds in a postscript that it will cost more to send over her furniture \u201cthan the most expensive suite you could buy over there\u201d."},{"ItemNumber":"269","DateFinish":"1955-04-15","Address":"Cork","Description":"MSS letter from Edward Coughlan, Cork, to Ruth, Paris. He thanks her for her short letter. Paula [Prendergast] called to see Peter, told her Ruth and John were in Paris. John\u2019s resignation from R.\u00c9. has been announced. Luckily Paula \u201cdid not ask for your a\/d, which means she knows something or smells a rat\u201d. Julia said she had a letter from Ruth, \u201cshe swears everlasting love for you\u201d. He has only just read the postscript. on Ruth\u2019s last letter \u201cfrom the nursing home\u201d. He asks if John has a job yet. \u201cI would have advised him to go to Indo China for 6 months alone\u201d but \u201cin his present state of health... it would have been too much for him\u201d."},{"ItemNumber":"268","DateFinish":"1955-04-13","Address":"Blackrock, County Dublin","Description":"MSS letter from Palmira [ ], Blackrock, County Dublin, to Ruth in Paris. \u201cI am rather bewildered by your letter\u201d, Ruth is now \u201cmaking excuses for him [John]\u201d and calling his behaviour \u201can illness\u201d. John needs to \u201credeem himself for the cowardly things he did\u201d. He might cause her to lose her job with the Adams. She should \u201cpay the bills that were left behind\u201d. She will see Paula soon. She advises Ruth to wait a while before contacting Aida, who is offended at being kept in the dark. \u201cKnowing how careless you are about leaving your letters around, would you be so good to burn this letter at once\u201d. She adds in a postscript that she received a letter from Ruth\u2019s father, and hears John was offered a job in Indochina. She accuses Ruth of \u201ctelling lies\u201d in her letters. John should have gone to a nursing home as his mother suggested."},{"ItemNumber":"267","DateFinish":"1955-04-04","Address":"Cork","Description":"MSS letter from Edward Coughlan, Cork, to Ruth, Paris. He is sorry he had no time to answer her last letter. \u201cYou cannot blame yourself about Peter\u201d, it is the husband\u2019s job to provide for his wife and family, and Ruth should not deprive herself. Peter is being cared for very well. He will not send her certificates, she should keep them as a nest egg as long as she can. \u201cI had no idea John was contemplating going to Paris... now Palmira says he is in Paris\u201d. He hopes he does not make her leave her job. He urges her to \u201c...be careful of those mad French drivers, especially in Paris\u201d."},{"ItemNumber":"265","DateFinish":"1955-03-31","Address":"Redcliffe Square, London","Description":"MSS letter from \u00d3 Riada in Redcliffe Square, London, to Ruth in Paris, France. \u201cBy this time next Sunday I will be in Paris \u2013 I cannot stand London any longer\u201d. He has not found any work at the B.B.C. He pleads \u201cdon\u2019t be cold with me. I need you very much.\u201d"},{"ItemNumber":"263","DateFinish":"1955-03-29","Address":"Blackrock, County Dublin","Description":"MSS letter from Palmira [ ], Blackrock, County Dublin, to Ruth in Paris. \u201cI appreciate that you have been very good about writing since you left.\u201d She heard that John \u201cwas actually in Paris\u201d and this \u201cupset me beyond words. John is lots of things but above all he is cruel!\u201d She asks \u201cPlease Ruth, send him away, tell him to keep his bargain of the one year separation\u201d for fear he causes her to lose her job; \u201cdon\u2019t help to make things easy for him\u201d. John has been telling people he has a job in Paris, \u201c- what a liar!!\u201d She is passing on a letter from Paula [Prendergast]. \u201cYou are a fool to spend your money on adv[er]t for John- why can\u2019t he do so himself?\u201d \u201cI\u2019d give anything to see that sweet little Peter\u201d."},{"ItemNumber":"262","DateFinish":"1955-03-21","Address":"Blackrock, County Dublin","Description":"TSS letter from Jim [ ], Blackrock, County Dublin, to Ruth in Paris. He is glad to hear Ruth is doing well. He advises, \u201cat the risk of you regarding me as a fusspot\u201d, that she not fall for \u201cany possible blandishments from John that he should join up with you again in France\u201d. \u201c...let him get out of his jam himself, and not with your help\u201d. A few months of \u201cdrabness and monotony may help a sense of perspective to develop in John\u2019s mind\u201d. He asks what sort of place is Plailly. He adds in a postscript \u201cYou might also put a match to this epistle when you have read it\u201d."},{"ItemNumber":"261","DateFinish":"1955-03-18","Address":"Blackrock, County Dublin","Description":"MSS letter from Palmira [ ], Blackrock, County Dublin, to Ruth in Paris. \u201cIt seemed a terrible long time since your last letter\u201d. He misses being able to telephone Ruth but adds \u201cI certainly think your salary extremely good...Mrs. Adams being so nice and kind to you\u201d. Peter is doing well. She warns her of John\u2019s \u201cclever devilish plans... no matter how much you unfortunately might want to see him, show some pride- don\u2019t for God\u2019s sake let him think he has only to snap his fingers and you run to him\u201d. She does not want Ruth to end up working to support John. Lots of bills for John have been arriving. She has told Tante Aida that Ruth is in England so hopes Ruth doesn\u2019t tell her otherwise. She adds in a postscript \u201cobviously burn my letters when you have answered- it\u2019s wiser\u201d."},{"ItemNumber":"260","DateFinish":"1955-03-15","Address":"Cork","Description":"MSS letter from Edward Coughlan, Cork, to Ruth, Paris, \u201cI was very relieved to receive your letter yesterday\u201d, and to hear that her salary is actually 5000 francs. He believes it was \u201ca miracle\u201d she got the job. He urges her to practice her typing. [Edward continues writing on 15 March] \u201cYour room sounds fair enough under the circumstances\u201d. Palmira called to see Peter, \u201che looks well and fat\u201d. Julia has had a fall and \u201cfelt very shook up\u201d, finds it hard to make ends meet on Se\u00e1n\u2019s salary. Ruth should send any money she can. \u201cIf I were you I would not send John any money... I would not be a bit surprised if he arrived on your doorstep some day\u201d."},{"ItemNumber":"258","DateFinish":"1955-03-10","Address":"Summerhill, Cork","Description":"MSS letter from Edward Coughlan, Summerhill, Cork, to Ruth in Paris. He has visited Peter (Peadar \u00d3 Riada, staying with Se\u00e1n\u2019s mother Julia), \u201che is wonderful, really he is, now 18 lbs, and as happy as a lark.\u201d He apologises \u201cfor upsetting you\u201d by relating Julia\u2019s \u201cposition\u201d; John has written to her, \u201che is going to Paris... she has forgiven him [and] still loves him very much\u201d."},{"ItemNumber":"259","DateFinish":"1955-03-10","Address":"Cork","Description":"MSS letter from Edward Coughlan, Cork, to Ruth, Paris. He recieved her postcard Monday. He was very anxious but relieved to hear she got the job. He asks if she received his last letter and enclosed money. \u201cI am longing for all particulars of your new job\u201d. He asks has she heard from John. \u201cPeter is very well and doing nicely\u201d. He misses her enormously, \u201cdid I ever think it would come to this with you. You are in my thoughts and prayers day and night\u201d."},{"ItemNumber":"257","DateFinish":"1955-03-09","Address":"Blackrock, County Dublin","Description":"MSS letter from Palmira [ ], Blackrock, County Dublin, to Ruth in Paris, stating that she \u201cwill never forget that last evening you were here- your face stricken with sorrow, the cruelty of that man, your husband\u201d. She is glad to hear Ruth is safe in Paris \u201cbut I\u2019m sorry there is not a little social life, you are bound to be terribly lonely...\u201d. She feels sorry for Julia (Reidy), \u201cshe must feel terrible ashamed... to be the mother of such a son\u201d. She will send over the skirt Ruth asked for and have her clothes cleaned. She advises Ruth to practice her typing."},{"ItemNumber":"255","DateFinish":"1955-03-08","Address":"Blackrock, County Dublin","Description":"TSS letter from Jim [ ] (Palmira\u2019s husband), Blackrock, County Dublin, to Ruth in Paris. He expresses delight to hear she got the job. \u201cHowever... try not to let your mind wander too much in the direction of London\u201d. He suggests that Ruth should \u201cnot give too much information about yourself to anyone outside the family\u201d. \u201cAlso, by the way, might it not be a bad thing if you kept us advised of any change of address that John might make in England\u201d. He apologises for not seeing Ruth before she left but he \u201cjust couldn\u2019t stomach it in John\u2019s company\u201d."},{"ItemNumber":"254","DateFinish":"1955-03-05","Address":"Cork","Description":"MSS letter from Edward Coughlan, The Lido Cinema, Cork, to Ruth, Paris, 5 March 1955. He thanks her \u201cfor writing so quickly\u201d, he has been very anxious about her. He prays \u201cthat John will come to his senses and face up to his responsibilities\u201d. He thinks it is terrible \u201cthat you both neglected God\u201d and urges her to \u201cgo to mass frequently and attend to your duties\u201d. He tells of a trip to Dublin with Julia [Reidy, John\u2019s mother] who complained all the way, to bring baby Peter back to Cork. \u201cSe\u00e1n and Lonie were charmed with Peter\u201d. He tells her not to hesitate about coming home if she wants. He signs off, \u201cYour anxious Dad\u201d."},{"ItemNumber":"264","DateFinish":"1955-03-01","Address":"Redcliffe Square, London","Description":"MSS letter from \u00d3 Riada, c\/o Weil, Redcliffe Square, London, to Ruth in Plailly, Paris, France. He has still not received her last two letters. He is short of money. Aronowitz, a viola-player, helped him rent a room and he is working in a small bookshop in C[haring] C[ross] Road. \u201cI HATE THIS FUCKING PLACE with its filthy people living filthy little lives...\u201d. He wants to follow Ruth to Paris, \u201cbeing without you leaves me with a terrible feeling of insecurity.\u201d He will not go back to Radio \u00c9ireann \u201ceven if it means I have to be a bartender\u201d. He is trying to work on the Sonatine but without success. He encloses \u201cthe letters for Fachtna [\u00d3 hAnnrach\u00e1in, Director of Music, R.\u00c9.] [and] [Maurice] Gorham [Director of Broadcasting, R.\u00c9.]\u201d for Ruth to type (\u201cI have no other notepaper\u201d) and send on. Reidy\u2019s letter of resignation from the post of Assistant Director of Music, R.\u00c9., to Maurice and \u00d3 Riada\u2019s letter to \u00d3 hAnnrach\u00e1in explain his reasons for resignation. To Gorham, he writes that \u201creasons of health, both my own [and] that of my wife\u2019s, have made it necessary for me to resign\u201d. To \u00d3 hAnnrach\u00e1in, he cites \u201cvarious factors which have arisen, including a mild breakdown...\u201d."},{"ItemNumber":"253","DateFinish":"1955-02-01","Address":"Torre Pellice, Italy","Description":"MSS letter, signed \u2018Ante Aida\u2019, Torre Pellice, February 1955, to Ruth and John, \u2018My Dear Niece, my dear nephew Re[i]dy\u2019. Writer is \u201cgravely afflicted\u201d by Ruth\u2019s letter. She quotes extensively from scripture to the effect that they should not separate. \u201cMan is egotistic, that is he wants everything and all for himself\u201d, and separation is \u201ca noose, halter of the devil, a snare\u201d. There is little chance of finding a job in Italy, and Ruth cannot live with her as she already has a guest, a \u201csister of the faith\u201d. She asks Ruth to write to her, and to have John read this letter. She adds in a postscript \u201c[I] Have had the letter translated by the Sister in Faith that is here with me\u201d."},{"ItemNumber":"762","DateFinish":"1953-01-24","Address":"Torino, Italy","Description":"MSS letter, in French, from Aida Chauvie, Torino, Italy to Ruth Coughlan, Cork, stating that she received the box of sweets sent for Christmas. The weather has been terrible. She has not heard from Palmira. She mentions Leopold, Ruth\u2019s cousin, and his daughter Nicolle."},{"ItemNumber":"759","DateFinish":"1952-12-25","Address":"Blackrock, Dublin","Description":"MSS letter from \u2018Auntie Eileen\u2019 [Coughlan] to Ruth [Coughlan], hoping that Ruth is \u201creally better than when\u201d she was there on her holidays. She apologises for not sending a gift; \u201cit is not my heart it is my scanty purse\u201d."},{"ItemNumber":"757","DateFinish":"1952-12-15","Address":"Blackrock, Co. Dublin","Description":"MSS letter from Palmira [ ], Blackrock, Co. Dublin, to Ruth, apologising for delay in replying, \u201cThank you Ruth, for your thoughtfulness in sending me those things- they will be useful\u201d. She will search for the \u201clittle book with pictures\u201d Ruth brought from Paris and send it back to her. James has bronchitis. John [\u00d3 Riada] has \u201cundoubtedly the muse for composing and the capacity of playing with his soul, he should go far but alas not without disappointments and struggle.\u201d Valerie sepnds all her time with Peter; \u201cMaria and Jerry are absolutely disgusted\u201d and Sally is put out. She asks after Paddy, \u201cis business a little better?\u201d and encloses a recipe for curried rabbit."},{"ItemNumber":"758","DateFinish":"1952-12-15","Address":"Kilkenny","Description":"MSS letter from \u2018Auntie Sue\u2019 [Coughlan], Kilkenny to Ruth Coughlan, informing her that \u201cUncle Tom\u201d and herself are both well. \u201cHow is this big love affair going...there are lots of Johns in the world so do be careful and don\u2019t rush anything.\u201d She sends Ruth \u00a31 to \u201cbuy some little present\u201d for herself at Christmas."},{"ItemNumber":"836","DateFinish":"1948-04-27","Address":" 102 High Street, Kilkenny","Description":"MSS letter from Uncle Ian [Tom], 102 High Street, Kilkenny to Ruth, apologising for not writing to her sooner \u201cin connection with the Ulster Bank account\u201d. He goes on to give her financial advice, emphasising that she should remain with Ulster Bank as her money is \u201csafe\u201d there. He tells her that Aunt Sue will write soon and that Aunts Eve and Jacqueline went home on Sunday. This letter has been written on stationary from the Irish Assurance Company Limited."},{"ItemNumber":"753","DateFinish":"1945-05-16","Address":" Dun Laoghaire, Co. Dublin","Description":"MSS letter from Palmira [ ], Dun Laoghaire, Co. Dublin, to Ruth Coughlan. As \u201cit was 3 weeks since you left us to return to Cork I hope you have arrived safely!!\u201d Palmira asks for news of Ruth\u2019s mother who is unwell, and tells Ruth to look after her; \u201cyou are getting a big girl now and can be a very sensible one too\u201d."}]}